Affective Function Functions of Code-switching
45 [Case 79]
T: Do you have a toy car? Apa kamu punya mobil-mobilan? Do you have toy car?
Case 79 occurred when the teacher and the students discussed toys together. The teacher asked the students and she did code-switching on the
sentence that she mentioned. The teacher asked the students whether the students had the toy car or not in English sentence. The teacher then did code-switching
with asking , “apa kamu punya mobil-mobilan?” which has the same meaning with
the previous sente nce “Do you have a toy car?”. Based on the example, the
researcher found that the code-switching used by the teacher was to define the sentence that she asked. Based on that, the researcher found that the teacher also
used code-switching for repetitive function. There is another example of repetitive function below:
[Case 99] T: On page one hundred and three there is Seta and his friend
s‟ story. Ada ceritanya Seta dan teman-temannya There is a story of Seta and his
friends.
Case 99 , the teacher asked the students to discuss a story in the students‟
workbooks in English. The teacher asked the students to open the workbook on page one hundred and three. The teacher also mentioned the topic of the story that
they would discuss, “there is Seta and his friends‟ story”, then the teacher switched into Bahasa Indonesia sentence,
“ada ceritanya Seta dan teman- temannya
”. In this event, the teacher translated the topic of the story using the students‟ first language. Both sentences refer to the same meaning. In this case,
the teacher repeated the same meaning of sentences in different languages. Based on that, it is considered as the repetitive function.
46 Based on the interview results, the teacher mentioned that she also did
code-switching to define the words or sentences. The teacher said that she did code-switching in order to make the students knew the definition of the words
especially the new vocabularies for the students. The teacher also said that she did code-switching in order to make the students remember the vocabularies easily. In
repetitive function, the use of code-switching can also be extended for further information.
[Interview 3] T: Kadang saya mendeskripsikan sesuatu itu pakai code-switching.
Misalkan saat saya mendeskripsikan “lion”, saya tidak menyebutkan “singa” secara langsung. Tapi, saya menyebutkan “raja hutan” yang
maksudnya adalah “lion”, dalam bahasa Indonesia. [Sometimes, I described a thing using code-switching. For instance, when
I described a lion, I did not say “singa” directly. However, I said “raja hutan” that refers to the meaning of the word lion.]
The teacher told the description about an animal that was a lion. However,
the students were confused. The teacher wanted the students to say “lion”. In this case, she would say, “what it is, class? Itu lho raja hutan that is the king of the
jungle”, rather than directly said that the description was about “lion”. Mattson and Burenhult 1999 state that the teacher switches to native language in order to
clarify meaning. In this case, the teacher mentioned that she did code-switching for repetitive function since the teacher used it for clarifying the meaning of
English word, lion. PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
47