tante sœur du père SP, grand-oncle frère du père du père FPP, cousin cousin issu de germain 25. cousine issue de germain neveu fils du frère FsF, nièce fille du frère FlF,

3. LIGNES COLLATERALES, PATERNELLE OU MATERNELLE

3.1. Génération + 1 et + 2 À la génération + 1, pour les germains des parents géniteurs, il y a aussi deux termes utilisés aussi bien du côté paternel que du côté maternel. Ces termes distinguent le sexe mais non l’âge relatif.

18. oncle frère du père FP,

frère de la mère FM ; mais aussi le mari de la sœur du père MaSP et le mari de la sœur de la mère MaSM.

19. tante sœur du père SP,

sœur de la mère SM ; mais aussi épouse du frère du père EpsFP et épouse du frère de la mère EpsFM. Ces termes sont utilisés aussi bien pour les germains des parents que pour leurs conjoints. Si pour ces derniers on souhaite préciser de quel oncle ou de quelle tante il s’agit, on parlera alors d’oncle par alliance ou de tante par alliance pour désigner ceux qui sont alliés par mariage à la lignée. Les germains frères et sœurs des grands-parents génération + 2 sont désignés par les termes suivants :

20. grand-oncle frère du père du père FPP,

frère du père de la mère FPM ; frère de la mère du père FMP frère de la mère de la mère FMM mais aussi le mari de la sœur du père du père MaSPP, et le mari de la sœur du père de la mère MaSPM, et le mari de la sœur de la mère du père MaSMP, et le mari de la sœur de la mère de la mère MaSMM

21. grand-tante sœur du père du père SPP,

sœur du père de la mère SPM sœur de la mère du père SMP sœur de la mère de la mère SMM ; mais aussi l’épouse du frère du père du père EpsFPP, et l’épouse du frère de la mère du père EpsFMP ; et l’épouse du frère du père de la mère EpsFPM et l’épouse du frère de la mère de la mère EpsFMM. Ces termes sont utilisés aussi bien pour ceux et celles qui sont nés dans ces lignes collatérales que pour celles qui sont venus s’y marier, femme épouse du frère du grand-père FeFPP et femme du frère du père de la mère FeFPM, ou pour les maris de celles qui sont allées se marier ailleurs, mari époux de la sœur du père du père MaSPP et mari de la sœur du père de la mère MaSPM. Les faits ci-dessus concernant les lignes collatérales aux générations + 1 et + 2 sont illustrés dans les schémas suivants : Schéma 23. Nomenclature en français : lignes collatérales paternelles +2 › = œ œ = › › 20 21 21 20 › = œ œ = › › = œ œ = › › = œ œ = › › +1 18 19 19 18 18 19 19 18 18 19 19 18 − Schéma 24. Nomenclature en français : lignes collatérales maternelles +2 › › = œ œ = › 20 21 21 20 +1 œ œ = › › = œ œ = › › = œ œ = › › = œ 19 18 18 19 19 18 18 19 19 18 18 19 −

3.2. Génération 0

Pour désigner les enfants des germains des géniteurs père et mère d’Ego, on a les termes suivants :

22. cousin

2 fils du frère du père FsFP ou fils de la sœur du père FsSP, et fils de la sœur de la mère FsSM ou fils du frère de la mère FsFM.

23. cousine fille du frère du père FlFP

ou fille de la sœur du père FlSP, et fille de la sœur de la mère FlSM ou fille du frère de la mère FlFM. En fait, c’est le même terme qui a une forme masculine et une forme féminine. Les conjoints des cousins et des cousines sont également des cousins et des cousines pour Ego. C’est également lorsque l’on demande une précision que l’on va parler de cousin ou de cousine par alliance. En français, pour les cousins et les cousines intervient aussi le degré de parenté. Quand on veut préciser de quel cousin il s’agit, alors on précise le degré de parenté qui permet de savoir exactement sa position généalogique.

3.3. Génération – 1

Pour désigner les enfants des cousins et des cousines, il n’existe pas de terme spécifique, pas de terme dit élémentaire, mais un terme descriptif. C’est en quelque sorte un genre particulier de cousins qui sont à une génération inférieure.

24. cousin issu de germain 25. cousine issue de germain

Pour désigner les enfants des germains d’Ego, de ses frères et sœurs, il existe des termes spécifiques, donc élémentaires, qui distinguent le sexe, mais pas l’âge relatif.

26. neveu fils du frère FsF,

fils de la sœur FsS.

27. nièce fille du frère FlF,

fille de la sœur FlS. 2 On parle aussi de cousins germains pour ceux qui ont un grand-père ou une grand-mère en commun. Le schéma ci-dessous illustre les lignes collatérales pour les générations 0 et – 1. Schéma 25. Nomenclature en français : lignes collatérales aux générations 0 et –1, côté paternel › œ › Gén. 0 › œ › œ › − œ 22 23 22 23 Gén. -1 › œ › œ › œ › œ › œ › œ 24 25 24 25 24 25 24 25 26 27 26 27 Schéma 26. Nomenclature en français : lignes collatérales aux générations 0 et –1, côté maternel œ › œ Gén. 0 › − œ › œ › œ 22 23 22 23 Gén. -1 › œ › œ › œ › œ › œ › œ 26 27 26 27 24 25 24 25 24 25 24 25

4. LES CONJOINTS