Lion singa Perbedaan yang ditemukan
Kedua idiom di atas berpadan, berikut adalah pembahasan tentang padanan idiom di bawah ini.
“J’ai une faim de loup, travail de ce matin au soir sans prender le déjeuner” “Perutku kosong, bekerja dari pagi sampai sore tanpa makan siang”
Idiom “une faim de loup” berpadanan dengan idiom “perut kosong” karena
menyampaikan maksud yang sama. Untuk mengetahui kesamaan maksud dapat dilihat pada analisis berikut:
Makna Idiom
Lapar Une faim de loup
+ Perut kosong
+
Hasil analisis di atas membuktikan bahwa idiom “une faim de loup mempunyai kesamaan maksud dengan idiom “perut kosong”.
Setelah dua idiom di atas terbukti berpadanan, maka selanjutnya data dianalisis menggunakan teknik hubung banding HB untuk mengetahui persamaan dan
perbedaan leksikon unsur penyusun idiom seperti berikut ini:
Idiom bahasa Prancis Idiom bahasa Indonesia
Une faim de loup laparnya serigala
Perut kosong
Idiom “une faim de loup” menggunakan unsur nama hewan berkaki empat “loup
serigala ”. Padanannya dalam idiom “perut kosong” menggunakan nama bagian tubuh
yaitu perut dengan diikuti kata “kosong” yang bermakna tidak makan apa-apa hingga menyebabkan lapar. Tidak ditemukan leksikon yang sama. Unsur nama hewan berkaki
empat t idak ditemukan dalam idiom “perut kosong”.
2 Idiom bahasa Prancis
: Connu comme le loup blanc terkenal seperti serigala putih
Idiom bahasa Indonesia : ternama Makna
: sangat terkenal Idiom
“connu comme le loup blanc” berpadanan dengan idiom “ternama”, berikut pembahasan tentang padanan idioma.
“Lisa est une comédienne qui est connue comme le loup blanc” “Lisa adalah komedian yang ternama”
Kedua idiom berpadan karena menyampaikan maksud yang sama. Untuk
mengetahui kesamaan maksud dapat dilihat pada analisis berikut. Makna
Idiom Terkenal
Connu comme le loup blanc +
Ternama +
Hasil analisis di atas membuktikan bahwa idiom “connu comme le loup blanc mempunyai
kesamaan maksud dengan idiom “ternama”. Setelah dua idiom di atas terbukti berpadanan, maka selanjutnya data dianalisis
menggunakan teknik hubung banding HB untuk mengetahui persamaan dan perbedaan leksikon unsur penyusun idiom seperti berikut ini:
Idiom bahasa Prancis Idiom bahasa Indonesia
Connu comme le loup blanc terkenal seperti serigala putih
ternama
Perbedaan terlihat pada leksikon penyusun idiom, unsur nama hewan berkaki empat tidak ditemukan dalam id
iom bahasa Indonesia “ternama”. Untuk menyampaikan makna “sangat terkenal” idiom “connu comme le loup blanc”
menggunakan unsur nama hewan berkaki empat “loup serigala”. idiom bahasa
Indonesia mengungkapkannya dengan kata “ternama” yang berarti mempunyai nama yang dikenal banyak orang.