wewarahing kyai rasajati
WEWARAHING KYAI RASAJATI
P U R W A K A
Wewarah ingkang kaanggit punika mujudaken pepacuh menggah jatining agesang. Ing pangajab, sageda dados piwucal ingkang migunani tumrap anak-putu, sumrambah dhateng sok sintena ingkang kepingin memetri pitedahing para leluhur. Menawi katindakaken, istingarah gesang punika anggadhahi wewaton lan paugeran ingkang tumuju dhumateng kayuwanan. Jlèntrèhing wewarah rinumpaka ing Sekar Macapat. Déné uruting pupuh boten miturut tataran, namung awewaton krenteg saha sreging manah. Kirang gaduking pangertosan menggahing basa lan budaya Jawi, mahanani kithal saha kirang runtuting ukara.
Mugi wonten pigunanipun. Kaanggit ing Jakarta
Pungkasaning taun 1995
Rasajati
M I J I L
1. Mijil saking jro telenging kalbi Rasajati ingong
Nilar rupeking buwana ramé Miyak rudatin lebeting batin Wineca king gaib
Ngudhar wangsityèku
2. Hangga aking nilingken Hyang Widi Krasa lamun bodho
Jibeg bebeg ati kang mangkéné
Nanging paksa mèt kapti kang hening Murih waged nampi
Lumunturing wahyu
3. Rasajati ngulir sagung budi Datan kena mopo
Pan manungsa pinasti ing tembé Lamun datan luwèh ing pamisik Wedharing pangerti
Gumragèh ginayuh
4. Kayektèn ginelar Rasajati Tan samar ing batos
Lumintir kadi tumètèsing wé
Paring wuruk mring kang ngorong nampi Kadya kang jinarwi
(2)
DHANDHANGGULA
5. Kawignyané wong urip puniki Yèn datan wruh sapuluh prakara Nistha kuciwa dadiné
Dhihin karem ing ngèlmu Kaping kalih bisa njinarwi Ping tiga bisa maca
Mring lampahing kayun Catur tanggap maring rasa
Panca laku kang aris lawan patitis Sat sarèh lan samadya
6. Sapta tuhu uning mangénjali Astha brata tarak durlaksana Tebih saking lampah séjé Dé kaping nawanipun
Olah suksma bekti mring Gusti Asih maring sasama
Kamot jroning kalbu
Dasa pasrah myang sumarah
Pepesthèné ingkang pinanci Hyang Widhi Patitis ing kamuksan
7. Mangkya kiyé babaring pamardi Kang jinarwa nut gaduking nala Ngèsthi ana pigunané
Karem ngèlmu puniku Ibaraté sangsam kang salit Ngupaya toya gesang Datan kendhatipun
Dyan kudu minggaha arda
Tumuruna mring jurang paparang curi Tetep dipun upaya
8. Ngèlmu iku ngemot rong prakawis Datan kena pinisah-pisaha
Saking siji lan sijiné Pratama nami ilmu
Kanthi jarwa sarwi pangerti Mring sagung kasunyatan Sempuluring umur
Minangka sanguning lana
Lelananing wong urip ing alam mangkin Ywa nganti tan jinangka
9. Nadyan akèh wong mastani pingging Kanthi ilmu èsem kang katartya
Nora gampang kabrangasé Dé darbya sangu cukup Kanggé olah lakuning dhiri Isarating agesang
(3)
Pan ginayuh samangsanya
Dèn butuhken nora bakal nguciwani Temah ayem ing driya
10. Boten namung kasunyatan èlmi Nanging nenggih wruh jatining sila Trapsilaning titah dhaté
Ngerti tataning laku
Lelakoné kang sarwi perti Permati datan gampang Kapéncut ing semu Giri-godha mawa wisa
Wisunané wasana ambabar tuni Keduwung nora guna
11. Yekti sanggya tumitah sadyèki Pinaringan warah kang utama Endi bener lan luputé
Ing salebeting kalbu
Temah bisa sinaring sami Tan meleng mring kang ala Miling myang kang luhur Leluhuring bebudènnya
Dèn leluri temahan manggih basuki Ngerti nering Hyang Suksma
12. Bebener kang sirik tindak juti Hyang Ma Agung wus amaringana Ya ing lathinira kiyé
Tan cukup mung ingemut Nanging swawi dèn udanèni Supaya tinuturna
Mring kang tindak luput Ywa ajrih sung pariwara
Wiwarané bebener wiwit ing nguni Nulad maring Hyang Suksma
13. Kawruh mungguh bab bebener ugi Rinaketken jroning angganira
Supaya glis kalairé Mung muni nora cukup
Lamun datan bisa nglampahi Ywa kongsi kadya ditya Tan wruh rasa saru Surasané sarak rasa
Datan nganggo rinasa-rasa kaèsthi Pan dadi kadhodhoran
14. Pan lakunira sadarum iki
Hyang Suksma mesthi datan kèweran Ana ing ngendi jluntrungé
(4)
Kang iku sembah kalbu Nenalesi kèhing semèdi Wutuhing pancadriya Geleng gilig sèstu
Mung meleng lenging Hanindha
Sagung karya pinisungsung mring Hyang Widi Mrih mulyaning asmaNya
15. Kapindhoné kang winastan ngèlmi Iku nyakep trap ing lakunira
Tan mandheg ing pangertosé Kanthi ilmu karuhun
Jalma kudu bisa métani Endi laku kang nistha Miwah kang tan patut Siningkirana sadaya
Kang piniji prakara kang bener kaki Trep traping rèh sampurna
16. Lamun sira, wruh jatining hagni Awewatak panas lir baskara Iya mangkono wujudé
Yèn dèn gunakken cukup Kagunané pan munpangati Lamun kaladuk ndadra Mrabawani layu
Ya mangkono ilmunira
Ingecakna jumbuh klawan butuhrèki Empan papan samadya
17. Ngèlmu bener pepindhané rukmi Yèn binesot ngungkuli salaka Saya katon prabawané
Déné cak-cakanipun
Sineksènan sagung sujalmi Dadi tepa tuladha
Ing salampahipun
Dyan tan golèk pangastawa
Prastawané sumunar-sunar madhangi Tumus harjaning janma
18. Ilmu uga nyakup kang puniki Uninga sangkan-paraning jalma Tan liya mung Pangérané
Kang iku mung mituhu
Sembah raga suksma myang ati Kanthi srah lan sumarah
Sembah sujudipun
Datan nyingkur pangwasa-Nya
Kanthi setya ngabekti kang Maha Suci Kang ngruwat dosanira
(5)
19. Pan tumanduk winedhar sadyèki Tresna-asih gung sapadha-padha Tan mbédakaken jejeré
Dyan janma sudra pilu Ingaosan jatining dhiri Ywa tiningalan ina Kawontenanipun
Awit ing ngarsèng Hyang Murba Sagung titah kalenggahanira sami Minangka citraning Hyang
20. Lamun sira nggatosken kang alit Akekucah tetulung myang welas Teges bekti mring Gustiné
Wit Pangéran Ma Agung Ngéjawantah manuswa tuni Marepegi andika
nDadar bektinipun
Ingkang lulus tresnanira
Pinaringan wewengan kaswargan jati Pan uripé tan siya
21. Ngèlmu sangkan paraning dumadi Cihnanira wruhanta kang tata
Nembah budi lan batiné Tan tambuh kang tinuju
Amung Gusti Kang Murbèng Bumi Ilang sumlanging rasa
Wus lebur satuhu
Pepesthèné wus katata
Pecat raga bali mring Kang Maha Suci Tan kena sumelanga
22. Ya mangkono udharing kang ngèlmi Dadya dilah pepadhanging rasa Rasanta nggayuh banjuré
Sang Rasajati muwus
Mbabar nalar kanggo njarwani Ngèlmu ingkang jinarwa
Iku tegesipun
Nora mung manjing pribadya
Nanging uga tinular tumrap sasami Kinanthi kautaman
K I N A N T H I
23. Ngèlmi jinarwi puniku Sasarengan olah kardi
(6)
Pakaryaning bangsa makna Maknané dipun udhari Tinandur thukul ngrembaka Tundhoné dadya basuki 24. Piguna padhanirèku
Lamun dèn tuturna kaki Winulangken gung sujalma Panjalmaning Suksma Jati Kang tinitah dadya duta Dinuta lampah tetèki
25. Wedharing ngèlmu satuhu Sinartan meneping ati Tinutur kanthi tuladha Waskitha wisiking gaib Dadi paran pitakonan
Wèh resep mring sapadhèki 26. Nadyan tan rumangsa unggul
Ngungkuli kèhing sesami Nanging marga olah rasa Rasajati wèh pawerti Rasanta antuk nugraha Nugrahanirèng Hyang Widi 27. Mbabar pangerti puniku
Tan kanthi durgamèng dhiri Mung mirid wisiking suksma Suksmané menep ing sepi
Tan nyahak mring kang Ma Kwasa Nilingken karsaning Widi
28. Nora namung manut umur Nanging meneping tyasrèki Nebihi hardaning hawa Tundhoné waskithèng gati Pinareng sihing Bathara Mulat kang sinengker sami
29. Nanging lamun tansah ngugung Pepénginan daging kaki
Tyas tinutup ing ruhara Tan wruh pituduh sayekti Apa manèh mbabar jarwa Mokal kalamun kuwawi 30. Rasajati legeg lamun
Ciptané pan dèn udhari Yekti tebih wangenira Mbabar sengkeraning Widi Rumasa yèn tan gaduka Prandéné mosik ing ati
(7)
Tan padha ciptanirèki Klawan ciptaning-Sun iya Lir bumi kalawan langit Kadya kulon klawan wétan Mokal kalamun pinanggih 32. Nanging Rasajati luhung
Sira tumungkul ing bumi Ywa alit ing manahira Mara Sun paring pangerti Wacanen Kitab Waluya Bakal ntuk ngèlmu jinarwi 33. Mula dhuh sasaminingsun
Jarwané ngèlmu sayekti
Mung pinanggya anèng sabda Sabdané Kang Maha Suci Pan iku tinlatènana
Supayantuk werdi jati 34. Lumintir lir tèsing ranu
Lumintu tan kendhat yekti Madya lelananing rasa Rumesep asepé nuli
Gya winedhar jroning nala Dadya wruh dununging kikis 35. Aywa kendhat dipun luru
Nenuwun ing siyang-ratri Pinaringan kasagedan
nJinarwa karsèng Hyang Widi Dyan sapangu gesangira Piguna harjaning jalmi 36. Rasajati gya tumungkul
