ASMARADANA Penentuan Naskah Dasar Penentuan naskah Serat Partadewa yang menjadi teks dasar dalam

lxxxvi wadhah binerat têkan sato suwung umatur dayita dewa yèn makatên [prayogi] 67 sêkar sinalin kang sae salobongan 60 C. katujune. 61 B. nong. 62 B. nyandêr. C=D. nandêr. 63 D. praja. 64 D. ratu. 65 C. mêngko si. 66 B. tartib. 67 b.d. B,C,D. A. kang sae.

X. ASMARADANA

1. Paran karsaning sang yogi sirnane yayi paduka pangrêksane ing karaton angling Sang Hyang Kamajaya 1 yayi ayo 1 lan sira [nganglangi] 2 ngiras têtunggu kadhaton Cintakapura 2. Umangkat sang maharêksi 3 kadi garudha manglayang alon-lonan ing lampahe ana kang jawata prapta 4 kawangwang tanpa sangkan bagus cahyanya umancur jêjuluk Bathara Maya 3. Hyang Tunggal ingkang sêsiwi mula-[63]ne 5 Bathara Maya prapta pitutur yêktine mring putra Hyang Kamajaya kulup dènage sira têtulunga mring arimu sang nata Cintakapura 4. Siniya mring Kurupati nyuraya 6 mring ratu sabrang karêpe kinarya 7 tèdhèng tangkis dêdukaning dewa ing mêngko arinira sinimpên mring Hyang Maha Gung ngenaki tyasing durmala lxxxvii 5. Umpama ora piningit kongsia têmpuhing aprang kêriga 8 wong sabrang kabèh di margane sor ing aprang lare nêmpuh samodra sira salina jêjuluk arana Si Partadewa 11 D. ayo yayi. 2 b.d. C. A,B,D. nganglani. 3 B. maharêsi dsl.. 4 C. têka. 5 B. marmane. 6 C. asrunya. 7 B=D. ginawe. 8 B. ngêriga. 6. Yèn ana takon sirèki minangka Kilasawarna 9 Tejamaya parêpate sutaning [Kilatbawana] 10 kadang Ujwalamaya wis mangkata sira kulup jujuga jro datulaya 11 7. Kamajaya wus lumaris Hyang Maya wus tan katingal bali mring pêrnahe manèh Partadewa praptèng pura wuwusên mantri sabrang kapat pinuju akumpul ngubêngi wêngkoning pura 8. Nalikarsa manjing puri kaparanggul Partadewa 12 bupati kucêm ulate 12 tanya lambene wel-welan gusti sintên paduka lan pundi pinangkanipun 13 punaparsa mundhut nyawa 13 9. Kang abdi naming sadêrmi 14 purun ngambah jroning pura ngêmban karsaning sang katong ngandika lon Partadewa yèn sira tanya mring wang sun iki têka ing gunung arane 15 Kilasawarna 10. Gêng luhur jurange rumpil dhukuhku ing Tejamaya Partadewa aran I- [64] ngong garwèngsun iki wranggana panêngran Kandhilaras sutaning pandhita luhung jêjuluk Kilatbawana lxxxviii 11. Pandhita trang ing pangèksi kadanging ujwalamaya 16 sira sayêkti 16 kinongkon gustimu natèng Gumiwang Si Prabu Suryanggana kang brangta putrining ratu Mahaprabu Duryudana 9 C. Kalasawarna. 10 b.d. B,C,D. A. Kilatrupa. 11 B =D. datulina. 1212 t.p. D. 1313 D. kang abdi nyuwun sajarwa. 14 D. sadrêmi. 15 D. pratapa. 