the Indonesian language.
PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN INTERIM Tanggal 30 Juni 2016 dan
untuk Periode yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain
PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE INTERIM CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS As of June 30, 2016 and
for the Period then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated
12
2. IKHTISAR KEBIJAKAN
AKUNTANSI SIGNIFIKAN lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued
a. Dasar penyajian
laporan keuangan
konsolidasian lanjutan a. Basis of presentation of the consolidated
financial statements continued
Revisi terhadap PSAK No. 1 juga relevan terhadap Grup mengenai jika laporan posisi
keuangan pada awal periode sebelumnya laporan posisi keuangan ketiga dan catatan
terkait harus disajikan. Revisi menjelaskan bahwa catatan terkait tidak perlu disajikan atas
laporan posisi keuangan ketiga. Also relevant to the Group is the amendment to
PSAK No. 1 regarding when a statement of financial position as of the beginning of the
preceding period third statement of financial position and the related notes are required to
be presented. The revised standard specifies that related notes are not required to
accompany the third statement of financial position.
Penerapan PSAK ini hanya mempengaruhi penyajian namun tidak mempengaruhi posisi
maupun kinerja keuangan konsolidasian Grup. The revisions affect presentation only and have
no impact on the consolidated financial position or performance of the Group.
Laporan keuangan konsolidasian disusun atas dasar
akrual accrual
basis dengan
menggunakan konsep
biaya perolehan
historical cost, kecuali untuk hal-hal seperti yang diungkapkan dalam catatan berikut yang
relevan. The consolidated financial statements have
been prepared on the accrual basis using the historical cost concept, except as disclosed in
the relevant notes herein.
Laporan arus kas konsolidasian menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas dan setara
kas yang dikelompokkan dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan. Arus kas
dari
aktivitas operasi
disajikan dengan
menggunakan metode langsung. The consolidated statement of cash flows
presents receipts and payments of cash and cash equivalents classified into operating,
investing and financing activities. The cash flows from operating activities are presented
using the direct method.
Menteri Keuangan Republik Indonesia dalam Surat Keputusan No. KEP-654PJ.421998
tanggal 2
Desember 1998,
menyetujui permohonan Perusahaan untuk menggunakan
bahasa Inggris dan mata uang Dolar Amerika Serikat AS dalam mencatat transaksi dan
pembukuan Perusahaan
mulai tanggal
1 Januari 1999. The Ministry of Finance of the Republic of
Indonesia, in
its Decision
Letter No. KEP-654PJ.421998 dated December 2,
1998, approved the Company’s application to maintain its accounting records and conduct its
transactions in the English language and United States Dollars U.S. Dollars currency, starting
January 1, 1999.
b. Prinsip-prinsip konsolidasi b. Principles of consolidation
Efektif tanggal 1 Januari 2015, Grup menerapkan PSAK No. 65, “Laporan
Keuangan Konsolidasian”. PSAK No. 65 menggantikan beberapa bagian PSAK No. 4
Revisi 2009,
“Laporan Keuangan
Konsolidasian dan
Laporan Keuangan
Tersendiri”, yang menekankan mengenai akuntansi
untuk laporan
keuangan konsolidasian, dan menetapkan prinsip-prinsip
untuk penyajian dan penyusunan laporan keuangan konsolidasian ketika sebuah entitas
mengendalikan satu atau lebih entitas. Effective January 1, 2015, the Group adopted
PSAK No. 65, “Consolidated Financial Statements”. PSAK No. 65, “Consolidated
Financial Statements”, replaced the portion of PSAK No. 4 Revised 2009, “Consolidated and
Separate Financial Statements”, that addresses the accounting for consolidated financial
statements, and established principles for the presentation and preparation of consolidated
financial statements when an entity controls one or more other entities.
the Indonesian language.
PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN INTERIM Tanggal 30 Juni 2016 dan
untuk Periode yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain
PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE INTERIM CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS As of June 30, 2016 and
for the Period then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated
13
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI SIGNIFIKAN lanjutan
2. SUMMARY OF
SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued b. Prinsip-prinsip konsolidasi lanjutan
b. Principles of consolidation continued
Perubahan yang diperkenalkan oleh PSAK No. 65 mengharuskan manajemen untuk
melakukan pertimbangan signifikan dalam menentukan entitas yang dikendalikan dan
karenanya harus dikonsolidasikan oleh entitas induk, dibandingkan dengan persyaratan yang
sebelumnya ditetapkan dalam PSAK No. 4 Revisi 2009.
The changes introduced by PSAK No. 65 required management to exercise significant
judgment to determine which entities are controlled, and therefore, are required to be
consolidated by a parent, compared with the requirements that were imposed in PSAK No. 4
Revised 2009.
Sebagai akibat dari penerapan PSAK No. 65, Grup telah mengubah kebijakan akuntansi
untuk menentukan apakah Grup memiliki pengendalian
atas investee.
Penerapan standar ini tidak mengubah kesimpulan
pengendalian oleh Grup terhadap entitas anaknya dan dalam hal keterlibatannya
dengan entitas lain pada tanggal 1 Januari 2015. Penerapan PSAK No. 65 tidak
berpengaruh terhadap posisi dan kinerja keuangan konsolidasian Grup.
As a result of the adoption of PSAK No. 65, the Group has changed its accounting policy with
respect to determining whether it has control over an investee. The adoption does not
change any of the control conclusions reached by the Group in respect of its subsidiaries and
its involvement with other entities as of January 1, 2015.
The adoption of PSAK No. 65 has no impact on the consolidated financial
position or performance of the Group.
Laporan keuangan konsolidasian meliputi laporan keuangan Perusahaan dan entitas
anak “Grup” pada tanggal 31 Desember setiap tahun. Kendali diperoleh bila Grup
terekspos atau memiliki hak atas imbal hasil variabel dari keterlibatannya dengan investee
dan
memiliki kemampuan
untuk mempengaruhi imbal hasil tersebut melalui
kekuasaannya atas
investee. Dengan
demikian, Grup mengendalikan investee jika dan hanya jika Grup memiliki seluruh hal
berikut ini: The consolidated financial statements include
accounts of the Company and its subsidiaries “Group” as at December 31 each year. Control
is achieved when the Group is exposed, or has rights, to the variable returns from its involvement
with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.
Thus, the Group controls an investee if and only if the Group has all of the following:
a kekuasaan atas investee, yaitu hak yang ada saat ini yang memberi Grup
kemampuan saat ini untuk mengarahkan aktivitas yang relevan dari investee;
a power over the investee, that is existing rights that give the Group the current ability
to direct the relevant activities of the investee;
b eksposur atau hak atas imbal hasil variabel dari keterlibatannya dengan
investee; dan b exposure, or rights, to variable returns from
its involvement with the investee; and c kemampuan
untuk menggunakan
kekuasaannya atas
investee untuk
mempengaruhi jumlah imbal hasil. c the ability to use its power over the investee
to affect its returns. Bila Grup memiliki hak suara atau hak serupa
kurang dari mayoritas dari suatu investee, Grup mempertimbangkan semua fakta dan
keadaan yang relevan dalam mengevaluasi apakah mereka memiliki kekuasaan atas
investee, termasuk: When the Group has less than a majority of the
voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances
in assessing whether it has power over an investee, including:
a pengaturan kontraktual dengan pemilik hak suara lainnya dari investee;
a the contractual arrangement with the other vote holders of the investee;
b hak yang
timbul atas
pengaturan kontraktual lain; dan
b rights arising from other contractual arrangements; and
c hak suara dan hak suara potensial yang dimiliki Grup.
c the G roup’s voting rights and potential
voting rights.