TRANSAKSI BERELASI lanjutan RELATED PARTY TRANSACTIONS continued

are in Indonesian language. PT CHAROEN POKPHAND INDONESIA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 dan 1 Januari 201031 Desember 2009 Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain PT CHAROEN POKPHAND INDONESIA Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Ended December 31, 2011 and 2010 and January 1, 2010December 31, 2009 Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated 85

31. PERJANJIAN IKATAN

DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN 31. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES Berikut adalah perjanjian, ikatan dan kontinjensi yang signifikan pada tanggal 31 Desember 2011: The significant agreements, commitments and contingencies as of December 31, 2011 are as follows: a. Perjanjian Lisensi a. License Agreements Pada tanggal 30 Desember 2005, Perusahaan dan CPJF mengadakan perjanjian lisensi dengan Charoen Pokphand International Group of Companies Ltd., British Virgin Islands CPIGCL-BVI, pihak berelasi, yang merupakan kelanjutan dari perjanjian lisensi tanggal 1 Januari 1990 termasuk seluruh perubahan-perubahannya. Perjanjian lisensi tersebut berjangka waktu 5 tahun dan dapat diperpanjang secara otomatis untuk 5 tahun berikutnya. Berdasarkan perjanjian ini, Perusahaan dan CPJF diberi hak untuk menggunakan Intellectual Proprietary Rights IPR dan untuk memproduksi, memasarkan, mendistribusikan dan menjual produk-produk yang dihasilkan dari penggunaan IPR tersebut. Berdasarkan perjanjian lisensi, Perusahaan dan CPJF setuju untuk membayar royalti kepada CPIGCL-BVI dengan tarif tertentu dari penjualan bersih, yaitu sebesar 1 untuk pakan ternak dan 2 untuk anak ayam usia sehari. Besarnya tarif royalti dapat ditinjau kembali dari waktu ke waktu dengan kenaikan tarif per tahun maksimal sebesar 1. On December 30, 2005, the Company and CPJF entered into a license agreement with Charoen Pokphand International Group of Companies Ltd., British Virgin Islands CPIGCL-BVI, a related party, which is the extension of the license agreement dated January 1, 1990 including all of its amendments. These license agreements are for a period of five years and are automatically renewable for another five years. Under these agreements, the Company and CPJF were granted licenses to use the Intellectual Proprietary Rights IPR and to produce, market, distribute and sell the products which are developed from the usage of IPR. Based on the license agreement, the Company and CPJF agreed to pay royalty to CPIGCL-BVI at the following percentages of net sales: 1 for poultry feed and 2 for day-old chicks. The rate of royalty may be reviewed from time to time with an increase in the tariff per annum not exceeding 1. VG, CKM, ISB, SUR, VAK dan CAP juga menandatangani perjanjian lisensi dengan CPIGCL-BVI dengan kondisi dan syarat yang sama dengan perjanjian lisensi di atas. VG, CKM, ISB, SUR, VAK and CAP also entered into a separate license agreements with CPIGCL-BVI, with the same terms and conditions as above. Dikarenakan adanya restrukturisasi usaha atau reorganisasi dalam internal Charoen Pokphand Group, hak lisensi atas IPR yang dilisensikan kepada perusahaan-perusahaan di Indonesia dialihkan dari CPIGCL-BVI ke Charoen Pokphand International Group of Companies Ltd., Republic of Seychelles CPIGCL-SEY. Pada tanggal 3 Agustus 2009, Perusahaan dan CPJF, VG, CKM, ISB, SUR, VAK dan CAP, Entitas Anak, menandatangani perjanjian lisensi dengan CPIGCL-SEY, yang merupakan kelanjutan dari perjanjian lisensi dengan CPIGCL-BVI. Perjanjian lisensi tersebut memiliki kondisi dan persyaratan yang sama dengan perjanjian lisensi antara Perusahaan dengan CPIGCL- BVI. Due to the business restructuring or internal reorganization within Charoen Pokphand Group of Companies, the licensee rights of IPR which were originally granted to the companies in Indonesia have been assigned from CPIGCL-BVI to Charoen Pokphand International Group of Companies Ltd., Republic of Seychelles CPIGCL-SEY. On August 3, 2009, the Company and CPJF, VG, CKM, ISB, SUR, VAK and CAP, Subsidiaries entered into a new license agreement with CPIGCL-SEY, which was an extension of the agreement with CPIGCL-BVI. The license agreement has the same terms and conditions as the license agreement between the Company and CPIGCL-BVI. are in Indonesian language. PT CHAROEN POKPHAND INDONESIA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 dan 1 Januari 201031 Desember 2009 Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain PT CHAROEN POKPHAND INDONESIA Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Ended December 31, 2011 and 2010 and January 1, 2010December 31, 2009 Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated 86