Rumangsa mlarating budi Krenteg nggenturken tapanya Dyan émut ringkihing dhiri Pangajab mbirat papanya Nggambuh nugrahaning Widi
G A M B U H
37. Maca lampahing kayun
Aywa namung kayungyun ing tembung Tembung manis tan mesthi tumusing ati Tanggap sasmitaning semu
Pan ngerti sajroning batos 38. Tan samar ing sasamun
(8)
Nadyanta tan kalair ing wuwus
Wasis mawas sabarang kahanan jati Waskithèng wataking diyu
Sumirih miwah waspaos 39. Yèn kalépyan ing kalbu
Datan awas waspadèng pandulu Bisa klèru kalimput ing alam lungit Lelakoné dadi buntu
Katilar larasing raos
40. Ing madyaning sasrawung Kudu tanggap ilapating semu
Pasemoné prakara ingkang siningid Dyan tan makna ing pandulu
Dineleng telenging batos 41. Wong kang tumindak luput
Sesiliban sisipé linimput
Nanging baya tan bangkit ngumpetken wadi Jro panon poladanipun
Tan wurung mesthi kawaos 42. Mangkono laku apus
Nora makna lamun adu burus Barang barès ginawé angèl kepati Datanpa meneping kalbu
Mokal lamun bisa maos 43. Manah meneng satuhu
Eneng-ening kadidéné wiku
Pranyanané landhep tanggap lampah lamis Lamun dèn anggepa cubluk
Dèn blithuk tetep rekaos 44. Ywa peteng ing pandulu
Mawas réka rerékaning satru Satrunira tan liya laksana juti Tilar kawignyan pan lampus Winastan uripé kawon
45. Tumindak datan amung
Ngegungaken apa kang kabujung Wusanané nglirwakken kayektèn jati Tan maca kahananipun
Begja-begjané ketanggor 46. Wewéka aywa samun
Tinalesan driya ingkang yutun
Dhéngah lampah tinimbang-timbang sayekti Maca kahanan dèn gupuh
(9)
47. Grusa-grusu puniku
Paribasan nyaketken bebendu
Bebenduné badan-suksma datan kèri Mrana-mréné sarwa klèru
Kléléran saenggon-enggon 48. Limpad maca satuhu
Tan winates kang bisa dinulu
Kasasaban samubarang sarwa sisip Tundhoné tan wruh ing gati
Kang pinaringken Hyang Manon 49. Sagung hawa tinutup
Namung suksma ening ciptanipun
Mahas neges mangekes maring Hyang Widi Supayantuk rèh kang puput
Pinaringan weruh ingong 50. Yèn wus dugi neripun
Tumaratas rèh sepi asamun
Suksma kéntar buntas tatas tanpa tepi Ngriku wisiking Pukulun
Winedhar sajroning raos 51. Datan rumaos apun
Amangerti sanggya karsanipun Mung sadrema sapira ingkang piniji Ingkang badhé dados wujud
Sinélakana rekaos 52. Lamun pesthinirèku
Sagung jalmi mung kudu mituhu Anampèni kalawan tulusing ati Luhung ngaturna panuwun Dé paring wedhar wigatos 53. Begjané wong kang ngluru
Nratas sepi nora karem turu Kanthi resik uripé dipun prasudi Saka karsané Pukulun
Pan kepareng bisa maos 54. Poma ingkang tuwajuh
Karsaning Hyang kupiya ginayuh
Nanging éling ywa nganti marlupèng dhiri Yèn keblasuk dadi umuk
Tan wurung dadi geguyon 55. Milaur kanthi tekun
(10)
Jinumbuhna kalawan karsaning Gusti Nora mbadal dhawuhipun
Manah ngenut kang sayektos 56. Aja nganti keladuk
Ngangah-angah nggapé kang tan gaduk Néka-néka ngreréka wangsitirèki
Ketapang angrangsang gunung Ngantya kiamat tan jégos
57. Luhung manah tumungkul
Srah sumarah pepesthèn kang thukul Pepindhané trawaca nrawang wiyati Abyoring lintang kadulu
Wijanging nalar tan éwoh 58. Nyegah tutur kalantur
Lantip nggraita kahanan kuwur Idhep-idhep sembur adas saupami Kaèsthi pigunanipun
Kasmaran uger kang maton
A S M A R A N D A N A
59. Tanggap raos jarwinèki Bisa krasa lan rumangsa Pangertos datan talompé Mring jatinira pribadya Miwah sapadha-padha Sumrambah titah sadarum Lan saisiné buwana
60. Aja sira kumawasis
Dyan wus tebih lampahira Ngudi èlmi pangertiné Awit isih ana liya
Kang mesthi ngungkulana Lir wiyati èmperipun
Tanpa wangenan inggilnya 61. Wong umbag kang lumuh aris
Tansah rumangsa yèn bisa Sabarang kardi ingembé Nging datan bisa rumangsa Mung samenir kawruhnya Sesongaran sarwi umuk Kaya-kaya mrantasana 62. Lamun tumanduk ing gati
(11)
Seserepanira kiyé
Kikuk-kidhung kang linakya Nora sumbut gunemnya Wusana jugar tan rampung Wirang mungguh rinasakna 63. Wruhanta manah kang pingging
Rasa isin datan darbya
Mung tembung wah pangudiné Dyan nora panggah ing karya Parandéné jumawa
Tansah nggrangsang ciptanipun Ngangah-angah kadya ditya 64. Jalma kang tanpa pangerti
Tan naker kabisanira Adu wani piandelé
Datan tanggap maring rasa Kang wèh wruh tatarannya Nunjang-palang tindakipun Numbuk-bentus nora tata 65. Mangkya jana sarjanadi
Mulat dhiri tan durgama Ninggal sagung sembranané Mulur sempulur pangrasa Rasané sanggya rasa Sinipat jejering kayun Titis tetes temah tatas 66. Rèhing rasa dèn resepi
Nora samar werdining mar Marmané binabar kiyé Éndah èdi lir kartika
Rinimat ing Hyang Suksma Mbabar waskithaning wiku Wikan jatining priyangga
67. Waskitha jatining dhiri Empan papan tumindaknya Éling wewates ugeré
Nilingken sagung wewarah Pituduh myang pranatan Sirik cidra arsa unggul Nir sedya ala rinipta 68. Rasa suka dèn watesi
Mekak hawa aywa ngrebda Sesukan mung sakadaré Gampang gumun siningkiran Jer kabèh mung sandhangan
(12)
Datan langgeng wontenipun Abyor sakedhap gya muspra 69. Lamun tan waskithèng kalbi
Rasanta gampil kagodha Kayungyun ing kasukané Temah lupa sarak tata Angger-ugering gesang Kapéncut myang kapiluyu Éndah-èdining dursila 70. Tundhoné dumugèng lalis
Getun keduwung pan siya Siku dhendha pinanggihé Papa cintraka kalakya Sinandhang ing jiwangga Apan émut wus kebacut Katrucut tekaning laya 71. Begja janma kang patitis
Ngrucat pepénginanira Sirik nerak sarak siré Tanggap lamun samudaya Tan langgeng ing kahana Sawatara pan wus kukut Gung kasukan sakeplasan 72. Rasa dhuhkita myang branti
Aywa kalantur ginarba
Sedyanta marlupèng raté
Angur pinupus samadya
Jasad ywa nandhang roga
Tinalesan manah mulung
Ing pepesthèning Bathara
73. Mulata maring sasami Sadarum titahing Indra Ingaosana jejeré
Ywa nganti mawang sandhangan Kang sipat kalairan
Nging dugèng jatining manu Manuswa ingkang sanyata 74. Kathah-kathahing pamanggih
Pandulu sulap mring gebyar Tata lair tetalesé
Ngajèni maring pepadha Nora tumus jro nala
Kalenggahan bandha bandhu Kang minangka takerannya
(13)
75. Sinten ingkang darbé aji Yèku kang mompyor wiraga Éndah èdi busanané
Dyan awewatak raseksa Brukut linimput samya Laksita pindha priyagung Sangar mrabawa anggepnya 76. Kathah ingkang datan ngèksi
Jejer jatining manuswa Mung kayungyun lelamisé Sulap gebyar kang katartya Temah klèntu nalarnya
Wong pengung malah ginunggung Pinuji kadya brahmana
77. Balik janma sudra kaki Asring datan pinétangna Kanggep tan makna anané Aja manèh ingaosan
Dèn paèlu pan nora
Pinanggya mbuwang pandulu Sungkan lamun ningalana 78. Dyan suci atinirèki
Nging tan rinengga busana Kadonyan drajat pangkaté Sapa baya arsa nyapa Wah malih anilingna
Mring tutur ingkang winuwus Pinusus lésus pan muspra
79. Dé kang tanggap rasajati
Tan meleng mring barang makna Kasilep tata lairé
Nanging nilingken pranyata Reseping pariwara
Wewarah agung kalangkung Nadyan winedhar ing sudra 80. Tan mawang janmanirèki
Nora nisihken sapadha Nging ngaosi pamerdiné Dyan mijil lathining ina Lamun gwah ing wewarah Tinilingaken satuhu
Dadya cecalaning lana 81. Ywa ngembé padhanirèki
(14)
Janma tan kena ingina Tinitah nut pepancèné Ajènana lir Hyang Suksma Supayantuk nugraha
Tinebih manah adigung Andhap-asor lembah nala 82. Raos asih myang premati
Sumrambah sagung tumitah Rinumat mrih lestariné
Samukawis jro bawana Wus patitis tinata
Pangwasané Hyang Ma Agung Rumeksa kanthi samekta
83. Mula hèh titahing Widi Aywa nuruti angkara Mbujung senengira kiyé Nging nglirwakaken pranata Mung mburu rèh hardanta Nilar waskithaning kalbu Supé wisiking Hyang Suksma 84. Rasajati wèh pawerti
Myang sujanma kang rumangsa Butuh wruh mring kajatiné Murih tumanggap ing rasa Rasanta mèt raharja
Raharjaning sanggya manu Nurutana nering rasa
85. Neping rasa kang kaèsthi Tan kabranang watak murka Nora rongèh pangrasané Anteng manekung jatmika Temah tanggap sasmita Dyan ringkih pinaring surup Mungguh werdi kang utama 86. Sarpa kresna sekul gurih
Wreksa rekta pahit wohnya Namung semanten gaduké Lamun tan tebih tebanya Ywa maoni kéwala
