ADDITIONAL PAID-IN CAPITAL Annual Report « PT Citra Tubindo Tbk AR CTBN for web

the Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2014 dan untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2014 and for the Year then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated 83

25. PENDAPATAN BEBAN OPERASI LAINNYA DAN BIAYA KEUANGAN lanjutan

25. OTHER OPERATING INCOME EXPENSES AND FINANCE COSTS continued

Tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember Years ended December 31 2014 2013 Beban operasi lainnya Other operating expense Penambahan penyisihan atas Additional allowance for keusangan persediaan - 12.000 inventory obsolescence Neto 2.924.617 4.380.227 Net Beban Keuangan Finance Costs Beban bunga atas pinjaman 633.818 1.081.278 Interest expenses on borrowings Beban keuangan lainnya 322.275 618.371 Other finance cost Jumlah 956.093 1.699.649 Total 26. PERJANJIAN SIGNIFIKAN

26. SIGNIFICANT AGREEMENTS Perusahaan

The Company a. Pada tanggal 6 Januari 1997, Perusahaan mengadakan Perjanjian Pemrosesan dengan Interpacific Oil Pipes Limited IOPL, Oil Metals Pacific Limited OMPL, Pacific Tubulars Limited PTL, Laurison Limited LL dan Edge Trend Limited ETL untuk jangka waktu sepuluh 10 tahun sampai dengan tanggal 6 Januari 2007. a. On January 6, 1997, the Company entered into Processing Agreements with Interpacific Oil Pipes Limited IOPL, Oil Metals Pacific Limited OMPL, Pacific Tubulars Limited PTL, Laurison Limited LL and Edge Trend Limited ETL for a period of ten 10 years up to January 6, 2007. Pada tanggal 6 Januari 2007, perjanjian tersebut telah diperpanjang sampai dengan tanggal 5 Januari 2017. Dalam perjanjian disebutkan bahwa Perusahaan ditunjuk sebagai sub-kontraktor untuk memproses pipa mentah dan jenis-jenis pipa baja tertentu. On January 6, 2007, this agreement was extended up to January 5, 2017. Under the agreements, the Company is appointed as their sub-contractor to process green pipes and certain types of plain end pipes. Perusahaan menerima imbalan jasa pemrosesan sebagai imbalan, yang dihitung berdasarkan tarif yang disetujui bersama setiap tahunnya. The Company receives processing fees as compensation, computed at rates agreed annually. b. Pada tanggal 16 Oktober 2000, Perusahaan menandatangani perjanjian dengan Tuboscope UK Ltd Tuboscope, dimana Perusahaan setuju untuk menyewakan kepada Tuboscope, pabrik plastik pelapis pipa yang dibangun oleh Perusahaan dengan biaya sendiri untuk keperluan Tuboscope atau perusahaan asosiasinya, PT Imeco, untuk jangka waktu dua puluh 20 tahun, dimulai pada tanggal 1 April 2001. b. On October 16, 2000, the Company signed an agreement with Tuboscope UK Ltd Tuboscope, whereby the Company agreed to lease to Tuboscope, pipe plastic coat factory building which was constructed by the Company at its own cost for the use of Tuboscope or its associate, PT Imeco, for a term of twenty 20 years, commencing on April 1, 2001. Pembangunan pabrik dilakukan sesuai dengan spesifikasi yang diminta Tuboscope yang telah disepakati bersama dan telah diselesaikan pada bulan Juni 2001. The construction of the building which was made in accordance with the specifications and requirements of Tuboscope as mutually agreed upon and was completed in June 2001. the Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2014 dan untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2014 and for the Year then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated 84 26. PERJANJIAN SIGNIFIKAN lanjutan 26. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued Perusahaan lanjutan The Company continued Untuk persyaratan persewaan, PT Imeco setuju untuk membayar sewa, setara dengan tiga koma enam persen 3,6 dari hasil penjualan produknya dengan minimum sewa tahunan sebesar AS144.000 dan maksimum sebesar AS252.000. Para pihak setuju untuk menelaah perjanjian sewa setiap tiga 3 tahun. Penghasilan sewa sebesar AS252.000 masing-masing untuk tahun- tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2014 dan 2013, yang dicatat pada akun “Pendapatan Operasi Lainnya” dalam laba rugi. For the term of the lease, PT Imeco agreed to pay rent for the premises, the sum equivalent of three point six percent 3.6 of the actual turnover of the factory subject to a minimum annual rent of US144,000 and a maximum annual rent of US252,000. The parties agreed to review the rental arrangement every three 3 years. Rental income amounted to US252,000 each for the years ended December 31, 2014 and 2013, which are presented under “Other Operating Income” in profit or loss. c. Pada tanggal 27 Agustus 2004, Perusahaan mengadakan perjanjian jual beli untuk pasokan gas dengan PT Perusahaan Gas Negara Persero Tbk PGN. Berdasarkan perjanjian tersebut, PGN setuju untuk memasok gas ke Perusahaan untuk jangka waktu lima belas 15 tahun mulai tanggal 28 Februari 2005 dan dapat diperpanjang sampai dengan jangka waktu tertentu atas kesepakatan kedua pihak. Berlaku efektif tanggal 1 April 2010, Perusahaan akan membayar tarif gas sebagai imbalan sebesar AS4,22MMBTU + Rp700m 3 , yang dihitung berdasarkan pemakaian gas dengan pemakaian minimum bulanan sebesar 300.000m 3 . c. On August 27, 2004, the Company entered into a sale and purchase agreement for gas supply with PT Perusahaan Gas Negara Persero Tbk PGN. Under this agreement, PGN agreed to supply gas to the Company for a term of fifteen 15 years commencing from February 28, 2005 and may be thereafter extended by such further term as may be agreed upon by both parties. Effective on April 1, 2010, the Company is paying gas tariff fee as compensation amounting to US4.22MMBTU + Rp700m 3 , which shall be computed based on actual gas consumed with monthly minimum gas consumption of 300,000m 3 . Biaya gas yang dibebankan pada operasi masing-masing sebesar AS1.646.687 dan AS1.908.761 untuk tahun-tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2014 dan 2013, yang dicatat sebagai bagian “Beban Pokok Penjualan dan Jasa” pada laba rugi. Gas tariff fee charged to operations amounted to US1,646,687 and US1,908,761 for the years ended December 31, 2014 and 2013, respectively, which is presented as part of “Cost of Sales and Services” in profit or loss. d. Pada tanggal 11 Januari 2007, Perusahaan menandatangani perjanjian dengan Bapak Omar Bitar, dimana Perusahaan setuju untuk memberikan kepada Bapak Omar Bitar, hak sebagai agen pemasaran atas produk Oil Country Tubular Goods OCTG untuk pelanggan di Republik Arab Suriah, Irak, Iran dan Yaman. d. On January 11, 2007, the Company signed an agreement with Mr. Omar Bitar, granting him the right to act as its marketing agent for Oil Country Tubular Goods OCTG for customers in Syrian Arab Republic, Iraq, Iran and Yemen.