Topic-Switchers Not Equivalent Translation

bunyinya.”, instead of “Aku suka bunyinya, kau tahu.” as written in the TT. The average score for this datum is 1.7, which means this datum is not equivalent.

d. Attitude Markers

From the total 25 samples, there is one datum of DM as attitude markers considered as not equivalent. No Data Source Language No Data Target Language 53ST 71ATT You dont want to meet people? 53TT 101 ATT Kau tidak mau bertemu orang-orang? Im better off alone. Aku lebih baik sendiri. Jo ran her finger around the rim of the mug before saying anything. Trust me on this : no one is better off alone. Jo mengusap pinggiran mug sebelum berkata lagi. Percayalah, tidak seorang pun lebih baik sendiri. As shown in the table above, the DM trust me on this in SL is translated into percayalah in TL. There are two respondents R2 and R3 who give score 2 not equivalent to this datum and one respondent R1 who gives score 1 equivalent to this datum. Even though this datum is considered as not equivalent, the researcher thinks this datum is equivalent. It is because both of the translations of the DMs in SL and TL give the same effect to the readers of both texts. Both of them have the same function as to show the speaker‟s attitude. The speaker believes of what she has said is true. 20 44 28 8 Equivalence Data with Average Score 1 Data with Average Score 1.3 Data with Average Score 1.7 Data with Average Score 2 However, since this datum is considered as not equivalent, an alternative translation is suggested. It will be better to translate trust me on this into percaya deh because it is c ommonly used in the TL culture to express someone‟s attitude towards something he believes to be true. To sum up the analysis of equivalence, below are charts showing the equivalence of the translations of discourse markers in Nicholas Sparks‟ Safe Haven . There are two charts, which is divided based on data and respondents. Chart 4.1. Equivalence Average Score The data on the chart above are classified based on the average score of each datum. Based on the chart above, out of the total 25 samples, there are 8 of the data or two data are scored 2 for the average score, 20 or five data scored 1, 28 or seven data scored 1.7, and 44 or eleven data scored 1.3 for the average score. From the percentage above, it shows the overall average score for equivalence is considered as equivalent.