Pupus asem tibèng laku Sinom jumangkahing lana
(15)
87. Patitising lakunira
Waskithèng lampahirèki Samubarang pinikirna Tan grusa-grusu sayekti Tinimbang kang taliti
Tumindak tan kumawantun Angger purun lan sagah Tan wurung wekasan tuni
Mangka getun keduwung nora piguna 88. Lamun sira darbya sedya
Ywa kadereng hardanèki Lumuh aglis kalakyanta
Lupa daksina myang paksi Tan wruh jantraning margi Ngangsa lir wataking diyu Luhung ris linimbanga Mirid kaoting tyasrèki
Jinumbuhna klawan sanggya kawikanta 89. Poma praya sabar drana
Antèr pamikir sayekti Sélak kabrananging rana Paribaya dèn adhepi Kanthi sarèh premati
Tan mingkuh kèhing pakéwuh Nyidhem mulading rudra Waspaos sajroning kapti
Sanggya gati tinuntas kanthi waskitha
90. Lantip ngudhari ruhara Nyimpang sawarnining sisip Pramana milah prakara Tan worsuh cinampur sami Wijang jroning pambudi Dèn lusi lir lawé kusut Ingijir temah cetha
Gampil rampung kanthi rampit
Sanggya karya tan bingung mbebidhung nala
91. Miyat paékaning liyan Nora kadereng ing kingkin Lir mulat lèsing warastra Waspaos graitèng budi Tumindak ngati-ati
Ywa gampil pracayèng rungrum Pranyana dèn landhepna
Dimèn trawaca ing gati
(16)
92. Aywa ngrèmèhken sasama Drajat semat donya arti Kabisan wah kagunannya Myang agal-alusing budi Angèl yèn dèn jajagi
Sring nyolong pethèk sadarum Luhung yèn dèn anggepa Samukawis anglangkungi
Luwih begja tan kecélik ing panduga
93. Watak umbag sesongaran Rumaos wasis nglangkungi Angandelken kagunannya Miwah jajaging pangerti Tan ana kang madhani
Manèh lubèr bandha-bandhu Wuwuh éring pangwasa Digang adigung ing budi
Solah bawa pamurih ingalembana
94. Béda prabawèng satriya Ngleluri darmaning aji Mekak dhiri olah rasa
Primpen kawruh dèn simpeni Siningid rasajati
Unggul tan kraos pinunjul Ywa pamèr kabisannya Andhap-asor trus ing ati
Sanggya gati tan sélak dipun rampungna
95. Pribadyèng satriya tama Sirik mbujung pangastuti Datan serik dipun ina Bingah winada sesami Tan susah dèn waoni Adreng ngudi budi luhur Asih maring sesama
Tan males manah kang sengit
Ngrucat donya meleng maring rèh sampurna
96. Lampah aris paramarta Sarèh tumanduking sami Datan sawiyah deksura Ngrèmèhken titahing Widi Nungkulken ingkang alit
(17)
Nanging ngajèni sadarum Mimpang datan ngasorna Pikolèh tan damel tuni
Dipun gega tan mawi dipun telukna
97. Lès aris rinengga basa Tan karya runtik ing kapti Raras pinireng ing karna Tumus rumesep waradin Mrak ati amranani
Tinilingken wèh tyasarju Adhem trusing wardaya Nyidhem brahala pan bangkit Tumamanya karya basuki raharja
98. Kalamun dadya pangarsa Pangandikan pan jinagi
Ywa gampil ngumbar kamurkan Tembung ladak dèn singkiri Tan wengis waton muni Natoni manah sadarum Andhahan jinemalan Nanem wiji nabet ati
Becik lamun ririh araras nengsemna
99. Mring dasih suka tuladha Tindak-tanduk sarwi manis Titis pangangkah utama Kinèn dinadya palupi Tinulat pan mranani
Nora mung kakèhan wuwus Ngegungken panguwasa Salir préntah kudu dadi
Kumalungkung edir deksura daksiya
100. Pan kawula tindak lupa Ingélingken kanthi aris Bramantya dipun leremna Poma aywa ngumbar hagni Ngalad-alad ambesmi
Luhung wèh reseping tutur Bebener tinuduhna
Pepèngeté sinartan sih
Tan akarya runtik jro tyasing pra amba
(18)
Waged mapanaken dhiri
Weruh ing rèh myang pranatan Tan trunyak-trunyuk nglingsemi Nging manis amrak-ati
Kinasih maring priyagung Setya dhateng bebahan Marmané dèn pitadosi
Pinitaya tinresnan déning bendara
102. Tumindak kang nuju prana Tulus dènnya anglampahi Nora mung lamis kéwala Sapawingking ngiwi-iwi Batos ngrantam bilahi
Ngrerancang pakaryan slingkuh Anganggit tembung dora
Kala jiret kang cinawis
Neniwasi kadya upasing taksaka
103. Poma sanggya pakaryanta Tinalesan niat suci
Titis tetes ukaranta
Trus dugèng telenging kalbi Kadereng sir kang resik Jujur tinanem sempulur Éklas lila legawa
Nggresula pan dèn tebihi
Wani ngampah pawekasan nemu bungah
104. Kasaénan tan pinétang Potang tumraping sesami Nging linampah kanthi bingah Inganggep kadarman jati Kang kudu dèn ugemi Pangalem nora binuru Karya saé sedyanta
Sumrambah dhateng sadyèki
Lenging nala tan liya mung paramarta
105. Watak lamis tinebihna Sinanantunan burus yekti Satuhu ingkang kawarna Wardayanta pindha rukmi Nora betah sengadi
Bebener ingkang binujung Lir nuring sasadara
(19)
Suka tuduh tumrap kang nalisir marga
106. Katemenan dèn udiya Pinracaya sagung janmi Makarya tinales setya Kajibah tamtu tinampi Sanggèn tan dèn sélaki Suthik cidra colong playu Milaur tinombokna
Misungsung dhiri pribadi
Ya mangkono watak-wantuning satriya
107. Mangkono werdi sanyata Patitising lampahrèki
Nyingkirken sagung ruhara Kang damel dhuhkitèng kalbi Sirna dhedheting ratri
Gantya pepajar winantu Rumantya ri pirena Karenan rahajeng nuli
Sanggya lapa siningkur tinilar samya
P A N G K U R
108. Wewarah kang kaping satnya Tumrap trap-treping lampah puniki Sarèh samadya pan kudu
Dadya pandoming rasa
Sumarambah olah pikir, tembung, laku Murih kasampurnanira
Poma samya dipun udi 109. Lamun ngadhepi prakara
Nirlupa kabidhung adrenging karsi Linimbang-limbang satuhu
Pinikir ingkang prenah
Tundhonipun anteng-antèr kanthi mungkul Mring panuntuné Hyang Suksma
Ngéntasken sagunging karti 110. Rasa sarèh sirik serah
Dhéngah karya dèn tuntas kanthi rampit Tan aglis mupus pan lampus
Nging wantun mrantasana
Sinartanan sabar titi tan kasusu Wijang rantasing ubaya
Kapengkok tan mbalénjani
111. Tan gampil semplah myang wegah Sungkan kesèd luhung tinilar sami
(20)
Sanggya reruweting laku Dèn dhepi kanthi bingah
Nukulaken rasa sreg sajroning kalbu Dadya daya kang santosa
Piguna temah ngrampungi 112. Pamikir aywa dèn peksa
Anglangkungi murwating nalarèki Kamot kinemat pan saguh
Momot sagung ruhara
Pangrantamé salir pakéwuh tan mingkuh Kanthi sarèh dipun sangga
Ènthèng jro nalar lan budi 113. Lamun kamu ngangsa-angsa
Kuyang nggènnya gupuh nggayuh pradani Nguntar-untar hardanipun
Nanging ingkang jinangka
Nora netes kang pinanggih namung lempung Kacaryan datan kaduman
Wasna kuciwa hudmani 114. Nora waspadèng wisata
Datan mulur agé-agé mrepegi Dhawah wisayaning satru Jiniret tanpa daya
Gung prayogi manah sarèh dipun émut Wikan dhumateng wasyasat
Wismaya mamrih basuki 115. Pamikir ingkang kabranang
Sring akarya pikurihaning sami Luhung pakeken kang agung Sesumber king Hyang Suksma
Cinepengan kanthi kenceng jroning kalbu Nenuntun gesang pakena
Nugraha mangrèh hastuti 116. Tembung sarèh dèn kekuca
Aywa kongsi nengenken waton muni Tan karya tabeting tatu
Manjing tumrah gung jalma
Dèn upaya ukara marganing sarju Sirna sedyaning sulaya
Pan ayem tentrem piniji 117. Dyan pinitenah ing liyan
Nora males sagung piawon sami Tinampi éklas tan rengu
Sak serik kang akarya
(21)
Uning maring kaleresan Tuk pitedahing Hyang Widi 118. Tembung cidra siningkiran
Ukaranta pepisuh dipun sirik Kang temen miwah kang burus Tumus dugèng wardaya
Pangèsthinya bebener ingkang tinuju Sanggya prasida tinampa
Kanthi puja pangastuti 119. Laku sarèh tan gegabah
Gegondhélan mring gegyan wasitadi Gibanta tinrap kang patut
Mirid rèhing Sampurna
Histanira sumingkir saking bebendu Nging karya harjaning jalma
Mrabawa hayuning bumi 120. Ywa macangkrama piala
Sagung laku tinebih saking tapi Sannya muhung tujèng luhur Angudi kasaénan
Sabar sarèh kang lepat pinaring ampun Tinuntun mring kaleresan
Raras sadarum kaèsthi 121. Lumaris pan sarwi mapan
Nora waton sumanggem dèn antepi Cepet kalakyan binujung
Tilar waspadèng gata
Pikolèhé datan sanès raos getun Luhung tinata sedyanta
Pinethik amigunani
122. Ngraosna sagunging rasa
Mung kéwala samadya angresepi Rasanta aywa kaladuk
Yèn bungah ngélingana
Kasusahan pan asring dugi nyenyaru Mangkono menawa béla
Émut gambiraning ati
123. Senenga mring samubarang
Waspadakna aywa sengsem kepati Supaya tan nganti wuru
Nilarken kaprayitnan
Damel lupa mring kautaman sadyèku Kapéncut nora rinasa
(22)
124. Déné kosok-wangsulira
Lamun sengit gethingnya dèn watesi Tan ngigit-igit linangkung
