beau-fils fils d’une autre femme qu’elle avait eu avant ce mariage FsAuFe ; belle-fille aussi : bru, ce dernier terme tombe en désuétude,

Schéma 30. Nomenclature en français : remariage et divorce ý œ › ˜ › œ − › œ − › œ 32 33 32 33 En ce qui concerne les conjoints des enfants d’Ego, on a les termes suivants : 34. gendre mari de la fille MaFl.

35. beau-fils fils d’une autre femme qu’elle avait eu avant ce mariage FsAuFe ;

fils d’un autre mari que ce dernier avait eu avant ce mariage FsAuMa.

36. belle-fille aussi : bru, ce dernier terme tombe en désuétude,

femme du fils FeFs ; fille d’un autre mari que ce dernier avait eu avant ce mariage FlAuMa fille d’une autre femme que cette dernière avait eue avant ce mariage FlAuFe. Le terme de gendre s’applique au mari d’une fille mari d’une femme par rapport au père ou à la mère de celle-ci. Ce terme est couramment utilisé en France dans ce sens. Le terme de beau-fils s’applique à celui dont on a épousé le père ou la mère fils d’un premier lit de l’époux ou de l’épouse. Dans certains endroits, comme en Suisse, ce terme est aussi utilisé pour désigner le gendre. Le terme de belle-fille s’applique premièrement à l’épouse d’un fils, mais aussi à la fille que l’autre conjoint a eue d’un précédent mariage. Schéma 31. Nomenclature en français : conjoints des enfants − œ = › › = œ 34 35 36 Schéma 32. Nomenclature en français : enfants d’un autre mariage du conjoint « œ ý Ò › ý 30 31 › œ › œ 35 36 35 36 TABLEAUX RECAPITULATIFS FRANÇAIS Tableau 1. Nomenclature en français : schéma général, générations + 2 à – 2 pour les descendants des germains d’Ego › œ › œ grand-père grand-mère grand-père grand-mère œ › › = œ œ › tante oncle père mère tante oncle › œ › œ › − œ › œ › œ cousin e 5 cousin e frère EGO sœur cousins e cousins e › œ › œ › œ › œ › œ › œ cousins issus de germains neveu nièce neveu nièce cousins issus de germains › œ › œ petit neveu petite nièce petit neveu petite nièce Tableau 2. Nomenclature en français : collatéraux en ligne paternelle › = œ œ = › › = œ › = œ gd-oncle gd-tante gd-tante gd-oncle gd-oncle gd-tante gd-père gd-mère › = œ › = œ œ = › › oncle tante 6 oncle tante tante oncle père › = œ œ › œ = › › = œ œ − cousin, cousines cousin, e cousin cousin cousines Tableau 3. Nomenclature en français : descendants d’Ego − › = œ œ = › fils bru, belle-fille fille gendre › œ › œ petit-fils petite-fille petit-fils petite-fille › œ › œ arrière petit-fils arrière petite-fille arrière petit-fils arrière petite-fille 5 Les enfants des germains du père ou de la mère sont couramment désignés par le terme de « cousin e ». Si on demande de quel cousin il s’agit, c’est alors qu’on précisera qu’il s’agit de « cousin germain ». Ensuite à la génération suivante leurs enfants sont alors des « cousins issus de germains ». 6 Tous les termes entre parenthèse sont rarement rencontrés, car actuellement c’est rare qu’on connaisse ces parents-là car parfois ils peuvent être très éloignés. Si cela arrive, nous sommes parfois empruntés pour les nommer ne sachant pas comment. Les tableaux suivants illustrent la parenté par alliance Tableau 4. Nomenclature en français : parenté par alliance, famille de l’épouse › = œ beau-père belle-mère « = œ › = œ › = œ femme beau-frère belle-sœur beau-frère belle-sœur Tableau 5. Nomenclature en français : parenté par alliance, famille de l’époux › = œ beau-père belle-mère Ò = › › = œ › = œ mari beau-frère belle-sœur beau-frère belle-sœur Tableau 6. Nomenclature en français : conjoints des germains − › = œ œ = › belle-sœur beau-frère Tableau 7. Nomenclature en français : remariage après décès ou divorce du conjoint ý œ › ˜ › œ beau-père belle-mère − › œ − › œ beau-frère belle-sœur beau-frère belle-sœur Tableau 8. Nomenclature en français : conjoints des enfants − œ = › › = œ gendre beau-fils bru belle-fille Tableau 9. Nomenclature en français : enfants d’un autre mariage du conjoint « œ ý Ò › ý › œ › œ gendre beau-fils bru belle-fille gendre beau-fils bru belle-fille 3 7 CHAPITRE 5. NOMENCLATURE DE LA PARENTE EN