7 cara-cara bersosial dengan yang lain, dan member kesadaran untuk bertanggung
jawab secara etis. Tujuan akhir pembelajaran apresiasi sastra adalah untuk memperkaya pengalaman siswa dan menjadikannya lebih tanggap tata nilai, baik
dalam konteks individual maupun sosial. Selain beberapa alasan yang telah dipaparkan, kepopuleran karya sastra
menjadi bahan pertimbangan dalam menentukan novel terjemahan Penyelamat Kakakku
sebagai objek kajian. Novel ini dipilih karena telah menembus angka pemasaran yang baik. Dikutip dari
www.sparknotes.com , novel dengan judul asli
My Sister’s Keeper memperoleh predikat ‘international best seller’ dan telah diterjemahkan ke dalam 34 bahasa di 35 negara. Hal ini menjadi pertimbangan
peneliti karena hasil penelitian ini diharapkan dapat bermanfaat bagi pembaca maka harus dilihat apakah karya sastra ini banyak diminati oleh pembaca. Minat
pembaca terhadap karya sastra tersebut dapat dilihat dari tingginya nilai jual novel.
Melihat latar belakang dan pemaparan hasil lapangan yang diperoleh, peneliti memutuskan untuk mengkaji novel tersebut. Kaitannya dengan hal itu
peneliti pengambil judul Analisis novel terjemahan “Penyelamat Kakakku”
karya Jodi Picoult aspek konflik batin tokoh dan nilai pendidikan dalam serta relevansinya sebagai materi pembelajaran Apresiasi Sastra di SMA: Tinjauan
Psikologi Sastra.
B. Rumusan Masalah
Berdasarkan pemaparan di atas, maka rumusan masalah dalam penelitian ini adalah sebagai berikut.
1. Bagaimanakah konflik batin tokoh dalam novel terjemahan Penyelamat Kakakku
karya Jodi Picoult? 2. Bagaimana nilai pendidikam yang terdapat dalam novel terjemahan
Penyelamat Kakakku karya Jodi Picoult?
3. Bagaimanakah relevansi novel terjemahan Penyelamat Kakakku karya Jodi Picoult sebagai materi pembelajaran apresiasi sastra di SMA?
8
C. Tujuan Penelitian
Berdasarkan perumusan masalah di atas, maka penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan:
1. Konflik batin tokoh dalam novel terjemahan Penyelamat Kakakku karya Jodi Picoult.
2. Nilai pendidikan yang terkadung dalam novel terjemahan Penyelamat Kakakku
karya Jodi Picoult. 3. Relevansi novel terjemahan Penyelamat Kakakku karya Jodi Picoult sebagai
materi pembelajaran apresiasi sastra di SMA.
D. Manfaat Penelitian
Manfaat yang diperoleh dari penelitian ini adalah sebagai berikut: 1. Manfaat Teoretis
Hasil penelitian ini dapat menambah khazanah keilmuan dalam pengajaran dalam bidang bahasa Indonesia, khususnya dalam menganalisis nilai-nilai
pendidikan yang terkandung pada sebuah novel. 2. Manfaat Praktis
a Bagi pendidik Penelitian ini dapat
menambah pengetahuan pendidik terhadap pembelajaran sastra khususnya psikologi sastra dan implikasinya terhadap
materi pembelajaran bahasa Indonesia. b Bagi peserta didik
Penelitian ini dapat menambah wawasan dan memberi pengalaman bagi peserta didik untuk mendeskripsikan unsur intrinsik dan nilai pendidikan
pada sebuah novel. Peserta didik memiliki kesempatan untuk
mengapresiasi karya sastra terjemahan. c Peneliti lain
Penelitian ini diharapkan dapat menjadi inspirasi bagi peneliti lain untuk melakukan penelitian dan pengkajian karya sastra dengan menggunakan
pendekatan sastra lainnya.
9 d Bagi pembaca
Penelitian ini diharapkan dapat menambah wawasan dan lebih memahami unsur struktural dan psikologi sastra yang terdapat pada novel terjemahan
Penyelamat Kakakku karya Jodi Picoult.
10
BAB II KAJIAN PUSTAKA
A. Kajian Teori 1. Hakikat Novel