Mrih tan niksa wardaya
Pan mangsané mbutuhken tan wirang sinu Wolak-waliking gitaya
Binenci pan dèn kangeni 125. Olah pikir pan samadya
Tan pineksa lwih abot dèn momoti Wèh saharsa kang satuhu
Sinèlèhna yèn awrat
mBaka sithik wijang-wijang dipun rampung Angkaten ingkang kuwawa
Temah wèt gesang puniki 126. Andon gita kang pasaja
Nora medhar kandha datanpa werdi Pinurih emating tembung
Piguna pinitaya
Pangastawa ingucapna ingkang cukup Tan perlu linangkungana
Kanyatan ingkang dèn udi 127. Srengena ingkang marlupa
Datan nilar tata parama becik Sinuprih kang laku kliru Wangsul jatining marga
Aywa nyimpen panas-branan jroning kalbu Tembung péling mung samadya
Kliwatan aneniwasi 128. Déné tindak apracura
Puruhita nuladha satriyadi Samadya nora kaburu Nanging tan ngénak-énak
Dèn jumbuhna kalawan apa kang perlu Ngangsa datan anguntungna
Tan cukat tinilar kèri
129. Tingkah-lampah sakadarnya
Tinarbuka ngaksama ingkang sisip Émut mring ringkihing manu
Amung titah walaka
Lamun supé waged lumaksita klèntu Dyan lepat tan kanggep lumrah Waskitha amawas dhiri
130. Watak pamèr sumimpanga
Nora mongkog mring éraming sesami Kasugyan datan lestantun
(23)
Kabisan arsa muspra
Panguwasa namung sawatawis taun Tan wènten ingkang abadya
Poma ywa umbag sayekti 131. Kumèrèn asoring rasa
Mélik unggul pinunjul king sadyèki Lamun nyenyalad ing kayun
Kadya anelahana
Sambartaka sumirat senen kekuwung Nanging sadaya tan makna
Sakedhap pan musna sami 132. Langkung prayogi samadya
Lenging prana tumindak mrih basuki Lila legawa winantu
Lumingsir saking hawa
Lamlam nala lumuyut sagunging napsu Lembita lampah utama
Linumat jroning pambudi 133. Poma pacah tinuruta
Pacalané kanthi meneping ati Pranawa nulya maujud
Prayitna ing satitah
Paran-paran parama tyasih tinuju Parma kang bakal kadarbya
Pacondhang pan dèn tebihi 134. Ruruhing rasa respatya
Rerangkèné raras rinasuk ririh Rurah rusra pan riningkus Riris rumesep ing rah
Rorotunggil rinakit dinadya ramu Rerenggané rasararja
Rerem rumaket retnani 135. Kasengsem luhuring budya
Kang karantan tangèh lamun mumpuni Karirangga pénginipun
Karuh mring kang kretarta
Kadayané dèn udi kang nganti putus Katunan pan sumingkira
Kawarna pucung puniki
P U C U N G
136. Kaping pitu sumrap mring kang adi luhung Sagung kaéndahan
(24)
Kang pinaringken Hyang Widi
Dèn resepna anèng teleng manahira 137. Tanem tuwuh sumrambah sato sadarum
Malih pra manusa Miwah saisiné bumi
Kanthi wijang pinaringan kaluwihan
138. Kabèh iku wus kinanthèn mring Hyang Agung Salir wewatekan
Wèh resep sawiji-wiji
Kawruhana ywa nganti kadamel ura
139. Lamun kamu nggatosken ingkang satuhu Salir kanugrahan
Winiraos kraos èdi
Temah nala ening kadereng memuja
140. Gesang namung lumingsir jroning sapangu Aywa tanpa tanja
Kélangan ingkang pangaji
Silar rasa, datan wruh rèhing Hyang Suksma 141. Gung pepacuh tinungkulna ingkang mungkul
Dimèn uningaa
Pangaosji mangénjali
Ywa rinisak wit adrenging hardanira
142. Déné manu minangka punjering suluh Langkung kagunannya
Tinitah kanthi linuwih
Rasa budya tembung lampah éndah guna 143. Jagad agung muwus mulyaning Pukulun
Lamun dèn eningna
Kawuryan genging sih kang wi
Karya nala ayem tentrem srah sadrema 144. Raos wardu asung warti kusung-kusung
Swawi samya yitna Kadarman tuking basuki
Datan liya Ingkang Akarya Bawana
145. Kang maujud sanggya kasunyatan misud Luhuring Hyang Suksma
Gung sihé tansah ngopèni
Kapranata patitis ing sapangrèhnya
146. Pan aturut mring sadya karsèng Pukulun Éndah tebanira
(25)
Nenuntun titah maniwi
Angabektya lir péndah sang muniwara
147. Gung sasangkul gesang madyèng alam satu Tan ana manasya
Lamun maneseb astuti
Langkung adya Hyang Suksma manadukara 148. Lambak tuhu manjing manunggil Hyang Luhur
Temah angraosna
Ayem tentrem lawan èdi
Kasirnakna sanggya lapa jroning nala 149. Aywa klèntu mrawasa larasing kidung
Gitayèng bawana
Nyenyekar sagung harjanti
Lamun risak tan kena tinukar arta
150. Andon wuwus poma dèn udi kang alus Éndah munggwing prana
Pinireng ngelam-elami
Amranani karya asreping angkara 151. Tembung saru ywa sami dipun geguru
Nyirnakken prabawa Miwah pangajining dhiri
Damel camah rinèméh sarta winada 152. Béda lamun mrasudi lésan lir tatur
Nora mung rirangga Nging yekti tumusing ati
Tutur èdi mijil king telenging rasa
153. Pan sadyèku nyingkirken manah kang rengu Nyaketken nugraha
Tumanduk dhateng sesami
Kang mangkono upayanen aywa kemba 154. Kanthi tulus pikir dèn ulir kang lurus
Ywa ngantya sumimpang Saking margining utami
Pinuntua murih wèh harjaning jana 155. Dèn talusur talesih memet tan kuwur
Ingkang sarwa adya Miling dadi nering budi
Manah sotya sumingkir saking piala
156. Jroning samun becik manungku nenuwun Kalis lelamunan
(26)
Ngrerantam kang mbilaèni
Pilangbara meleng maring rèh utama 157. Nering kalbu prenahna tan nganti kliru
Mikir kang prayoga Pijinen barang kang èdi
Tumusira raras rerem jro wardaya
158. Among wantu marmané trep traping laku Raras yèn rinasa
Éndah kalamun kaèksi
Samudaya badhé tansah nuju prana 159. Tindak-tanduk dèn udi supaya mathuk
Jumbuh myang kahanan Sarwa-sarwi katon pèni
Kawistara titis lantip olah kridha
160. Aja tambuh waspadakna amrih weruh Sabarang kang makna
Pilihen ingkang taliti
Singkirana apus kramaning panggodha 161. Budi sadu katitik sajroning laku
Patrap kang utama Iku cihnaning pangerti
Piniliha mawèh harjanta nugraha 162. Bekti lulut ngarsaning Hu pan aturut
Uning mring karsanta
Tan mbadal sagung karsèki
Lega-lila kéntar nut ing sapangrèhNya
163. Yèn pinesu jiwa raga myang bebayu Bisa dinayanan
Ing panguwaosing Bathari Pinaringan aji jaya kawijayan
164. Kang dèn bujung sanès atosing bebalung Miwah wuletira
Kulit daging amrih sekti
Paribasan tan tedhas lamun jinara 165. Bisa larut nyawiji kumepyur pulut
Kalayan Hyang Suksma Tan ana ginggang samreki
Satindaknya namung nut ingkang pinancya 166. Tan kumrungsung kasesa dadya linangkung
(27)
Nanging nyingkur Hyang Pramèsthi
Yèn mangkana sumimpang kesasar marga 167. Kang ginayuh jugar wigar nora tuwuh
Ura ngambra-ambra Pangèsthiné salah dadi
Kawruh mentah datan éca dipun tedha 168. Kabèh iku pepacuh ingkang satuhu
Éman dèn tilarna Milaur dipun prasudi
Dèn èstokna dadya darma kang utama
D U R M A
169. Apa baya wewarah kang kaping astha Brataning wong nenepi
Laku angupaya
Mustikaning manuswa Supados amunpangati Ing samudaya
Ywa muspra tanpa werdi
170. Atetarak tan muhung ing kalairan Cegah dhahar lan guling
Pasa lan aderma Tlatèn maring agama Nging ati tan dèn rawati Pan nora tanja
Sami kadi tyang pingging
171. Sesongaran pamèr darbya kaluwihan Kaya tan ana malih
Janma ingkang padha Tandhing lan kabisannya Angrèmèhken mring sesami Dadi tan guna
Ngrasuk maring agami
172. Jangkepira manungku maring Jawata Kathah kang dipun sirik
Nora rupa boga Dudu pranata puja
Nanging sagung lampah sisip Dipun tilarna
Puniku wèh hastuti
173. Nadyan rupak prananira dèn wiyarna Nora cupet ing budi
(28)
Nurut hardaning hawa Nerak sarak tanpa isin Nir ing kayitnan
Nalisir nyimpang margi
174. Pepénginan makantar-kantar angrebda Poma dèn kemudhèni
Pinekak ywa ndadra Pinuntu kanthi lamba Pepacuh myang wasitadi Pakekenira
Pan nuntun laksitèki
175. Tindak mblasar atetawa kanikmatan Tumrap kang tan udani
Tumama ing karsa
Temah kayungyun godha Tan kuwagang anyingkiri Trékah sulaya
Tundhoné dadya tuni
176. Siluk rumpil ngambah margi kaleresan Sasat tan ana gampil
Satuhu ing budya Sasmita dèn tilingna Sinartan antebing pikir Sirik piala
Sumenggah hardèng karsi
177. Kabèh ika kalakyan lamun dèn udya Kanthi tlatèn taliti
Kineker jro nala Kinemat ingecakna Kaprasudi dipun gladhi Kridhaning suksma Karèh nut ing prayogi
178. Dèn gegulang pamardi ingkang utama Datan pegat martapi
Dyan awrat sinangga Dipun embat wardaya Déné yèn wus dèn antepi Dadya kuwawa
Daryana gung utami
179. Lamun léna nilaraken kaprayitnan Lumuh macala kapti
Lali pariwara
Lelumban madyèngkara Léngah enering paniwi Lampah sulaya
(29)
Lalis datanpa werdi
