Verbal Shifts from Non-Process to One Process

Maitri Rahmadhani : The Translation Of Verbal Shifts Of Djenar Maesa Ayu’s Short Story Namanya…, Into Her Name By Michael Nieto Garcia: An Approach To Systemic Functional Linguistics, 2008. USU Repository © 2009 72

4.2.1 Verbal Shifts from Non-Process to One Process

There are verbal shifts from non-process in ST into one process in TT, they are: 1. Indonesian version ST English version TT ST 73: Memek iri: non-process. TT 73: She thought jealously: Mental Process. The Source Text ST does not have any verb, means that it does not have any process because a process is realized by verb. So, in this case, I name it Non- Process. While, in the TT, the word thought is an irregular-past verb in the past tense form based on the form in the classification of verbs in TL system English. It is an intransitive verb because it does not take any direct object based on the object in the classification of verbs in TL system English. In SFL, it is known as a Mental Process because it has human participant she; the one who ‘sense’. It is categorized as the thinking type of mental process. So, there is verbal shift from none process in ST into mental process in TT based on the SFL. 2. Indonesian version ST English version TT ST 79: Uang iuran sekolahnya: non-process TT 79: The money she had been given to pay school fees: Relational process. The Source Text ST does not have any verb, means that it does not have any process because a process is realized by verb. So, in this case, I name it Non- Process. Maitri Rahmadhani : The Translation Of Verbal Shifts Of Djenar Maesa Ayu’s Short Story Namanya…, Into Her Name By Michael Nieto Garcia: An Approach To Systemic Functional Linguistics, 2008. USU Repository © 2009 73 While, in the TT, the word given is an irregular-past participle verb based on the form in the classification of verbs in TL system English. In SFL, it is known as a Relational Process because it has an identity assigned to it, which means that one entity the money is being used to identify another. It is categorized as the identifying-intensive type of relational process; where the identifiertoken is the word the money and the identifiedvalue is the word school fees. So, there is verbal shift from none process in ST into relational process in TT based on the SFL. 3. Indonesian version ST English version TT ST 115: Medy…: non-process. TT 115: Medy was the one: Relational process The Source Text ST does not have any verb, means that it does not have any process because a process is realized by verb. So, in this case, I name it Non- Process. While, in TT, the word was is known as ‘be’ in Auxiliary verb based on the subject in the classification of verbs in TL system English. It is a transitive verb because it takes an object the one based on the object in the classification of verbs in TL system English. In SFL, it is known as a Relational Process because something has an identity assigned to it, means that one entity Medy called identifiertoken is being used to identify another the one called identifiedvalue. It is categorized as Identifying-Intensive type of relational process. So, there is verbal shift from non-process in ST into relational process in TT based on the SFL. 4. Maitri Rahmadhani : The Translation Of Verbal Shifts Of Djenar Maesa Ayu’s Short Story Namanya…, Into Her Name By Michael Nieto Garcia: An Approach To Systemic Functional Linguistics, 2008. USU Repository © 2009 74 Indonesian version ST English version TT ST 143: Memek semakin banyak teman. : non- process TT 143: Memek made lots of friends. : Relational process The Source Text ST does not have any verb, means that it does not have any process because a process is realized by verb. So, in this case, I name it Non- Process. While, in TT, the word made is an irregular-past verb in the past tense form based on the form in the classification of verbs in TL system English. In SFL, it is known as a Relational Process because it has an identity assigned to it. It is categorized as the Equative classes in the Equation-Identifying type of relational process. So, there is verbal shift from none process in ST into relational process in TT based on the SFL. 5. Indonesian version ST English version TT ST 329: Tekadnya makin bulat. : non-process. TT 334: She decided: Mental process. The Source Text ST does not have any verb, means that it does not have any process because a process is realized by verb. So, in this case, I name it Non- Process. While, in TT, the word decided is a regular-past verb in the past tense form based on the form in the classification of verbs in TL system English. It is an intransitive verb because it does not take any direct object based on the object in the classification of verbs in TL system English. In SFL, it is known as a Mental Process because it categorized as the thinking type of mental process. Maitri Rahmadhani : The Translation Of Verbal Shifts Of Djenar Maesa Ayu’s Short Story Namanya…, Into Her Name By Michael Nieto Garcia: An Approach To Systemic Functional Linguistics, 2008. USU Repository © 2009 75 So, there is verbal shift from none process in ST into mental process in TT based on the SFL. So, there is verbal shift from non-process in ST into mental process in TT based on the SFL. 6. Indonesian version ST English version TT ST 209: Akhirnya Memek sampai pada satu keputusan. : Non-Process TT 209: Finally, Memek came to decision. : Material Process The Source Text ST does not have any verb, means that it does not have any process because a process is realized by verb. So, in this case, I name it Non- Process. While, in TT, the word came is Irregular past verb, especially in the past tense form based on the form in the classification of TL system English. In SFL, it is known as a Material Process because there is a goal decision as well as the actor Memek who does something. 4.3 Verbal Shifts from word to group and Vice Versa 4.3.1