1616 B=C. sayêkti sira. 12. Kang aran Lêksmanawati jaruman Pandhita Druna 17 wis padha muliha bae tutura ing rakanira ingsun kang ngarsa-arsa paran ta gêlêm tinuntun 18 [miitênah wong tanpa dosa] 18 13. Lamun tan gêlisa prapti sun tunu praja Guumiwang sun kang bakal malêsake niayane gustinira marang nata Pandhawa ujêr iku mitraningsun ing tyas wus saeka praya 14. Sandika aturing mantri manêmbah arsa umangkat padhambruk ting gloyor kabèh sakojure awel 19 -welan ting karênggos barangkangan prapta sajaban kadhatun wus samya pajar rewangnya 15. Prajurit kabèh milyatis 20 budhal lampahe ginêlak ing marga tan winiraos ganti ingkang winursita kang wontên Madukara garwa Arjuna waruju kusuma Drupadaputra 16. Iya kusuma Srikandhi kocap murcaning Arjuna duk sacandra 21 ing murcane garwa kang sêpuh priyangga putri saking Madukara Rêtna Basudewasunu panêngran Rêtna Sumbadra lxxxix 17. Kondur marang Dwarawati Srikandhi garwa ampeyan kang kari têngga purane Bimanyu putra Sêmbadra miwah Radèn Sumitra Su-[65]lastri ingkang sêsunu kang têngga nèng kasatriyan 17 B. Durna dsl.. 1818 b.d. C. A,D. mrih mitênah wong kang dosa. B.mrih pitênah wong kang dosa. 19 C. uwêl. 2020 D. samya tis. 21 B. sawulan. D. amurca. 18. Wong agung ing Pringgadani kang tugur ing Madukara dhasar kulina slawase Srikandhi miyarsa warta lamun Nagri Ngamarta katêkan parangmuka gung tèka Nagara Gumiwang 19. Malah gumrahing 22 pawarti Sang Aprabu Darmaputra lolos sagarwa putrane ari 23 katiga nut 23 raka Bima lan Madrim putra tumpêsan kang para wadu malah praja wus kabêgan 20. Dening ratu manca bumi kang anglana saking 24 sabrang ing Gumiwang gung wadyane 25 ya ta Radèn Gathutkaca miwah Jahnawiputra 26 wus samya 26 kalih ingutus mring Praja Cintakapura 21. 27 Angyetèkakên ing warti 27 têmên doraning pawarta wus umangkat radèn karo mung 28 lawan tri 28 punakawan lumampah gêgancangan ciptaning tyas bela lampus paribara nêmu arja 22. Sira Radèn Bimasiwi mêsat mijil jumantara lir kaga raja ibêre krodharsa ngrabasèng mêngsah Rahadèn Partasuta tan kandhêg ing lampahnya wus umanjing sajroning praja xc 23. Miyat 29 nganan 30 ngering 31 sêpi tan ana bawaning janma têkan manuk ora katon kêkayon wohe tan ana rinèng tyas Partaputra 32 mèh sirna krodhaning kalbu wadya tumindak lon-lonan 22 B. jimrahing. C. gumyaking. D. jumrahing. 2323 B=C. tiga nuting. 24 D. sangking. 25 C. prajane. 2626 D. kalih wus. 2727 B=C. anggyèkakên ing warti. D. anyêtèkkên ing pawarti. 2828 D. tri lawan. 29 D. umyat. 30 B. ngiwa dsl.. 31 B. nêngên dsl.. 32 B=D. Partasuta. 24. Pamyarsa paningal sêpi prapta pinggiring pamedan lun-alun ngalela katon asêpi tan ana janma 33 ngandika marang Sêmar kaya paran pamikirmu elok lakon Ngamarta [66] 25. Endi kang minangka saksi bêdhahe praja Ngamarta ora ana lêlabête tumpêsên wong ing Ngamarta tan ana sarah bathang kabèh omah padha suwung têkan isi kari wadhah 26. Bêburon tan ana kèksi sêpi tan ana sabawa Badranaya lon ature mila srêp manah kawula ningali têtingalan punika elok kalangkung dede pandamêling tiyang 27. Kados pitulunging widhi asih 34 