180. Muja tapa atetarak durlaksana Mungkurken sagung yogi Meleng ing karsanta Manekung pancadriya
Manunggil karsèng Hyang Widi Mat kautaman
Mulung myang kang pinanci
181. Ingkang lagya ginadhuhan pangawasa Nilarna watak dhiri
Milaur prasaja
Tan ngendhakken sasama Nyingkiri tumindak sisip Wisésanira
Nora kanggé ngakali
182. Tinahena salir pikir tan pakena Miwah sir kang nalisir
Poma dèn cegaha
Ywa jinarken ngrembaka Yèn kadhung amemalahi Tan gampil mendha Lir nyirep bagaspati
183. Pepénginan ngangah-angah ner kasugyan Nyalad adrenging karsi
Tan ana warana
Nyenyingget krodhanira Temah alepas kendhali Binandhang tebya Sir wangsul datan wani
184. Donya brana myang arta asring misésa Ngrèh manu dados abdi
Lamun dèn turuta
mBebudhak sakarepnya Ngicalken prayitnèng budi Dadya kethaha
Lingsem tinilar sami
185. Wit hartaka asih darma waged musna Tegel maring pepati
Pitenah deksura Paéka masang kala
Wus tan ngéman sapadhèki Uger panjangka
Kasil ginayuh yekti
(30)
Gegyan kang dèn ugemi Tan sipat prawira
Lumuh wyataning dwija Pepoyan kang dèn antepi Langkung kuncara
Mimpang wang kawon janmi
187. Lamun donya dadya punjer atinira Sinembah kadya Gusti
Wlasarsa pan muspra Asih nora kadarbya Tegel roganing sesami Lampah daksiya
Nguber mulyaning dhiri
188. Datan lepat wasitaning Hyang Indriya Paring tuduh mring janmi
Kacaryan hartana Wewijining candhala Damel risaking pamardi Pan dadya ura
Jugar tatanirèki
189. Yèn ketaman branta ngempalaken brana Wuru tetandho rukmi
Angles wit kasmaran
Kasulistyaning sandhangan Supé myang leresing margi Dadya kantaka
Lamun panggayuh tuni
190. Samubarang kaudi cekap samurwat Dé pikantuk nglangkungi
Swawi tinampia Nugrahaning Jawata Loma lila mitulungi Kang kacingkrangan
Ywa nyimpen manah cethil
191. Poma-poma aywa tilar kautaman Nggegulang sasmitadi
Dohna kadurjanan Temen rèh kaprawiran Tinangsulan ing tyasrèki Aywa dèn culna
Bundhelen kang permati
192. Aywa nyimpang dedalan maring pepadhang Dyan ciyut sukar rumpil
Dipun tlatènana
(31)
Supayantuk kang kaèsthi Mrih tan kuciwa
Pinegat tan wruh margi
MEGATRUH
193. Marma iki kaping nawaning pepacuh Mirid wedhar rasa jati
Mijil saking tyas manekung Manungku ngarsaning Widi
Manjing manunggil Hyang Katong
194. Kang pangaji munggwing gesang kang satuhu Macala suksma kaèsthi
Pinurih karuh myang tuduh Mring punjering jasadrèki Uninga jatining Manon
195. Aywa kongsi darbé nétra tan andulu Tuk wijiling suksma jati
Sangkan paran nora weruh Temah ical nering kapti Lumaksana tanpa waton
196. Wasitadi wineca dwija rumuhun Nélakna kahanan janmi
Kanthi tetanya lir tambuh Wicalen titah kang ngèksi Miwah kang gesang sayektos 197. Dèn wangsuli apatitis miwah jujur
Kahana ingkang sayekti
Tyang wuta kathah linangkung Makaten ugi kang lalis
Klayan kang urip kinaot
198. Apan janmi nadyan melèk socanipun Ananging boten udani
Aosing gesang satuhu Asor prabawaning budi Acecanuk nora tinon
199. Iku kadi pasemoné titah blilu Ingkang suthik aningali
Ismayaning Hyang Ma Agung Isin miyat urip jati
Ilang lumuyuting batos
(32)
Nadyan tata wadhag urip Nanging datan wikan ilmu Nasar anggènnya lumaris Nora béda kadya layon
201. Urip jati kudu kinanthènan kawruh Uninga jatining urip
Upami lirwa binuru Uwal king jejering janmi Uwas tumraping lelakon
202. Kasmaran mring pepuntoning sanggya laku Kadidéné tèsing warih
Kinempal myang asalipun Kumeplas manjing jaladri Kekalihnya luluh winor
203. Suksma kéntir ngenut jantraning Pukulun Sumarah pasrah tan banggi
Sirna pepénginanipun Sumuyut wetah sadyèki Sumilak dugèng pangampon
204. Olah batin pan tilar sesuker sagung Osiking tyas mung nyawiji
Manunggil klayan Hyang Agung Memet rinasuk sesuci
Mrasudi puji kang twajoh
205. Neng samadi lelana lebeting anung Nilarna rupeking pikir
Ning nering suksma sumusup Nenungku niat mratapi
Nir sanggya sedya piawon
206. Tan angudi kuncara pamurih kasub Tatasing puja siningid
Tinutup korining napsu Trékah léngah dèn singkiri Tulus numusi kang anon
207. Ngarsèng Widi dhéngah lampah sarwi katur Tan wènten ingkang sinelip
Sagung prasida kadulu Ginelar wijang katawis Losna sadarum sumaos
208. Aywa nganti darbé raos wus linangkung Nindakken kasucèn yekti
Kawentar buntasing kawruh Lepat saking lampah sisip
(33)
Ngarsaning Hu andhap-asor
209. Gung prayogi kanthi manasya dhedheku Rumaos dèrèng pinanggih
Sampurnaning tata-laku Temah kadereng mrasudi Minta apuraning Manon
210. Sembah bekti kinanthènan manah wutuh Iswara cinepeng sami
Hastungkara ingkang mungkul Wèh tentrem myang hasastani Asmaralaya cinadhong
211. Dipun èsthi tresna asih mring sadarum Lir tumrap diri pribadi
Samubarang dipun émut Tinepakna sarirèki
Temah tumindak tan waton
212. Mring sesami nala kasengsem sung asih Tan remen miruda janmi
Punapa malih nyenyaru Akarya tabeting ati
Ywa damel asanès wirong
213. Lamun uning manuswa gesang tan patut Bebasan pinanggang hagni
Nyanggi bebahaning laku Dèn éklasna suka warih
Paring asrep mring kang ngorong 214. Winigati ingkang mbetahken pitulung
Sasagednya dèn jurungi
Wirya paring timbang nyuwun Damel wikaraning kapti
Sung awanda myang kang éwoh
215. Yèn angèksi wakala kang lagi nempuh Nora merem tan preduli
Nanging legawa misungsung Pinurih awinda gingsir
Wèh wiryawan kang prihatos
216. Udani mring roga-yogi awrat lalun Pan arsa asyah ngrerujit
Kanthi wikrama wèh lipur Awicarita binangkit
Rahajeng linepat régoh
217. Nora sengit tumanduk tumrah kang klintu Asih rumangkang jro kalbi
(34)
Lila ngaksama atulus Seserik binuwang tebih Winengku sucining batos
218. Manah drengki tan winales dimèn tatu Nging binayar tindak becik
Winungkus pangaksama gung Sinupèkna nadyan rungsit Pan mesgul datan sumiwo
219. Dipun èsthi bisa kamot jroning kalbu Gumelar kadya jaladri
Nadyan bengawan sadyèku Lumintir mili ngebeki
Tan pisan-pisan arsa rob
220. Tanpa tepi nora jajag lebetipun Momot sagunging prakawis Sabarang kawrat tan mingkuh Rinendhem madyaning warih Nora nggresah datan kisroh
221. Ya kadyèki prana aywa gampil pugut Mupus kalamun ngadhepi
Bebahan awrat linangkung Lir langkap pinenthang tuni Lepat tan ngéntasken gatos
222. Angadhepi manéka trékahing manu Miwah wuwus kang nyakiti
Pamigunanipun satru Pinggala pangucap rasmi Dharana rinaswa kamot
223. Dèn tebihi watak mrahat péndah margu Sereng-buteng lir tyang pingging
Dharaka sinantun puguh Murcita ingkang pinanggih Luhung matirta waspaos
224. Janma dhikih asring kathah godhanipun Tilar rasikaning ati
Gung rusid minangka pangkur Tan panggah megeng karsèki Radyalpa ngengurung raos
225. Rismarini pinanggya anèng Pukulun Tumrap kang maratuka Ji
Kanthi tlatèn dèn maraup Pujinira ruma amrik
(35)
226. Kadya rawi suka tuduh padhangipun Narbuka dhedheting ratri
Sanggya rastala mataun Trawaca tan ana kèri
Makaten tiyang ngabektos
227. Ganaresi ingkang ajumeneng ratu Nggegurua pangrèh aji
Taksaka lit wisa manjur Aywa sumelang tan dhaning Lir tatur kumambang abyor
M A S K U M A M B A N G
228. Lhah puniki pawingkingipun pamardi Kang kaping sadasa
Jangkep piwucal utami Ywa nganti sinélakana
229. Pungun-pungun kalamun dèrèng udani Kuwatos miwah was
Tanpa kumandel ing Widi Nora wruh keplasing suksma
230. Titi wanci wangsul mring sangkanirèki Mesthi bakal teka
Nora kena dèn sélaki Poma tan miris ing nala
231. Yapwan janmi tan mawastu rèhing Gusti Yekti dadya susah
Sang Mahasasa nyarangi Yamani mahèr yitmanya
232. Lamun prapti titi wanci kang pinasthi Kodheng jroning rahsa
Yojana tan uning sami Awinda nering panjangka
233. Janma pingging talompé ngeningken gati Kikising agesang
Tumrahing titah sadyèki Temah nguja hardèng karsa
234. Gumarangsang kasukan dipun turuti Mumpung maksih pana
Plethèking sang bagaspati Tan nyaruwé yamaloka
(36)
Nyarwètèh lampahnya Mahara anyakrawati
Puguh kasupèn Hyang Suksma
236. Yèn mangkana lirwa mring swarga sayekti Mbebujung kadonyan
Lupa paraning dumadi Kasasar tan manggih tarsa
237. Nanging janmi kang sengsem yogasamawi Dharannya tumata
