Kesimpulan KESIMPULAN dan SARAN

BAB V KESIMPULAN dan SARAN

5.1 Kesimpulan

Setelah melakukan analisis kontrastif terhadap kata tanya Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia pada bab dimuka maka dapat ditarik kesimpulan sebagai berikut: 1. Secara keseleluruhan keenam jenis kata tanya Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia yang dibahas dalam penelitian ini memiliki persamaan makna yaitu: 什么 shen me = apa, 什么时候 shen me shi hou = kapan, 哪 里/儿 na li er = mana, 为什么 wei shen me = kenapa, 谁 shui = siapa dan 怎么(样)zen me yang = bagaimana. 2. Kata tanya Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia memiliki persamaan fungsi, antara lain: • “ 什么 shen me” dan “apa” digunakan untuk menanyakan kegiatan, hal, benda, baik jenis ataupun namanya. • “ 什 么 时 候 shen me shi hou” dan “kapan” digunakan untuk menanyakan waktu. • “ 哪里 儿 na li er” dan “mana” digunakan untuk menanyakan tempat keberadaan atau lokasi. Universitas Sumatera Utara • “ 为 什 么 wei shen me” dan “kenapa” digunakan untuk menanyakan sebab atau alasan. • “ 谁 shui” dan “siapa” digunakan untuk menanyakan orang, nama atau kata gantinya dan identitas. • “ 怎么(样)zen me yang ” dan “bagaimana” digunakan untuk menanyakan metode, cara dan kondisis atau situasi. 3. Tidak hanya memiliki persaamaan, kata tanya Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia juga memiliki perbedaan fungsi, antara lain: • Kata tanya dalam Bahasa Mandarin dapat terletak di awal, di tengah dan diakhir kalimat sedangkan kata tanya Bahasa Indonesia pada umunya terletak di awal atau di akhir kalimat saja. • Kata tanya “apa” dapat ditambahkan kata penegas ‘kah’ atau kata penghubung ‘yang’ sedangkan kata tanya “ 什么 shen me” tidak memakai kata penegas atau kata penghubung. • Kata tanya “apa” dapat digunakan untuk kalimat tanya yang membutuhkan pengakuan sedangkan kata tanya “ 什么 shen me” tidak. • Kata tanya “mana” dapat ditambahkan kata depan ‘di’, ‘ke’, ‘dari’ dan kata depan itu akan mempenaruhi makna dari kata tanya Universitas Sumatera Utara tersebut sedangkan kata tanya “ 哪 里 儿 na li er” tidak ditambahkan kata depan. • Kata tanya “siapa” dapat ditambahkan kata depan ‘pe’ atau kata penghubung ‘yang’ sedangkan kata tanya “ 谁 shui” tidak menggunakan kata depan atau kata penghubung. • Kata “ 样 yang” pada kata tanya “怎么(样)zen me yang ” dapat diganti dengan kata kerja • Untuk menanyakan proses pada kata tanya “bagaimana” sering ditambahakan kata ‘cara’ sedangkan dalam kata tanya “ 怎 么 (样)zen me yang ” jarang ditambahkan kata ‘ 方法 fang fa cara’

5.2 Saran