31. PERJANJIAN IKATAN

DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN lanjutan 31. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES continued a. Perjanjian Lisensi lanjutan

a. License Agreements continued

Royalti yang dibebankan pada usaha berjumlah Rp219.933 dan Rp172.686 masing- masing pada tahun 2011 dan 2010, disajikan dalam akun “Beban Umum dan Administrasi” Catatan 22. Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, utang royalti masing-masing berjumlah Rp215.879 dan Rp75.102 disajikan dalam akun “Utang lain-lain - pihak berelasi” Catatan 30. Royalty expense charged to operations amounting to Rp219,933 and Rp172,686 in 2011 and 2010, respectively, is presented in the “General and Administrative Expenses” account Note 22. As of December 31, 2011 and 2010, the related royalty payable amounting to Rp215,879 and Rp75,102, respectively, is presented as part of “Accounts payable - others - related parties” account Note 30. b. Perjanjian Fasilitas Pinjaman b. Loan Facility Agreements PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Central Asia Tbk Perusahaan memperoleh fasilitas bank garansi dengan jumlah fasilitas maksimal sebesar Rp1.102 dan AS204.035 sampai dengan 12 November 2012 dan fasilitas forex line AS3.000.000 yang tersedia sesuai dengan Surat Pemberitahuan Pemberian Kredit yang diterbitkan oleh pihak bank dari waktu ke waktu. Jaminan atas fasilitas pinjaman ini sama dengan jaminan atas fasilitas pinjaman yang diperoleh dari bank yang sama Catatan 11. Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, tidak ada saldo pinjaman atas fasilitas ini. The Company obtained bank guarantee facility with a maximum limit of Rp1,102 and US204,035 available until November 12, 2012 and a forex line facility of US3,000,000 to be available based on the notification letter for providing credit issued by the bank from time to time. This facility has the same collateral as the loan facility obtained from the same bank Note 11.On December 31, 2011 and 2010, there is no outstanding liability on this facility. PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank CIMB Niaga Tbk Pada tanggal 7 April 2004, Perusahaan memperoleh fasilitas pinjaman impor dan Letters of Credit LC dari PT CIMB Niaga Tbk CIMB Niaga dengan jumlah maksimal sebesar AS5.000.000. Jumlah fasilitas pinjaman telah diubah beberapa kali, terakhir dengan perjanjian tanggal 20 September 2010, menjadi setinggi-tingginya AS4.000.000 dan Rp207.434. On April 7, 2004, the Company obtained an import loan facility and Letters of Credit LC facility from PT Bank CIMB Niaga Tbk CIMB Niaga with the maximum limit of US5,000,000. These facilities have been amended several times with the latest amendment dated September 20, 2010 concerning the total maximum limit becoming US4,000,000 and Rp207,434. Pada tanggal 20 Juni 2008, Perusahaan memperoleh fasilitas pinjaman tetap untuk pembelian bahan baku lokal dan rekening koran dengan jumlah fasilitas maksimal masing-masing sebesar Rp40.000 dan Rp10.000. On June 20, 2008, the Company obtained a fixed loan facility for financing local purchase of raw materials and an overdraft facility with a total maximum limit of Rp40,000 and Rp10,000, respectively.