Teknik Pengumpulan Data Instrumen Penelitian

F. Analisis Data Penelitian

Analisis data dalam penelitian ini dilakukan dengan metode padan referensial dan metode agih dengan pendekatan semiotik Roland Barthes. Metode padan referensial adalah metode analisis bahasa yang alat penentunya terlepas dan tidak menjadi bagian dari bahasa yang bersangkutan. Alat penentu dalam metode ini adalah hal yang dirujuk oleh ungkapan kebahasaan yang dianalisis. Metode agih adalah metode analisis bahasa yang alat penentunya adalah bagian dari bahasa itu sendiri Sudaryanto, 1993: 13-15. Analisis terhadap teks akan dilakukan secara mendetail melalui beberapa tahap. Pertama-tama data yang berupa teks iklan diidentifikasi dengan menggunakan Metaphor Identification Procedure MIP dari Pragglejaz. Selanjunya, metafora yang ditemukan diperiksa kembali, apakah di dalamnya terdapat ungkapan metaforis sepak bola atau tidak. Data yang akan dianalisis adalah satuan lingual yang mengandung ungkapan metaforis sepak bola. Setelah data dinyatakan valid dan reliabel, data diterjemahkan dan diklasifikasikan menurut klasifikasi metafora Wahab. Selanjutnya, metafora-metafora ditafsirkan untuk mengetahui makna yang terdapat di dalamnya. Penafsiran tidak hanya didasarkan pada penerjemahan secara leksikal saja, tetapi juga mempertimbangkan aspek gramatikal, serta hal dan konteks yang dirujuk oleh satuan lingual tersebut. Pendekatan semiotik Barthes mengambil peran yang sangat penting dalam penafsiran makna tersebut. Pendekatan ini menekankan bahwa setiap tanda memiliki dua tingkatan makna, yaitu makna denotatif dan makna konotatif. Makna denotatif akan ditelusuri terlebih dahulu. Setelah makna denotatif ditemukan, barulah makna konotatif dapat ditelusuri. 51 BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN Dari tahap pengumpulan data yang telah dilakukan dengan berlandaskan pada Pragglejaz Metaphor Identification Procedure, ditemukan sebelas satuan lingual yang mengandung ungkapan metaforis sepak bola dalam iklan-iklan Volkswagen. Untuk menentukan jenis metafora yang ditemukan, peneliti menggunakan teori dari Wahab untuk melihat metafora dari segi sintaksis. Masing-masing satuan lingual dicari fungsinya dalam teks iklan, apakah ia menduduki fungsi subjek, predikat, objek, atau fungsi-fungsi lainnya. Selanjutnya, makna satuan lingual tersebut akan ditelusuri menggunakan teori interaksi dan pendekatan semiotik Barthes. Analisis-analisis tersebut akan dipaparkan secara terintegrasi dalam bab ini. Sesuai dengan konsep yang telah dirumuskan, analisis metafora dilakukan dengan menelusuri terlebih dahulu makna denotatifnya. Setelah makna denotatif ditemukan, maka dapat ditelusuri makna konotatifnya. Langkah-langkah detail dari analisis metafora dalam penelitian ini adalah sebagai berikut. 1 Metafora yang telah diidentifikasi kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Bila perlu, teks dipotong menjadi leksia-leksia yang lebih kecil untuk menemukan makna detail dari setiap leksia tersebut. Leksia adalah satuan-satuan terkecil pembacaan, sepotong bagian teks, yang apabila diselesaikan dapat berdampak atau memiliki fungsi yang khas dibandingkan dengan potongan-potongan teks lain sekitarnya Budiman, 1999: 69.