paring kanugrahan 34 karya cawêngahing mungsoh kados sadèrènge prapta mêngsah sirnaning janma 35 lurah kanthong manabda sru wuwuse iku wis ora xci 28. Rak mung gonmu ngathik-athik wong tan ana mungsuh têka minggat saduwèke brèsèh ya ta Arya Bimasuta prapta sarwi karuna kang rayi anggung rinangkul pamuwuse kawlas arsa 29. Dhuh ariku wong asigit iki ana dayaning tyas ayo lumèbu kadhaton yèn jêng uwa wus tan ana 36 mêngko mrih budidaya 36 aku nut ing sakarêpmu lara pati aja pisah 33 D. jalma. 3434 C. mrih kang nugrahan. 35 D. jalma. 3636 C. mring budidayanya. 30. Ya ta rahadyan 37 kêkalih 38 tumindak arsa mring pura sangsaya onêng driyane de samarga tan umiyat sipating kang sujanma ing srimanganti wus rawuh laju malbèng palataran 31. Wuwusèn kang pindha rèksi 39 Partadewa lan kang garwa Kandhilaras anulya ge mêthuk rawuhe kang putra Bimanyu Gathutkaca [67] akekehan sang rêtna yu kèndêl 40 têpining taratag 40 32. Sang rêtna awanti-wanti pamêluke mring Rahadyan Bimanyu naratap tyase ya ta Bambang Partadewa nabda mring Badranaya lurah warahên anakmu bok ing tyas saya gupita 33. Lurah Sêmar matur aris mring Radèn Jahnawisuta 41 sampun 42 kagèt gèr 42 yêktose punika 43 satriya ngarga mitrane rama dika Kilaprupa kang sêsunu 44 nama Bambang Partadewa xcii 34. Nyudara sinarawèdi kang tapa Ki Lasawarna mirsa kang dèrèng kêlakon ya ta Bambang Partadewa numpangi ing panabda kulup tuture wakamu kabèh iku apa nyata 35. Lurah mlêbua mring puri katemu 45 lan sutanira sakarêpmu ana kabèh dèn tutug ênggonmu nadhah Sêmar wus manjing pura myat boga nadhah sumrikut kunêng wuwusên [mandhapa] 46 37 B. rahadèn dsl.. 38 C. kalih glis. 39 B=D. rêsi. 4040 D. satêpining tratag. 41 C=D. Jahnawiputra. 4242 C. dènkagèt. 43 D. puniku. 44 D.sunu. 45 C=D katêlu. 46 b.d. B. A=C. Pandhawa. D. pandhapa. 36. Wus samya 47 atata linggih 47 radyan ro lan Partadewa kapat wranggana rowange Partanggung anyidhikara mring putra mrih lêrêma kalihe 48 pan wus linipur linut siliring maruta 37. Ya ta rahadèn kêkalih lêsu lungkrahe wus ilang sumuking tyas sirna kabèh kadhaut pangaribawa- 49 nira Sang Partadewa sêgêr sumrah angalumut 50 ya ta 50 Bambang Partadewa 38. Ngandika mring radèn kalih kulup sun wêca mring sira wong tuwamu lêlakone pamadya 51 Endraputra tan kêna ing sangsara ing mêngko apan mèh [68] timbul 52 têka sêsêngkêraning hyang 52 39. Besuk wong tuwanirèki mulih anggawa nugraha linuwih sajagad kabèh jêr dewanggung kapotangan mring ramanta Ki Parta unggahe sang yêksa prabu ngrabasa Endrabawana xciii 40. Jawata anggung kalindhih yèn aja tinulungana mring wong tuwamu yêktine 53 sida rusak Suralaya dêripun ing yaksendra ramanira kang mitulung mati [Newatakawaca] 54 41. Sabalane tumpès tapis dening hruning 55 sarotama tinunu barêng kuthane marma gung sihe bathara kinudang linambana dene sirnane ibumu yèn mungguh 56 palwèng samodra 4747 B=C. tata alinggih. 