E. Research Methodology
1. The Objective of the Research
Based on the research questions above, so the aims of this research are: a.
To describe translation procedures used by the translator Angie Kilbane to translate the selected cultural words of Laskar Pelangi.
b. To find the most frequently translation strategy applied by the translator
Angie Kilbane in translating the selected cultural words of Laskar Pelangi
.
2. The Method of the Research
The method used in the research is descriptive qualitative method which tries to find the translation procedures and translation strategies applied by the
translator Angie Kilbane.
3. Technique of Data Analysis
The writer uses descriptive analysis technique which is supported by the relevant theories. To analyze the data, the researcher uses the following steps:
a. Reading the novel and its translation;
b. Marking all cultural words in both of versions and making notes about
them in a piece of paper. In Laskar Pelangi, one side of the paper consists of the Indonesian cultural word and the other side has the
translation; c.
Classifying the data, based on Newmark’s category of cultural words;
d. Selecting the data by considering the most specific cultural words, that
is the concept of Indonesian cultural words that are not found in English;
e. Analyzing the selected data, based on Duff’s concept for translation
procedures; while Venuti’s and He Sanning’s notion for translation strategies;
f. Writing a report of the study.
4. Instrument of the Research
The writer acts as the instrument of the research to get data in the research by reading, marking, classifying, and selecting the data of the cultural words in
Laskar Pelangi and its translation, the Rainbow Troops.
5. Unit of Analysis
The analysis units of the research are Laskar Pelangi novel by Andrea Hirata Indonesian Novelist and its translation, the Rainbow Troops, by Angie
Kilbane English Journalist.
Indonesian → English
Title Laskar Pelangi
the Rainbow Troops AuthorTranslator
Andrea Hirata Angie Kilbane
Year of Publication 2008 sixteenth edition
2009 Publisher
PT Bentang Pustaka PT Bentang Pustaka
Number of Pages 534
470
Figure 1: Data Sources
6. Time and Place of the Research