Definisi Pronom Jenis-jenis Pronom

7

BAB 2 LANDASAN TEORI

2.1 Kelas Kata dalam Bahasa Prancis.

Dalam bahasa Prancis ada 9 jenis kata. Menurut Dubois 1961:15, kesembilan jenis kata itu adalah verba le verbe, nomina le nom, artikel l‟article, adjektiva l‟adjectif, pronominal le pronom, adverbia l‟adverbe, konjungsi la conjonction, preposisi la préposition, dan interjeksi l‟interjection. Dari kesembilan jenis kata, penelitian ini membahas pronom.

2.2 Le Pronom

2.2.1 Definisi Pronom

Le pronom sert à remplacer un nom déjà cité pour éviter des répétitions http:www.francaisfacile.comexercicesexercice-francais-2exercice-francais- 13174.php. „Pronomina berguna untuk menggantikan nomina yang telah disebutkan untuk mengindari pengulangan‟. Menurut Dubois 1961:15, le pronom remplace un nom ou indique la personne qui agit ou subit. „Pronomina menggantikan nomina atau menunjukkan orang yang berbuat bertindak atau mengalami‟. Dari uraian di atas, dapat disimpulkan bahwa pronom adalah kata yang menggantikan nomina atau yang dibendakan untuk menghindari pengulangan.

2.2.2 Jenis-jenis Pronom

Menurut Dubois dkk 1961:49-73, kata ganti atau pronom di dalam bahasa Prancis terdiri dari enam jenis, yaitu; 1. Les pronoms personnels Yaitu pronom yang menggantikan kata atau kelompok kata yang telah disebutkan sebelumnya, untuk menghindari pengulangan. Contoh : J‟ai un ami. Il s‟appelle Pierre et je le connais de longue date. Dubois 1961:53 „Saya mempunyai seorang teman. Dia bernama Pierre dan saya mengenalnya sudah lama.‟  Pronom personnel « le » dalam kalimat di atas, menggantikan « Pierre » yang telah disebutkan sebelumnya, untuk menghindari pengulangan. 2. Les pronoms possessifs Yaitu pronom yang menggantikan nomina dan menunjukkan kepemilikan. Contoh : Je ne vois pas ta brosse à dents ; Je n‟aperçois que la mienne. Dubois 1961:56 „Saya tidak melihat sikat gigimu ; Saya haya melihat milikku.‟  Pronom possessif « la mienne » dalam kalimat di atas, menggantikan « ta brosse à dents » yang menunjukan kepemilikan, untuk menghindari pengulangan. 3. Les pronoms demonstratifs Yaitu pronom yang menggantikan nomina yang berfungsi menunjukkan sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya. Contoh : Je voudrais cha nger d‟appartement ; celui-ci est trop petit. Dubois 1961:58 „Saya ingin ganti apartemen ; yang ini terlalu kecil.‟  Pronom demonstratif « celui-ci » dalam kalimat di atas, menggantikan « appartement » yang berfungsi menunjukkan sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya. 4. Les pronoms relatifs Yaitu pronom yang menggantikan nomina atau pronomina yang telah disebutkan sebelumnya, yang dinyatakan dalam klausa yang mendahuluinya. Contoh : Les abricots que tu as cueillis ne sont pas murs. Dubois 1961:60 „Buah abricos yang kamu petik belum masak.‟  Pronom relatif « que » dalam kalimat di atas, menggantikan « abricots », yang telah disebutkan sebelumnya, yang dinyatakan dalam klausa yang mendahuluinya. 5. Les pronoms interrogatifs Yaitu pronom yang menunjukkan seseorang atau sebuah benda dalam bentuk pertanyaan. Contoh : Qui as-tu rencontré? Dubois 1961:65 ‘Siapa yang kamu temui?‟  Pronom interrogatif « qui » dalam kalimat di atas, berfungsi untuk menanyakan orang atau menunjukkan seseorang dalam bentuk pertanyaan. 6. Les pronoms indéfinis Yaitu pronom yang menunjukkan seseorang, sesuatu atau sebuah ide yang tidak jelas dan tidak tentu. Contoh : Il vient avec quelqu’un. Dubois 1961:69 „Dia datang dengan seseorang.‟  Pronom indéfini « quelqu’un » dalam kalimat di atas, menunjukkan seseorang wanita atau pria, yang tidak jelas dan tidak tentu. Berdasarkan uraian tentang berbagai macam pronom di atas, salah satu pronom yang dibahas adalah pronom relatif yang berfungsi untuk menyambungkan dua kalimat tunggal dalam membangun kalimat majemuk.

2.3 Le Pronom Relatif

Dokumen yang terkait

Kemampuan Mahasiswa Semester VI Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis Jurusan Bahasa Dan Sastra Asing Universitas Negeri Semarang Dalam Menggunakan Modus Indicatif Dalam Karangan Narasi

2 54 75

Kemampuan mahasiswa semester V Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dan Sastra Prancis dalam mendeskripsikan objek wisata budaya di kota Semarang ke dalam bahasa Prancis

0 8 85

Kemampuan Mahasiswa Semester III Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis Jurusan Bahasa Dan Sastra Asing Universitas Negeri Semarang dalam Mengubah l‟Agenda de Voyage menjadi Texte Narratif.

0 0 2

Kemampuan Mahasiswa Semester I Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dalam Melafalkan Fonem Konsonan Bahasa Prancis yang Tidak Terdapat dalam Fonem Konsonan Bahasa Indonesia.

0 1 2

EFEKTIFITAS PENGGUNAAN GAMBAR BERSERI DALAM PEMBELAJARAN MENULIS NARATIF MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA ASING FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNNES.

0 3 56

KEEFEKTIFAN METODE QQOQCCP DALAM MENGUBAH DIALOG MENJADI KARANGAN NARASI PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA ASING FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG.

0 2 70

KEMAMPUAN MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS SEMESTER VIII JURUSAN BAHASA DAN SASTRA ASING FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG DALAM MEMAHAMI PERIFRASIS BAHASA PRANCIS.

0 1 86

Kemampuan Mahasiswa Semester VIII Jurusan Bahasa dan Sastra Asing Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis.

0 0 1

Kemampuan Mahasiswa Semester IV Jurusan Bahasa dan Sastra Asing Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dalam menggunakan Les Pronoms Personnels.

0 0 1

Kemampuan Mahasiswa Semester III Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dalam Menentukan Nomina dan Fungsi Nomina dalam Kalimat Bahasa Prancis pada Dongeng.

0 0 1