Mraharana manah suci Sinung pangerti utama
238. Kanthi wijang wijiling tedah suyati Yadya repah raga
Wijaya mangrèh hastuti Rasmana karya raharja
239. Karuh maring sangkan paraning dumadi Tinitah Hyang Suksma
Sumbering sadya darmadi Loka paleremaning suksma
240. Lamun murcat tan tambuh paranirèki Rusak raganira
Yitma méntar gya maniwi Wangsul sangkaning yudana
241. Nora miris ywan Sang Widhitusdha nimbali Cukup sangunira
Sinartanan darma bekti Mituhu sanggya karsanta
242. Trusing ati widhwanta lila tinampi Larakung linepat
Wit luding laris pinasthi Wilapwa tinilar tebya
243. Sihing Widhi dadya wayira pangaji Kenceng cinepengan
Pinangka wot ingkang dyapi Tumuju lokabuwana
244. Dipun ening ngener lukikaning Gusti Nyawiji sedyanta
Tan malang tumolèh margi Nyapih sagunging angkara
245. Wus nyawiji manjing jro jatining waji Uwal king walitya
(37)
Dumoh saking sanggya dama
246. Kanthi éling manunggil klayan Hyang Rawi Suméndhé sadrema
Sumèlèh pasrah karsa-Ji Cinadhang papan diwala
247. Janma bekti winengku wuyuting rati Sinung panggraita
Landhep nilingken pamisik
Temah wruh mring pepancènnya 248. Pan patitis kamuksanira udani
Dyan nora jumawa Rumaos darbé pangerti Nging miling rèhing Jawata
249. Nora samar mring pepesthèn kang dumadi Pepancèning suksma
Ingkang tinamtu ing nguni Weruh titi mangsanira
250. Yèn wus dugi kikising gesang puniki Wangsul mring sangkannya
Sang Widhitusdha nimbali Ywa tidha-tidha nglenggana
251. Pan Hyang Widi badhé apeparing gati Minangka pratandha
Kekeran pesthining janmi Pinurih samya samekta
252. Nora kénging puguh mirong karsèng Gusti Nyahak mring karsanta
Nguman-uman kang pinaring Tan narimah wilasa-Nya
253. Luhung sami tiniling ingkang winisik Temahan trawaca
Kala-mangsa kang pinasthi
Apan samya kawruhana 254. Yèn wus dugi titikan praptaning wanci
Swawi cumadhanga Ywa manesel gesangrèki Sampun cekap lampahira
255. Purnèng anggit wilapakalangyan werdi Tujuning panjangka
Tan sanès amigunani
Janma kang munggwing rastala***
(38)
KAJLÈNTRÈHAKEN URUT ANGKA PADANING SEKAR
1 mijil = medal 135 karantan = karaos kalbi = kalbu, manah karirangga = rinengga rudatin = kasisahan karuh = wanuh
wineca
= dipun weca,
kababaraken kretarta = kuwaos, kuwasa 2 hangga = angga, badan pucung = angkat, kaangkat
aking
= kera, boten pitaya,
garing 136 sampun trawaca mèt = pados, ngupadi 137 sampun trawaca
kapti = manah 138 ura = wigar, risak 3 mopo = semplah 139 sampun trawaca
pamisik = wisik ingkang kababar 140 sapangu = sakedhap
4 wé = toya silar
= sumingkir, nilaraken
5. wignya
= wigna, limpad, langkung,
saged 141 pepacuh
= wewarah, pranatan, paugeran
dhihin = kapisan, rumiyin mungkul = gentur, kanthi èstu
kayun = pikajengan, manah mangénjali
= éndah linangkung, kaéndahan
6. uning = sumerep, mangertos harda = pikajeng, napsu mangénjali = éndah linangkung 142 sampun trawaca
durlaksana = tumindak awon 143 muwus
= wicanten, nyariyosaken 7. pamardi = piwucal kawuryan = katingal
nala = manah wi = linangkung ngèsthi = kaajab, pangajab 144 wardu = alus sangsam = kidang warti = tutur salit = ngelak yitna = ènget arda = redi 145 misud = ngluhuraken curi = rumpil 146 maniwi = sowan
8. lana = lampah muniwara = pandhita Agung
mangkin = sapunika 147 sasangkul
= sesanggèn, sesanggeman
9. pingging
= pengung, bodho,
wangkot ing manah satu
= satunggal (kanthi werdi : iki)
katartya = katingal manasya = sisah, kasisahan 10 dhat = jejer, jati maneseb = nempuh
wisuna
= kasangsaran, tuni,
ngrerisak manadukara = njurungi 11 sanggya = sagung, sadaya 148 lambak = labet, lelabet 12 juti = awon, piawon lapa = panandhang
pariwara = piwucal, pepènget 149 mrawasa = ngrisak wiwara = piwucal, pangrèh nyenyekar = ngidungaken 13 ditya = denawa, buta harjanti = éndah linangkung
sarak = awisan, paugeran 150 sampun trawaca 14 sadarum = sadaya 151 sampun trawaca
Hanindha = Maha Agung 152 tatur = jené, emas 15. karuhun = rumiyin rirangga = rerenggan 16. hagni = latu 153 sampun trawaca
layu = pejah 154 jana = manusa 17 rukmi = emas, jené 155 sampun trawaca
pangastaw
a = pangalembana 156 sampun trawaca prastawa = lelampahan 157 sampun trawaca
(39)
trawaca (kanthi werdi : 19 sudra = asor empan papan)
pilu = sangsara kaèksi = katingal, tiningalan
20 kekucah = peparing kanthi loma nuju prana
= nengsemaken manah
tuni = rugi, sangsara 159 kawistara = katingal andika = sampéyan lantip = pinter, wasis
marepegi = methukaken kridha
= tindak-tanduk, pandamel
siya = nandhang, sangsara 160 tambuh = kirang pana 21 wruhanta = kasumerepana 161 sadu = aos, saé, lembah
22
sampun
trawaca harjanta = éndah linangkung
23
sampun
trawaca 162 Hu = Pangéran 24 tetèki = prihatos, nglampahi karsanta = karsanipun
25
sampun
trawaca kéntar = késah, kéntir
26
sampun
trawaca mbadal = nyahak, lumawan
27 durgama = pongah, grusa-grusu 163 pinesu
= dipun gladhi kanthi lampah
28 gati
= prakawis, padamelan,
perlu 164 jinara
= dipun jara, tinumbak, tinuwek 29 ruhara = pakèwed manéka warni 165 ginggang = pisah, kaletan
30
sampun
trawaca pinancya = pinanci
31
sampun
trawaca 166 sampun trawaca
32
sampun
trawaca 167 sampun trawaca
33
sampun
trawaca 168 sampun trawaca
34 ranu = toya 169 munpangati = migunani, piguna lelana = lampah, ngulandara 170 tetarak = sesirik
kikis = wates guling = tilem
35 luru = pados pingging
= pengung, wangkot ing manah
sapangu = sakedhap 171 darbya = gadhah
36
sampun
trawaca 172 boga = tedha, tetedhan 37 kayun = pikajeng, manah 173 rupak = rupek
kayungyun = kapéncut candhala = awon, piawon 38 samun = sepi, boten ngedhèng nir = tanpa, nilar, kalis
diyu = denawa 174 ngrebda = ngrembaka
sumirih = alus, sarèh pinuntu = kapuntu, kabundhel 49. lungit = lembat, angèl lamba = lemba, langkung 40. ilapat = pasemon, pratanda 175 sampun trawaca
siningid
= dipun dhelikaken,
kadamel wados 176 sumenggah
= ngawonaken, nglindhih
41 sesiliban
= boten ngedhèng,
dhedhelikan 177 udya = udi 42 makna = maujud, cetha kineker = sinengker
burus = jujur, ngeblak 178 martapi = martapa, nglampahi 43 pranyana = pandugi, panginten daryana = pikajeng, thukul 44 lampus = pejah, cilaka 179 madyèngkara = madyaning angkara
45
sampun
trawaca 180 yogi = panandhang 46 wewéka = akal, cara 181 sampun trawaca
(40)
47
sampun
trawaca bagaspati = srengéngé
48 limpad = pinter, wasis 183 warana
= aling-aling, sesingget 49 mahas = manungku puja tebya = tebih
puput = tuntas 184 misésa = nguwaosi
50
sampun
trawaca 185 hartaka
= donya brana, bandha
51 apun = buntas ing seserepan 186 wyata = wiyata, piwucal
52
sampun
trawaca dwija = guru
53 ngluru = ngupados pepoyan = wewarah, sesanti 54 tuwajuh = kénging pinitaya mimpang = sasap, menang
kupiya = nggayuh, usaha 187 sampun trawaca marlupèng
dhiri
= tan ngemuti
kawontenanipun, kaladuk 188 hartana = bandha donya, arta
55
sampun
trawaca 189 sampun trawaca
56
sampun
trawaca 190 sampun trawaca 57 wiyati = langit, akasa 191 sampun trawaca
58
sampun
trawaca 192 sampun trawaca
59
sampun
trawaca 193 sampun trawaca
60
sampun
trawaca 194 sampun trawaca
61
sampun
trawaca 195 sampun trawaca
62 linakya = katindakaken 196 tetanya = apitakèn
63 jumawa
= umbag, umuk,
sesongaran ngèksi = ningali
64
sampun
trawaca 197 sampun trawaca
65 jana = manusa 198 tinon = sumerep, ningali sarjanadi = sarjana Agung 199 blilu = bodho, cubluk
66 mar
= éndah, kawentar,
ngambar ismaya = cahya, prabawa wiku = pandhita, pratapa miyat = ningali
67
sampun
trawaca lumuyut = linebur
68
sampun
trawaca 200 layu = pejah
69 kalbi = kalbu, manah 201 lirwa = kesupèn, talompé dursila = awon, piawon 202 sampun trawaca
70 lalis = pejah 203 banggi = bangga, suwala
kalakya = kalampahan pangampon
= pangempwan, prabu, ratu, Gusti
laya = pejah 204 twajoh
= tuwajuh, kénging pinitaya
71 kahana = kawontenan 205 neng = kèndel 72 dhuhkita = sisah anung = ening
branti = sedhih 206 kasub = kawentar, kajuwara ginarba = kakandhut anon = aningali
rat = jagad, alam kasunyatan 207 prasida = lelampahan nandhang