48 B=C. karone. 49 B=C. pangaribawanira. 50 B. nahan. 51 B. ki madya. 5252 B. kêrasa tengeraning hyang. 53 B. bektine 54 b.d. B,C,D. A. Nirwatakawaca. 55 C. srune. 56 D. munggwèng. 42. Layare ibunirèki supaya lakune kêbat glisa têka pamurihe lan ana manèh upama sorog kuncining lawang wênganing sihing dewa gung pambuka nugraha mulya 43. Jêr ibunira linilir dening mustikaning dewa linuhur lan wranggana kèh besuk timbule barêngan miwah wakira nata Pandhawa tan kêna lêbur tur bisangsung 57 mulyaning rat 44. Dalaning guna myang dhêsthi 58 mung kêrêp matèni badan cêgah suka sapadhane anyimpar boja lan 59 nendra sukaning aji jaya marga kawiryan pan kudu andhap asor wani ngalah 45. Ing pêpêsthèn dènkawruhi sumingkir barang jubriya gêdhe sabar panrimane marga gèr wong tuwanira durung pêdhot subrata anglêluri marang kang wus kang tèki ing Saptarêngga xciv 46. Awit lêluhurirèki Sang 60 Rêksi Manumayasa 60 trah jawata parandene de arsa baboni ing rat Jawa lulus mêngkua tan kagèt yèn sinrang ing dur têguh bakuh ora obah [69] 47. Aja kaya sastra warih dhèk 61 bayi ora digêbyag tan kêna kêmrêsêk kagèt sira kulup pêpacangan mijèni para raja dèn bisa mong sariramu têgêse mong ing sarira 5757 C=D. bisa sung. 58 B. sêkti dsl. 59 B. myang dsl.. 6060 B. Bêgawan Parikênan dsl.. 61 D. gèk. 48. Kinuwayan marantèni êndi lire kinuwayan ngawruhi 62 bakal pakewuh kang 63 tan mrih 63 arjaning driya pantês yèn sinimpangan mangka wruh marga pakewuh yèn tinrajang aran maha 49. Têgêse wong mirantèni dumunung kang sihing badan mung 64 rong prakara anggere yèn badan kataman panas lilingên witing ana ing panyirêp aja ngawur kalamun tan mêngkonoa 50. Ya ta rahadyan kêkalih kathah pamyarsaning sabda dhahat ayêming galihe 65 nêmbah matur angrêrêpa pukulun dunungêna supados padhang ing kalbu nauri Sang Partadewa 51. Kulup gènira mêt krami yèn tan kêparênging driya ambapaa bae mring ngong mring soriku angibua mrih ilang tyas sandeya wit 66 rêsêpe wong tuwamu kabèh lir nunggal sayayah xcv 52. Ingsun ya mêngkono maning tan rumangsa amêmitra pama kataman pakewoh sun labuh sabayantaka yèn iki tan dadya pa sun cipta dudu pakewuh dewa kang paring nugraha 53. Dèn atampa sun jar-[70]wani goningsun micara panas dudu panasing srêngenge dudu panasing dahana kang sun pajar mring sira panasing panabda catur panyirêp kudu waspada 62 D. wêruh ing. 63 B. amrih. 64 C=D. kang. 65 D. driyane. 66 D.wèh. 54. Lamun panasing Hyang Rawi kinudhungan bae kêna 67 yèn gêni agampang 67 bae dinihan bae pan tawa ilang rasaning panas bantêring pamyarsa iku sirepe têka istipar 55. Têgêse êninging ati dèncèngèng dimèn waspada saranta ing pamatrape wit gêni mijil ing karna êmbuh tikêling panas lir nalika sira krungu salin kinanthi kang têmbang

XI. KINANTHI