Data Validity Research Procedure

29

CHAPTER IV ANALYSIS RESULTS AND DISCUSSIONS

The analysis in this study is divided into two main sections. Some tables preceded by their explanation are required in the first section and one single table that is directly followed by the discussion is required in the second section. The first section is mapping of the translation of English data contain prepositions above, beyond, and over in Indonesian. It is divided into three sub sections or groups, translation mapping of preposition above, preposition beyond, and preposition over. Each sub section contains three tables preceded by the description or explanation of what each table is about. The data are specified only in the form of prepositional phrases which are taken from Jeanne DuPrau‘s fictional work City of Ember. The total populations of the data are 108, including 13 data points with the preposition above, 14 with the preposition beyond, and 81 data points with the preposition over. The second section, as the writer mentioned above in one way of collecting the data, is conducting a survey completed by some English native speakers who have studied Indonesian. They are asked to translate 20 selected Indonesian data points back into English. From the results of the survey, the writer focuses on analyzing prepositions they choose and the meanings and messages these prepositions carry in each data point. The writer collects these translated data from respondents, puts them into a table, and examines their equivalence to their original source texts.

A. Translation Mapping of Prepositions above, beyond and over in Indonesian

Based on the data collection of the study the writer mentioned previously, in the mapping process, the writer divides all the populations of data found into three groups – data containing the preposition above, beyond, and over from the source text and their Indonesian translations. The writer then identifies the relationships and expressions those prepositions carry in each data point, both in source and target text. The identification of their relationships and expressions is based on two existing theories on prepositions, a prototype theory from Geeraerts and a theory of prepositional meanings by Quirk et al. The specific translation of the prepositions is what the writer calls mapping, which are also presented in the form of tables.

1. Translation Mapping and the Meanings of Preposition above

There are 13 data points with the preposition above found in the fictional work City of Ember and all of them are translated into the same word in Indonesian, di atas. In the table below, the writer puts one example of datum with preposition above both in ST and TT. Preposition Number of Data Source Text Number of Data Target Text Above 1STAbv1 12 At least then she could have stayed above ground, with space and people around her. 1TTAbv1 14 Setidaknya dia dapat tinggal di atas tanah, dengan ruang yang luas dan orang-orang di sekelilingnya. Table 6. The Group of Data with Preposition above