roga = sakit, sangsara 208 sampun trawaca mulung = pasrah sumarah 209 manasya = sisah
73
sampun
trawaca dhedheku
= dheku-dheku, madhep
(41)
trawaca
75 laksita = lampah, tindak 210 iswara = sabda kaluhuran
76
sampun
trawaca hastungkara = pujibekti
77
sampun
trawaca hasastani
= ngrahajengi (hasasta = rahajeng)
78
sampun
trawaca asmaralaya = swarga 79 pariwara = piwucal, wewarah 211 sampun trawaca
80 gwah = Agung, adi 212 miruda = meksa, mrawasa
81
sampun
trawaca wiruda = paksa, galak
82
sampun
trawaca wirong = sedhih
83
sampun
trawaca 213 hagni = latu
84
sampun
trawaca 214 wirya = luhung, luhur, saé
85
sampun
trawaca wikara
= padhang, langkung padhang
86 sarpa = sawer awanda = padhang kresna = cemeng 215 wakala = cilaka wreksa = wit awinda = peteng
rekta = abrit wiryawan
= kamuktèn, kamulyan
87
sampun
trawaca 216 lalun = langkung 88 daksina = kidul asyah = ngrisak
paksi = paksina, lèr ngrerujit = ngejur
ris = aris wikrama
= linangkung ing tembung, tata saé kaot = kiyat awicarita = ayem, raras 89 praya = manah régoh = lumpuh
kabranangi
ng 217 rangkang = griya rana = kabrananging manah rumangkang = gegriya
paribaya
= bebaya, sagung
prakawis 218 rungsit = angèl rudra
= angkara sumiwo
= ngaru-biru, mbebidhung waskitha = titis, wicaksana 219 rob = bena, banjir 90 pramana = awas, waskitha 220 sampun trawaca
91 miyat = ningali, mangertosi 221 pugut = punggel, tugel kingkin = sisah langkap = gendhéwa mulat = ningali, waspada 222 pamiguna = paminter warastra = jemparing, dedamel pinggala = julig rungrum = pangrungrum rasmi = asri, adi
pranyana
= pandugi, pangatos-atos,
kawaspadan dharana = sabar
92
sampun
trawaca raswa = raos
93
sampun
trawaca rinaswa = rinaos
94
sampun
trawaca 223 mrahat
= kados tiyang urakan
95
sampun
trawaca margu = sato 96 paramarta = welasan, adil pingging = bodho 97 lès = pangucap, wuwus dharaka = sarèh
runtik = tatu, sakit (ing manah) puguh = wangkot karna = talingan murcita = sisah
(42)
tyassarju = manah sengsem matirta = tirakat bangkit = saged 224 dhikih = ringkih 98 pangarsa = pangajeng, pemimpin rasika = suci, wening
jinemalan = dinukan ingkang sanget rusid = pakèwed
99 dasih
= kawula, andhahan
ingkang kaayoman pangkur = buntut, pawingking kinèn = supados megeng = ngampet
palupi = tuladha radyalpa = sangsara 100 bramantya = deduka 225 rismarini = icaling peteng
101
sampun
trawaca maratuka = muja 102 taksaka = sawer maraup = sesuci
103
sampun
trawaca ruma = wangi
104
sampun
trawaca amrik = ngambar 105 nur = cahya 226 rawi = srengéngé
sasadara = wulan (rembulan) rastala = bumi
106
sampun
trawaca mataun = ningali
107 rumantya = kaentosan, ngentosi 227 ganaresi = resigana, déwa
108
sampun
trawaca taksaka = sawer
109 nir lupa
= sampun ngantos
kasupèn dhaning = endah, aji
110
sampun
trawaca tatur = emas, jené
111
sampun
trawaca 228 pawingking = pungkasan 102 kemat = wicaksana 229 pungun-pungun = ngungun 103 kuyang = kekajengan udani = ningali
pradani = pradana, sugih 230 sampun trawaca
kacaryan = kasengsem, kapéncut 231 yapwan
= yèn, bilih, bokmenawi hudmani = uninga, enget mawastu = mituhu, miturut 114. wisata = manah awon Mahasasa = Maha Kawasa
wisaya = paékan nyarang = nyirik wasyasat = cilaka, wewelak yamani = naraka wismaya = waspaos, sengsem mahèr = ngentosi
115 pikurihan = pituna, kapitunan yitma = nyawa, suksma pakeken = pikekah 232 yojana = paningal pakena = pikantuk, mikantuki uning = sumerep hastuti = nyembah, manembah awinda = peteng 116 kekuca = peparing, kaparingaken 233 sampun trawaca
gung = sagung, sadaya 234 nyaruwé = mraduli sarju = remen, sengsem yamaloka = naraka 117 rengu = sakit ing manah 235 yatma = gesang
sak serik = boten rumaos serik nyarwètèh = boten limrah 118 burus = jujur, barès mahara = ngangkah
prasida = lelampahan nyakrawati = ngubengi jagat pangastuti = pamatur nuwun puguh = wangkot 119 gegyan = wewaton, géndholan 236 tarsa = bingah
wasitadi = pitedah ingkang luhur 237 yogasamawi = puja semèdi giba = kasagedan dharan = dalan, margi gibanta = kasagedan sampéyan mraharana = meleng hista = cipta, pikajeng 238 suyati = pandhita
120
macangkra
ma = pepacangan yadya = sanajan tapi = alahboten, alahora repah = lirih, ringkih
(43)
sannya = sedya wijaya = unggul, menang 121 lumaris = lumampah rasmana = pangucap manis
kalakyan = kalampahan 239 darmadi = wilujeng
g a t a = tata, pranata loka = panggénan, papan
122 kéwala = kémawon 240 240.
murcat = pejah
béla = sisah yitma = nyawa, suksma
123
sampun
trawaca méntar = késah 124 sinu = linangkung maniwi = sowan
gitaya = anggit, kekidungan yudana = manusa 125 saharsa = bingah 241 ywan = yèn 126 gita = tembung 242 widhwanta = pepesthèn
pangastaw
a = puji, pangalembana larakung = susah 127 marlupa = kesupèn, tumindak lepat lud = tuju, ener
parama = linangkung laris = lampah sinuprih = supadosa wilapwa = godha 128 pracura = prayogi 243 wayira = toya wening
puruhita = nggeguru dyapi = Kawasa 129 manu = manusa lokabuwana = swarga
lumaksita = lumampah 244 lukika = suci walaka = sawantah, kémawon 245 waji = raos, rahsa 130 sumimpang= sumingkir, siningkiran walitya = lepat
abadya = langgeng dumoh = nebih 131 sambartaka= téja, kluwung dama = asor, bodho
sumirat = sumunar 246. rawi = srengéngé senen = cahya diwala = rinengga asri
132 prana = manah
247.
wuyut = ayom, sih lumingsir = sumingkir, nyingkiraken rati = wulan, rembulan lam-lam = sengsem, remen 248 sampun trawaca
lumuyut = nglebur 249 sampun trawaca lembita
= nglangkungi 250 sampun trawaca lumat
= alus, lembat 251 sampun trawaca
133 pacah = waler, wewaler 252 mirong = lumawan pacala
= pangulah wilasa
= kanugrahan, peparing
pranawa
= padhanging manah 253 sampun trawaca prayitna
= ènget, waspada 254 manesel = getun, keduwung parama
= linangkung 255 wilapakalangyan = serat rerepèn parma
= kanugrahan rastala = bumi pacondhan
g = pangrisak 134 ruruh = luruh, rentah
respatya
= respati, nengsemaken rurah
= reribed, momotaning
manah
rusra
= kasisahan, pakèwed riris
= antèr, lumintu ririh = lirih, alon
(44)
ramu
= campur dados nyawiji,
tumbal
rasararja
= manah sengsem,
bahagya
retnani
= retna, sesotya, inten,
sari, adi
(1)
trawaca (kanthi werdi :
19 sudra = asor empan papan)
pilu = sangsara kaèksi = katingal, tiningalan
20 kekucah = peparing kanthi loma nuju prana
= nengsemaken manah
tuni = rugi, sangsara 159 kawistara = katingal
andika = sampéyan lantip = pinter, wasis
marepegi = methukaken kridha
= tindak-tanduk, pandamel
siya = nandhang, sangsara 160 tambuh = kirang pana
21 wruhanta = kasumerepana 161 sadu = aos, saé, lembah
22
sampun
trawaca harjanta = éndah linangkung
23
sampun
trawaca 162 Hu = Pangéran
24 tetèki = prihatos, nglampahi karsanta = karsanipun
25
sampun
trawaca kéntar = késah, kéntir
26
sampun
trawaca mbadal = nyahak, lumawan
27 durgama = pongah, grusa-grusu 163 pinesu
= dipun gladhi kanthi lampah
28 gati
= prakawis, padamelan,
perlu 164 jinara
= dipun jara, tinumbak, tinuwek
29 ruhara = pakèwed manéka warni 165 ginggang = pisah, kaletan
30
sampun
trawaca pinancya = pinanci
31
sampun
trawaca 166 sampun trawaca
32
sampun
trawaca 167 sampun trawaca
33
sampun
trawaca 168 sampun trawaca
34 ranu = toya 169 munpangati = migunani, piguna
lelana = lampah, ngulandara 170 tetarak = sesirik
kikis = wates guling = tilem
35 luru = pados pingging
= pengung, wangkot ing manah
sapangu = sakedhap 171 darbya = gadhah
36
sampun
trawaca 172 boga = tedha, tetedhan
37 kayun = pikajeng, manah 173 rupak = rupek
kayungyun = kapéncut candhala = awon, piawon
38 samun = sepi, boten ngedhèng nir = tanpa, nilar, kalis
diyu = denawa 174 ngrebda = ngrembaka
sumirih = alus, sarèh pinuntu = kapuntu, kabundhel
49. lungit = lembat, angèl lamba = lemba, langkung
40. ilapat = pasemon, pratanda 175 sampun trawaca
siningid
= dipun dhelikaken,
kadamel wados 176 sumenggah
= ngawonaken, nglindhih
41 sesiliban
= boten ngedhèng,
dhedhelikan 177 udya = udi
42 makna = maujud, cetha kineker = sinengker
burus = jujur, ngeblak 178 martapi = martapa, nglampahi
