Boys II‟ yang ditanyangkan di stasiun Televisi dan di VCD kajian strategi penerjemahan, kesepadanan makna dan keberterimaan” 2008, namun penelitian ini
masih pada sub-kategori tindak tutur
mengeluh
dalam tindak tutur ekspresif dengan menggunakan objek film sebagai sumber data yang diteliti. Dengan demikian peneliti
akan meneliti tentang terjemahn tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film berjudul “Twilight Series” Yang dimana terdapat banyak tuturan memuji dalam film
tersebut. Pada penelitian ini, peneliti akan melihat bentuk terjemahan tuturan yang dimunculkan
subtitle
film “Twilight Series”. Kemudian teknik apa saja yang dipakai dalam terjemahan tuturan
giving compliment
pada
subtitle
film tersebut, dan bagaimana dampaknya terhadap kualitas terjemahannya.
B. Batasan Masalah
Ada beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam membatasi masalah dalam penelitian ini. Yang pertama penelitian ini berfokus pada tindak tutur
giving compliment
dari para tokoh atau karakter dalam film “
Twilight Series
”. Kemudian penelitian ini juga berfokus pada tindak tutur yang memiliki efek pada
addressee
atau target pujian yang dipuji. Akan tetapi tidak pada tindak tutur
giving compliment
yang tidak ada hubungannya dengan mitra tutur atau
addressee
seperti contoh :
Lidia is a good student
kemudian addressee menjawab yeah…I think so. Hal tersebut tidak ada
kaitannya dengan mitra tutur. Data yang akan diambil ialah tuturan memuji kepada mitra tutur atau tuturan memuji kepada orang ketiga namun masih berkaitan dengan
addressee
atau mitra tutur. Misalnya,
Lidia is a good student, like you are.
Batasan yang selanjutnya ialah tindak tutur memuji yang bersifat
interjection
atau ekspresi seperti “ooohhh…..wooooww…eemmmm” dsb
.
Berikut ini adalah batasan masalah yang akan di ambil oleh peneliti untuk memilah mana yang data dan mana yang bukan.
C. Rumusan Masalah
Seperti yang disebutkan sebelumnya bahwa penelitian ini akan meneliti terjemahan tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”. Rumusan masalah dalam penelitian ini dapat dirumuskan sebagai berikut :
1. Bagaimanakah klasifikasi bentuk tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”?
2. Jenis pergeseran apa saja yang terjadi pada
subtitle
film “
Twilight Series
”? 3.
Teknik apa saja yang dipakai dalam tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”? 4.
Bagaimana dampaknya terhadap kualitas terjemahan tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”? D.
Tujuan Penelitian
1. Mengidentifikasi klasifikasi bentuk tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”. 2.
Mengidentifikasi jenis pergeseran tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”. 3.
Mengidentifikasi teknik penerjemahan tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”. 4.
Mengkaji kualitas terjemahan tindak tutur
giving compliment
pada
subtitle
film “
Twilight Series
”.
E. Manfaat Penelitian