Accounting for Business Combinations

PT J RESOURCES ASIA PASIFIK Tbk DAN ENTITAS ANAK Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian Pada tanggal 31 Maret 2015 Tidak diaudit dan 31 Desember 2014 Diaudit serta untuk Periode- periode yang Berakhir 31 Maret 2015 dan 2014 Tidak diaudit Angka-angka Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali Dinyatakan Lain PT J RESOURCES ASIA PASIFIK Tbk AND ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements As of March 31, 2015 Unaudited and December 31, 2014 Audited and For the Periods Ended March 31, 2015 and 2014Unaudited Figures are Presented in United States Dollar, unless Otherwise Stated - 19 -

e. Penjabaran Mata Uang Asing

e. Foreign Currency Translation

Mata Uang Fungsional dan Pelaporan Functional and Reporting Currencies Akun-akun yang tercakup dalam laporan keuangan setiap entitas dalam Grup diukur menggunakan mata uang dari lingkungan ekonomi utama dimana entitas beroperasi mata uang fungsional. Items included in the financial statements of each of the Group‟s companies are measured using the currency of the primary economic environment in which the entity operates the functional currency. Laporan keuangan konsolidasian disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, yang merupakan mata uang fungsional dan mata uang penyajian Perusahaan. The consolidated financial statements are presented in United States Dollar which is the Company‟s functional and presentation currency. Transaksi dan Saldo Transactions and Balances Transaksi dalam mata uang asing dijabarkan kedalam mata uang fungsional menggunakan kurs pada tanggal transaksi. Laba atau rugi selisih kurs yang timbul dari penyelesaian transaksi dan dari penjabaran pada kurs akhir tahun atas aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing diakui dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Foreign currency transactions are translated into the functional currency using the exchange rates prevailing at the dates of the transactions. Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of such transactions and from the translation at year end exchange rates of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognized in the consolidated statement of comprehensive income. Pada tanggal 31 Maret 2015 dan 31 Desember 2014, kurs konversi yakni kurs tengah Bank Indonesia, yang digunakan oleh Grup adalah sebagai berikut: As of March 31, 2015 and December 31, 2014, the conversion rates used by the Group were the middle rates of Bank Indonesia follows: 31 Maret March 31, 31 Desember December 31, 2015 2014 Rupiah RpIDR 0.0001 0.0001 Rupiah RpIDR Dolar Australia AUD 0.7645 0.8214 Australian Dollar AUD Ringgit Malaysia RMMYR 0.2693 0.2863 Malaysian Ringgit RMMYR Dolar Singapura SGD 0.7266 0.7574 Singapore Dollar SGD Euro EUR 1.0826 1.2165 Euro EUR PT J RESOURCES ASIA PASIFIK Tbk DAN ENTITAS ANAK Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian Pada tanggal 31 Maret 2015 Tidak diaudit dan 31 Desember 2014 Diaudit serta untuk Periode- periode yang Berakhir 31 Maret 2015 dan 2014 Tidak diaudit Angka-angka Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali Dinyatakan Lain PT J RESOURCES ASIA PASIFIK Tbk AND ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements As of March 31, 2015 Unaudited and December 31, 2014 Audited and For the Periods Ended March 31, 2015 and 2014Unaudited Figures are Presented in United States Dollar, unless Otherwise Stated - 20 - Kelompok usaha Grup Group Companies Hasil usaha dan posisi keuangan dari entitas anak yang memiliki mata uang fungsional yang berbeda dengan mata uang penyajian, dijabarkan pada mata uang penyajian sebagai berikut: The results and financial position of a subsidiary that has a functional currency different from the presentation currency are translated into the presentation currency as follows: a. aset dan liabilitas dijabarkan pada kurs penutup pada tanggal laporan posisi keuangan; a. assets and liabilities are translated at the closing rate at the date of the statement of financial position; b. penghasilan dan beban dijabarkan menggunakan kurs rata-rata; dan b. income and expenses are translated at average exchange rates; and c. seluruh selisih kurs yang timbul diakui dalam pendapatan komprehensif lain. c. all resulting exchange differences are recognized in other comprehensive income. Mata uang fungsional JPRG adalah MYR. Laporan keuangan entitas anak tersebut dijabarkan kedalam mata uang penyajian menggunakan kurs berikut ini: The functional currency of JPRG is MYR. Its financial statements were translated into presentation currency using the following exchange rates: 31 Maret March 31, 31 Desember December 31, 2015 2014 Akun laporan posisi Statement of financial keuangan 0.2863 0.2863 position accounts Akun laporan laba rugi komprehensif 0.3050 0.3050 Profit and loss accounts Selisih kurs yang timbul dari penjabaran investasi neto dalam kegiatan usaha luar negeri disajikan dalam ekuitas. Jika kegiatan usaha luar negeri tersebut dilepaskan, maka selisih kurs yang berasal dari penjabaran investasi neto dalam kegiatan usaha luar negeri tersebut, yang sebelumnya disajikan dalam ekuitas, diakui dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian sebagai bagian dari laba atau rugi penjualan. The translation of the net investment in foreign entities is taken to equity. When a foreign operation is sold, exchange differences arising from the translation of the net investment in such foreign operation taken to equity are recognized in the consolidated statement of comprehensive income as part of the gain or loss on sale. Goodwill dan penyesuaian nilai wajar yang timbul dari akuisisi kegiatan usaha luar negeri diperlakukan sebagai aset dan liabilitas kegiatan usaha luar negeri dan dijabarkan menggunakan kurs penutup. Goodwill and fair value adjustments arising on the acquisition of a foreign entity are treated as assets and liabilities of the foreign entity and translated at the closing rate. PT J RESOURCES ASIA PASIFIK Tbk DAN ENTITAS ANAK Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian Pada tanggal 31 Maret 2015 Tidak diaudit dan 31 Desember 2014 Diaudit serta untuk Periode- periode yang Berakhir 31 Maret 2015 dan 2014 Tidak diaudit Angka-angka Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali Dinyatakan Lain PT J RESOURCES ASIA PASIFIK Tbk AND ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements As of March 31, 2015 Unaudited and December 31, 2014 Audited and For the Periods Ended March 31, 2015 and 2014Unaudited Figures are Presented in United States Dollar, unless Otherwise Stated - 21 -

f. Transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi

f. Transactions with Related Parties

Pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan Grup: A related party is a person or entity that is related to the Group: a. Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan Grup jika orang tersebut: a. A person or a close member of that person ‟s family is related to the Group if that person: i memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas Grup; i has control or joint control over the Group; ii memiliki pengaruh signifikan atas Grup; atau ii has significant influence over the Group; or iii personil manajemen kunci Grup atau entitas induk Perusahaan. iii is a member of the key management personnel of the reporting entity or of a parent of the Group. b. Suatu entitas berelasi dengan Grup jika memenuhi salah satu hal berikut: b. An entity is related to the Group if any of the following conditions applies: i entitas dan Grup adalah anggota dari kelompok usaha yang sama. i the entity and the Group are members of the same group. ii satu entitas adalah entitas asosiasi atau ventura bersama dari entitas lain atau entitas asosiasi atau ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha, yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya. ii one entity is an associate or joint venture of the other entity or an associate or joint venture of a member of a group of which the other entity is a member. iii kedua entitas tersebut adalah ventura bersama dari pihak ketiga yang sama. iii both entities are joint ventures of the same third party. iv satu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga. iv one entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an associate of the third entity. v entitas tersebut adalah suatu program imbalan pascakerja untuk imbalan kerja dari Grup atau entitas yang terkait dengan Grup. Jika Grup adalah entitas yang menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga berelasi dengan Grup. v the entity is a post-employment defined benefit plan for the benefit of employees of either the Group or an entity related to the Group. If the Group is itself such a plan, the sponsoring employers are also related to the Group.