122
Selain untuk ucapan salam pada saat pertemuan, fungsi tuturan salam juga meliputi salam perpisahan yang disampaikan pada saat mereka akan saling
meninggalkan. Banyak ungkapan salam perpisahan yang ada dalam sistem bahasa Prancis. Ungkapan salam perpisahan yang lazim diucapkan pada
keadaan normal adalah au revoir. Dalam keadaan tertentu jika dalam waktu
dekat mereka akan segera bertemu lagi diucapkan à bient
ȏt atau à tout de suite. Namun seiring dengan banyaknya imigran yang datang ke Prancis berasal
dari Afrika dan merupakan negara Islam, sekarang ini muncul ungkapan baru sebagai salam perpisahan yang khas, yaitu
Inch Allah. Leksikon ini sekarang sudah menjadi leksikon salam perpisahan yang diucapkan secara
umum oleh orang-orang Prancis.
h. Fungsi Tindak Tutur Ekspresif Memintaan Maaf
Fungsi ini termasuk dalam tindak tutur ekspresif untuk menyatakan permintaan maaf atas kesalahan atau kekeliruan, dan juga menyatakan
permintaan maaf sebagai simbol kesopanan ketika bertanya atau meminta ijin melakukan sesuatu. Tindak tutur yang berfungsi sebagai permintaan maaf atas
kesalahan yang dilakukan tidak banyak ditemukan di dalam PJT, sebaliknya yang banyak ditemukan adalah ungkapan permintaan maaf sebagai simbol
kesopanan yang terlihat pada konteks tuturan pada gambar 20. Seorang petugas medis meminta tolong kepada temannya yang baru saja datang
untuk mencarikan dua cangkir kopi. Ia memulai tuturannya dengan Excusez-
moi ‘Maafkan saya’. Dari konteks tuturan diketahui bahwa pernyataan ini lebih merupakan pernyataan untuk kesopanan dari pada untuk menyatakan
kesalahan. Demikian juga situasi tuturan pada gambar 30.
123
Gambar 30. Kembali bertanya alamat PCh.
Un homme: Excusez-moi madame .... Maaf Ibu ...........
Pardon,vous connaissez ce salon de coiffure ... vous connaissez?
Maaf permisi, anda tahu salon ini ...anda tahu? Permintaan maaf untuk sopan santun dinyatakan dengan
Excusez-moi ‘Maafkan saya’
, Pardon ‘Maaf’, Je suis désolée ‘Saya menyesal’. Permintaan maaf yang sesungguhnya dapat dilihat dalam situasi tutur berikut ini.
Gambar 31. Salah sangka PF
Hasan : Excusez-moi, je me suis trompé
Maafkan saya, saya keliru. Hasan mengira wanita yang disapanya adalah gadis yang dijumpainya di
lantai parkiran, karena mereka memiliki dandanan yang sama. Di dalam situasi ini pemakaian tuturan
Excusez-moi ‘maafkan saya’ benar-benar merupakan tuturan meminta maaf atas kekeliruan yang sudah dilakukan oleh penutur
kepada mitratuturnya.
i. Fungsi Tindak Tutur Ekspresif Penyesalan
Fungsi tuturan penyesalan ini berkaitan erat dengan pernyataan permintaan maaf, karena sudah melakukan kekeliruan atau karena melupakan
124
sesuatu. Namun pernyataan penyesalan ini juga sering diucapkan dalam kondisi dimana penutur tidak dapat memenuhi harapan mitra tuturnya.
Gambar 32. Pertemuan bapak dan anak PM.
Claire: Tu me demandes de te faire la confiance, mais tu fais n’import quoi. You’re smoking et alors the clove ...
Kamu memintaku untuk mempercayaimu, tapi kamu berlaku semaumu. Kamu merokok dan itu bau cengkeh
Père: The clove. Cengkeh ini.
Claire: Your breath Nafasmu
Père: Claire , wait...wait, I’m sorry ...attends ..I’m sorry.. Je suis...je suis desolé...
Claire, tunggu ...tunggu, aku minta maaf ... tunggu ...aku minta maaf. Aku ... aku menyesal...
Claire: Je suis dé..so..lé.. Claire membetulkan pengucapan yang dilakukan ayahnya
Père: All right .. je suis ..I’m sorry about being late, I’m sorry about the cigarette ... I promise ... please trust me
Baiklah ... aku ...aku minta maaf karena keterlambatanku, aku minta maaf untuk masalah rokok ... Aku janji ... tolong
percayalah padaku. Dalam tuturan yang terjadi antara seorang ayah yang berkebangsaan Amerika
dan putrinya di sebuah jalan di Paris, terdapat ungkapan baik dalam bahasa Inggris maupun Prancis yang menyatakan penyesesalan, yaitu
I’m sorry dan Je susi désolé. Ungkapan-ungkapan tersebut lebih merupakan ungkapan
penyesalan, karena mitra tutur merasa tidak dapat memenuhi harapan dari penutur.
125
j. Fungsi Tindak Tutur Ekspresif Berterimakasih