43 pranyana = pandugi, panginten daryana = pikajeng, thukul
44 lampus = pejah, cilaka 179 madyèngkara = madyaning angkara
45
sampun
trawaca 180 yogi = panandhang
46 wewéka = akal, cara 181 sampun trawaca
(2)
47
sampun
trawaca bagaspati = srengéngé
48 limpad = pinter, wasis 183 warana
= aling-aling, sesingget
49 mahas = manungku puja tebya = tebih
puput = tuntas 184 misésa = nguwaosi
50
sampun
trawaca 185 hartaka
= donya brana, bandha
51 apun = buntas ing seserepan 186 wyata = wiyata, piwucal
52
sampun
trawaca dwija = guru
53 ngluru = ngupados pepoyan = wewarah, sesanti
54 tuwajuh = kénging pinitaya mimpang = sasap, menang
kupiya = nggayuh, usaha 187 sampun trawaca
marlupèng dhiri
= tan ngemuti
kawontenanipun, kaladuk 188 hartana = bandha donya, arta
55
sampun
trawaca 189 sampun trawaca
56
sampun
trawaca 190 sampun trawaca
57 wiyati = langit, akasa 191 sampun trawaca
58
sampun
trawaca 192 sampun trawaca
59
sampun
trawaca 193 sampun trawaca
60
sampun
trawaca 194 sampun trawaca
61
sampun
trawaca 195 sampun trawaca
62 linakya = katindakaken 196 tetanya = apitakèn
63 jumawa
= umbag, umuk,
sesongaran ngèksi = ningali
64
sampun
trawaca 197 sampun trawaca
65 jana = manusa 198 tinon = sumerep, ningali
sarjanadi = sarjana Agung 199 blilu = bodho, cubluk
66 mar
= éndah, kawentar,
ngambar ismaya = cahya, prabawa
wiku = pandhita, pratapa miyat = ningali
67
sampun
trawaca lumuyut = linebur
68
sampun
trawaca 200 layu = pejah
69 kalbi = kalbu, manah 201 lirwa = kesupèn, talompé
dursila = awon, piawon 202 sampun trawaca
70 lalis = pejah 203 banggi = bangga, suwala
kalakya = kalampahan pangampon
= pangempwan, prabu, ratu, Gusti
laya = pejah 204 twajoh
= tuwajuh, kénging pinitaya
71 kahana = kawontenan 205 neng = kèndel
72 dhuhkita = sisah anung = ening
branti = sedhih 206 kasub = kawentar, kajuwara
ginarba = kakandhut anon = aningali
rat = jagad, alam kasunyatan 207 prasida = lelampahan
nandhang
roga = sakit, sangsara 208 sampun trawaca
mulung = pasrah sumarah 209 manasya = sisah
73
sampun
trawaca dhedheku
= dheku-dheku, madhep
(3)
trawaca
75 laksita = lampah, tindak 210 iswara = sabda kaluhuran
76
sampun
trawaca hastungkara = pujibekti
77
sampun
trawaca hasastani
= ngrahajengi (hasasta = rahajeng) 78
sampun
trawaca asmaralaya = swarga
79 pariwara = piwucal, wewarah 211 sampun trawaca
80 gwah = Agung, adi 212 miruda = meksa, mrawasa
81
sampun
trawaca wiruda = paksa, galak
82
sampun
trawaca wirong = sedhih
83
sampun
trawaca 213 hagni = latu
84
sampun
trawaca 214 wirya = luhung, luhur, saé
85
sampun
trawaca wikara
= padhang, langkung padhang
86 sarpa = sawer awanda = padhang
kresna = cemeng 215 wakala = cilaka
wreksa = wit awinda = peteng
rekta = abrit wiryawan
= kamuktèn, kamulyan 87
sampun
trawaca 216 lalun = langkung
88 daksina = kidul asyah = ngrisak
paksi = paksina, lèr ngrerujit = ngejur
ris = aris wikrama
= linangkung ing tembung, tata saé
kaot = kiyat awicarita = ayem, raras
89 praya = manah régoh = lumpuh
kabranangi
ng 217 rangkang = griya
rana = kabrananging manah rumangkang = gegriya
paribaya
= bebaya, sagung
prakawis 218 rungsit = angèl
rudra
= angkara sumiwo
= ngaru-biru, mbebidhung
waskitha = titis, wicaksana 219 rob = bena, banjir
90 pramana = awas, waskitha 220 sampun trawaca
91 miyat = ningali, mangertosi 221 pugut = punggel, tugel
kingkin = sisah langkap = gendhéwa
mulat = ningali, waspada 222 pamiguna = paminter
warastra = jemparing, dedamel pinggala = julig
rungrum = pangrungrum rasmi = asri, adi
pranyana
= pandugi, pangatos-atos,
kawaspadan dharana = sabar
92
sampun
trawaca raswa = raos
93
sampun
trawaca rinaswa = rinaos
94
sampun
trawaca 223 mrahat
= kados tiyang urakan
95
sampun
trawaca margu = sato
96 paramarta = welasan, adil pingging = bodho
97 lès = pangucap, wuwus dharaka = sarèh
runtik = tatu, sakit (ing manah) puguh = wangkot
(4)
tyassarju = manah sengsem matirta = tirakat
bangkit = saged 224 dhikih = ringkih
98 pangarsa = pangajeng, pemimpin rasika = suci, wening
jinemalan = dinukan ingkang sanget rusid = pakèwed
99 dasih
= kawula, andhahan
ingkang kaayoman pangkur = buntut, pawingking
kinèn = supados megeng = ngampet
palupi = tuladha radyalpa = sangsara
100 bramantya = deduka 225 rismarini = icaling peteng
101
sampun
trawaca maratuka = muja
102 taksaka = sawer maraup = sesuci
103
sampun
trawaca ruma = wangi
104
sampun
trawaca amrik = ngambar
105 nur = cahya 226 rawi = srengéngé
sasadara = wulan (rembulan) rastala = bumi
106
sampun
trawaca mataun = ningali
107 rumantya = kaentosan, ngentosi 227 ganaresi = resigana, déwa
108
sampun
trawaca taksaka = sawer
109 nir lupa
= sampun ngantos
kasupèn dhaning = endah, aji
110
sampun
trawaca tatur = emas, jené
111
sampun
trawaca 228 pawingking = pungkasan
102 kemat = wicaksana 229 pungun-pungun = ngungun
103 kuyang = kekajengan udani = ningali
pradani = pradana, sugih 230 sampun trawaca
kacaryan = kasengsem, kapéncut 231 yapwan
= yèn, bilih, bokmenawi
hudmani = uninga, enget mawastu = mituhu, miturut
114. wisata = manah awon Mahasasa = Maha Kawasa
wisaya = paékan nyarang = nyirik
wasyasat = cilaka, wewelak yamani = naraka
wismaya = waspaos, sengsem mahèr = ngentosi
115 pikurihan = pituna, kapitunan yitma = nyawa, suksma
pakeken = pikekah 232 yojana = paningal
pakena = pikantuk, mikantuki uning = sumerep
hastuti = nyembah, manembah awinda = peteng
116 kekuca = peparing, kaparingaken 233 sampun trawaca
gung = sagung, sadaya 234 nyaruwé = mraduli
sarju = remen, sengsem yamaloka = naraka
117 rengu = sakit ing manah 235 yatma = gesang
sak serik = boten rumaos serik nyarwètèh = boten limrah
118 burus = jujur, barès mahara = ngangkah
prasida = lelampahan nyakrawati = ngubengi jagat
pangastuti = pamatur nuwun puguh = wangkot
119 gegyan = wewaton, géndholan 236 tarsa = bingah
wasitadi = pitedah ingkang luhur 237 yogasamawi = puja semèdi
giba = kasagedan dharan = dalan, margi
gibanta = kasagedan sampéyan mraharana = meleng
hista = cipta, pikajeng 238 suyati = pandhita
120
macangkra
ma = pepacangan yadya = sanajan
(5)
sannya = sedya wijaya = unggul, menang
121 lumaris = lumampah rasmana = pangucap manis
kalakyan = kalampahan 239 darmadi = wilujeng
g a t a = tata, pranata loka = panggénan, papan
122 kéwala = kémawon 240
240.
murcat = pejah
béla = sisah yitma = nyawa, suksma
123
sampun
trawaca méntar = késah
124 sinu = linangkung maniwi = sowan
gitaya = anggit, kekidungan yudana = manusa
125 saharsa = bingah 241 ywan = yèn
126 gita = tembung 242 widhwanta = pepesthèn
pangastaw
a = puji, pangalembana larakung = susah
127 marlupa = kesupèn, tumindak lepat lud = tuju, ener
parama = linangkung laris = lampah
sinuprih = supadosa wilapwa = godha
128 pracura = prayogi 243 wayira = toya wening
puruhita = nggeguru dyapi = Kawasa
129 manu = manusa lokabuwana = swarga
lumaksita = lumampah 244 lukika = suci
walaka = sawantah, kémawon 245 waji = raos, rahsa
130 sumimpang= sumingkir, siningkiran walitya = lepat
abadya = langgeng dumoh = nebih
131 sambartaka= téja, kluwung dama = asor, bodho
sumirat = sumunar 246. rawi = srengéngé
senen = cahya diwala = rinengga asri
132 prana = manah
247.
wuyut = ayom, sih
lumingsir = sumingkir, nyingkiraken rati = wulan, rembulan
lam-lam = sengsem, remen 248 sampun trawaca
lumuyut = nglebur 249 sampun trawaca
lembita
= nglangkungi 250 sampun trawaca
lumat
= alus, lembat 251 sampun trawaca
133 pacah = waler, wewaler 252 mirong = lumawan
pacala
= pangulah wilasa
= kanugrahan, peparing
pranawa
= padhanging manah 253 sampun trawaca
prayitna
= ènget, waspada 254 manesel = getun, keduwung
parama
= linangkung 255 wilapakalangyan = serat rerepèn
parma
= kanugrahan rastala = bumi
pacondhan
g = pangrisak
134 ruruh = luruh, rentah
respatya
= respati, nengsemaken
rurah
= reribed, momotaning
manah
rusra
= kasisahan, pakèwed
riris
= antèr, lumintu
(6)
ramu
= campur dados nyawiji,
tumbal
rasararja
= manah sengsem,
bahagya
retnani
= retna, sesotya, inten,
sari, adi