the Indonesian language.
PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2014 dan
untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain
PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS As of December 31, 2014 and
for the Year then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated
83
25. PENDAPATAN BEBAN OPERASI LAINNYA DAN BIAYA KEUANGAN lanjutan
25. OTHER OPERATING INCOME EXPENSES AND FINANCE COSTS continued
Tahun yang berakhir pada tanggal 31
Desember Years ended December 31
2014 2013
Beban operasi
lainnya Other operating expense
Penambahan penyisihan
atas Additional allowance for
keusangan persediaan -
12.000 inventory obsolescence
Neto 2.924.617
4.380.227 Net
Beban Keuangan
Finance Costs
Beban bunga atas pinjaman 633.818
1.081.278 Interest expenses
on borrowings
Beban keuangan lainnya 322.275
618.371 Other finance
cost
Jumlah 956.093
1.699.649 Total 26. PERJANJIAN SIGNIFIKAN
26. SIGNIFICANT AGREEMENTS Perusahaan
The Company
a. Pada tanggal 6 Januari 1997, Perusahaan mengadakan Perjanjian Pemrosesan dengan
Interpacific Oil Pipes Limited IOPL, Oil Metals Pacific Limited OMPL, Pacific Tubulars
Limited PTL, Laurison Limited LL dan Edge Trend Limited ETL untuk jangka waktu
sepuluh 10 tahun sampai dengan tanggal 6 Januari 2007.
a.
On January 6, 1997, the Company entered into Processing Agreements with Interpacific
Oil Pipes Limited IOPL, Oil Metals Pacific Limited OMPL, Pacific Tubulars Limited
PTL, Laurison Limited LL and Edge Trend Limited ETL for a period of ten 10 years up
to January 6, 2007.
Pada tanggal 6 Januari 2007, perjanjian tersebut telah diperpanjang sampai dengan
tanggal 5 Januari 2017. Dalam perjanjian disebutkan bahwa Perusahaan ditunjuk
sebagai sub-kontraktor untuk memproses pipa mentah dan jenis-jenis pipa baja tertentu.
On January 6, 2007, this agreement was extended up to January 5, 2017. Under the
agreements, the Company is appointed as their sub-contractor to process green pipes
and certain types of plain end pipes.
Perusahaan menerima imbalan jasa pemrosesan sebagai imbalan, yang dihitung
berdasarkan tarif yang disetujui bersama setiap tahunnya.
The Company receives processing fees as compensation, computed at rates agreed
annually.
b. Pada tanggal 16 Oktober 2000, Perusahaan menandatangani perjanjian dengan
Tuboscope UK Ltd Tuboscope, dimana Perusahaan setuju untuk menyewakan kepada
Tuboscope, pabrik plastik pelapis pipa yang dibangun oleh Perusahaan dengan biaya
sendiri untuk keperluan Tuboscope atau perusahaan asosiasinya, PT Imeco, untuk
jangka waktu dua puluh 20 tahun, dimulai pada tanggal 1 April 2001.
b. On October 16, 2000, the Company signed an agreement with Tuboscope UK Ltd
Tuboscope, whereby the Company agreed to lease to Tuboscope, pipe plastic coat factory
building which was constructed by the Company at its own cost for the use of
Tuboscope or its associate, PT Imeco, for a term of twenty
20 years, commencing on
April 1, 2001.
Pembangunan pabrik dilakukan sesuai dengan spesifikasi yang diminta Tuboscope yang telah
disepakati bersama dan telah diselesaikan pada bulan Juni 2001.
The construction of the building which was made in accordance with the specifications
and requirements of Tuboscope as mutually agreed upon and was completed in June 2001.
the Indonesian language.
PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2014 dan
untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain
PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS As of December 31, 2014 and
for the Year then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated
84
26. PERJANJIAN SIGNIFIKAN lanjutan 26. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued
Perusahaan lanjutan The Company continued
Untuk persyaratan persewaan, PT Imeco setuju untuk membayar sewa, setara dengan
tiga koma enam persen 3,6 dari hasil penjualan produknya dengan minimum sewa
tahunan sebesar AS144.000 dan maksimum sebesar AS252.000. Para pihak setuju untuk
menelaah perjanjian sewa setiap tiga 3 tahun. Penghasilan sewa sebesar
AS252.000 masing-masing untuk tahun- tahun yang berakhir pada tanggal
31 Desember 2014 dan 2013, yang dicatat pada akun “Pendapatan Operasi Lainnya”
dalam laba rugi.
For the term of the lease, PT Imeco agreed to pay rent for the premises, the sum equivalent
of three point six percent 3.6 of the actual turnover of the factory subject to a minimum
annual rent of US144,000 and a maximum annual rent of US252,000. The parties
agreed to review the rental arrangement every three 3 years. Rental income amounted to
US252,000 each for the years ended December 31, 2014 and 2013, which are
presented under “Other Operating Income” in profit or loss.
c. Pada tanggal 27 Agustus 2004, Perusahaan mengadakan perjanjian jual beli untuk pasokan
gas dengan PT Perusahaan Gas Negara Persero Tbk PGN. Berdasarkan perjanjian
tersebut, PGN setuju untuk memasok gas ke Perusahaan untuk jangka waktu lima belas
15 tahun mulai tanggal 28 Februari 2005 dan dapat diperpanjang sampai dengan jangka
waktu tertentu atas kesepakatan kedua pihak. Berlaku efektif tanggal 1 April 2010,
Perusahaan akan membayar tarif gas sebagai imbalan sebesar AS4,22MMBTU +
Rp700m
3
, yang dihitung berdasarkan pemakaian gas dengan pemakaian minimum
bulanan sebesar 300.000m
3
.
c. On August 27, 2004, the Company entered into a sale and purchase agreement for gas
supply with PT Perusahaan Gas Negara Persero Tbk PGN. Under this agreement,
PGN agreed to supply gas to the Company for a term of fifteen 15 years commencing from
February 28, 2005 and may be thereafter extended by such further term as may be
agreed upon by both parties. Effective on April 1, 2010, the Company is paying gas tariff
fee as compensation amounting to US4.22MMBTU + Rp700m
3
, which shall be computed based on actual gas consumed with
monthly minimum gas consumption of 300,000m
3
.
Biaya gas yang dibebankan pada operasi masing-masing sebesar AS1.646.687 dan
AS1.908.761 untuk tahun-tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2014 dan
2013, yang dicatat sebagai bagian “Beban Pokok Penjualan dan Jasa” pada laba rugi.
Gas tariff fee charged to operations amounted to US1,646,687 and US1,908,761 for the
years ended December 31, 2014 and 2013, respectively, which is presented as part of
“Cost of Sales and Services” in profit or loss.
d. Pada tanggal 11 Januari 2007, Perusahaan menandatangani perjanjian dengan Bapak
Omar Bitar, dimana Perusahaan setuju untuk memberikan kepada Bapak Omar Bitar, hak
sebagai agen pemasaran atas produk Oil Country Tubular Goods OCTG untuk
pelanggan di Republik Arab Suriah, Irak, Iran dan Yaman.
d. On January 11, 2007, the Company signed an agreement with Mr. Omar Bitar, granting him
the right to act as its marketing agent for Oil Country Tubular Goods OCTG for customers
in Syrian Arab Republic, Iraq, Iran and Yemen.