29
Pemakaian bahasa dengan memperhatikan fungsi, variasi serta latar belakang sosiokultural seperti yang tergambar di atas menjadi suatu
masalah tersendiri bagi pengajar dan pembelajar bahasa Prancis yang berada di luar Prancis. Beban pengajar bahasa Prancis menjadi semakin bertambah
karena selain memahi latar belakang sosiokultural masyarakat Prancis bagi dirinya sendiri, seorang pengajar juga harus menyampaikannya kepada para
siswa. Hal ini perlu diketahui atau diperkenalkan kepada siswa atau pembelajar, sebab pemahaman yang baik akan budaya yang terjadi pada
masyarakat Prancis, khususnya yang terkait dengan pemakaian bahasa yang terjadi dalam komunikasi antar anggota masyarakat tersebut, dapat membantu
menghindarkan kesalah- pahaman dalam berkomunikasi dan meningkatkan pengetahuan tentang lintas budaya.
B. Identifikasi Masalah
Dari uraian latar belakang di atas terdapat beberapa masalah yang berkaitan dengan pemakaian bahasa Prancis yang dipengaruhi oleh faktor
sosial dan situasional yang berupa tingkat tutur, yang terdapat pada film Paris je t’aime, yang dapat diidentifikasikan seperti berikut.
1. Masalah pertama mengenai varian bahasa yang berupa tingkat tutur yang ada dalam film. Masalah timbul karena kurang dikuasainya pemahaman
tingkat tutur bahasa asing akibat perbedaan antara tingkat tutur bahasa pembelajar L
1
dan bahasa yang dipelajari L
2
. 2. Adanya pemakaian satuan kebahasaan lain selain pronomina TV yang
juga mengindikasikan adanya tingkat tutur. Masalah kurangnya sumber informasi tertulis yang membahas tentang tingkat tutur bahasa Prancis.
30
3. Untuk melihat fungsi pemakaian varian bahasa yang berupa tingkat tutur
diperlukan konteks tindak tutur yang ada dalam film Paris je t’aime.
4. Masalah yang berkaitan dengan struktur sintaksis yang mengindikasikan tingkat tutur tertentu. Masalah muncul karena kurangnya pemahaman
terhadap perbedaan struktur sintaksis bahasa Prancis. 5. Masalah yang terkait dengan konponen sosiokultural non-verbal yang
menyertai tuturan dalam Paris je t’aime. Masalah ini disebabkan oleh
kurang tersedianya exposure tuturan asli dalam pembelajaran bahasa
asing.
C. Batasan Masalah
Agar memperoleh hasil yang mendalam dan terfokus, masalah dibatasi pada dua hal yang cukup mendasar, pertama terkait dengan wujud
tingkat tutur dalam bahasa Prancis yang tercermin melalui film Paris, je
t’aime dan fungsi tindak tutur dalam Paris je t’aime. Fungsi tindak tutur dibatasi pada tindak tutur direktif, ekspresif dan komisif, karena fungsi-fungsi
tersebut sering dipergunakan dalam komunikasi.
D. Rumusan Masalah