lxxxvi wadhah binerat têkan sato suwung umatur dayita dewa yèn makatên
[prayogi]
67
sêkar sinalin kang sae salobongan
60 C. katujune.
61 B. nong.
62 B. nyandêr.
C=D. nandêr. 63
D. praja. 64
D. ratu. 65
C. mêngko si. 66
B. tartib. 67
b.d. B,C,D. A. kang sae.
X. ASMARADANA
1. Paran karsaning sang yogi sirnane yayi paduka pangrêksane ing karaton
angling Sang Hyang Kamajaya
1
yayi ayo
1
lan sira [nganglangi]
2
ngiras têtunggu kadhaton Cintakapura
2. Umangkat sang maharêksi
3
kadi garudha manglayang alon-lonan ing lampahe ana kang jawata prapta
4
kawangwang tanpa sangkan bagus cahyanya umancur jêjuluk Bathara Maya
3.
Hyang Tunggal ingkang sêsiwi mula-[63]ne
5
Bathara Maya prapta pitutur yêktine mring putra Hyang Kamajaya kulup dènage sira
têtulunga mring arimu sang nata Cintakapura 4.
Siniya mring Kurupati nyuraya
6
mring ratu sabrang karêpe kinarya
7
tèdhèng tangkis dêdukaning dewa ing mêngko arinira sinimpên mring Hyang Maha Gung ngenaki tyasing durmala
lxxxvii 5.
Umpama ora piningit kongsia têmpuhing aprang kêriga
8
wong sabrang kabèh di margane sor ing aprang lare nêmpuh samodra sira salina
jêjuluk arana Si Partadewa
11 D. ayo yayi.
2 b.d. C. A,B,D. nganglani. 3 B. maharêsi dsl..
4 C. têka.
5 B. marmane.
6 C. asrunya.
7 B=D. ginawe.
8 B. ngêriga.
6. Yèn ana takon sirèki minangka Kilasawarna
9
Tejamaya parêpate sutaning [Kilatbawana]
10
kadang Ujwalamaya wis mangkata sira kulup jujuga jro datulaya
11
7. Kamajaya wus lumaris Hyang Maya wus tan katingal bali mring pêrnahe
manèh Partadewa praptèng pura wuwusên mantri sabrang kapat pinuju akumpul ngubêngi wêngkoning pura
8. Nalikarsa manjing puri kaparanggul Partadewa
12
bupati kucêm ulate
12
tanya lambene wel-welan gusti sintên paduka lan pundi pinangkanipun
13
punaparsa mundhut nyawa
13
9. Kang abdi naming sadêrmi
14
purun ngambah jroning pura ngêmban karsaning sang katong ngandika lon Partadewa yèn sira tanya mring
wang sun iki têka ing gunung arane
15
Kilasawarna 10.
Gêng luhur jurange rumpil dhukuhku ing Tejamaya Partadewa aran I- [64]
ngong garwèngsun iki wranggana panêngran Kandhilaras sutaning pandhita luhung jêjuluk Kilatbawana
lxxxviii 11.
Pandhita trang ing pangèksi kadanging ujwalamaya
16
sira sayêkti
16
kinongkon gustimu natèng Gumiwang Si Prabu Suryanggana kang brangta putrining ratu Mahaprabu Duryudana
9 C. Kalasawarna.
10 b.d. B,C,D.
A. Kilatrupa. 11
B =D. datulina. 1212
t.p. D. 1313 D. kang abdi nyuwun sajarwa.
14 D. sadrêmi. 15 D. pratapa.
1616 B=C. sayêkti sira.
12. Kang aran Lêksmanawati jaruman Pandhita Druna
17
wis padha muliha bae tutura ing rakanira ingsun kang ngarsa-arsa paran ta gêlêm tinuntun
18
[miitênah wong tanpa dosa]
18
13. Lamun tan gêlisa prapti sun tunu praja Guumiwang sun kang bakal
malêsake niayane gustinira marang nata Pandhawa ujêr iku mitraningsun ing tyas wus saeka praya
14. Sandika aturing mantri manêmbah arsa umangkat padhambruk ting
gloyor kabèh sakojure awel
19
-welan ting karênggos barangkangan prapta sajaban kadhatun wus samya pajar rewangnya
15. Prajurit kabèh milyatis
20
budhal lampahe ginêlak ing marga tan winiraos ganti ingkang winursita kang wontên Madukara garwa Arjuna
waruju kusuma Drupadaputra 16.
Iya kusuma Srikandhi kocap murcaning Arjuna duk sacandra
21
ing murcane garwa kang sêpuh priyangga putri saking Madukara Rêtna
Basudewasunu panêngran Rêtna Sumbadra
lxxxix 17.
Kondur marang Dwarawati Srikandhi garwa ampeyan kang kari têngga
purane Bimanyu putra Sêmbadra miwah Radèn Sumitra Su-[65]lastri
ingkang sêsunu kang têngga nèng kasatriyan
17 B. Durna dsl..
1818 b.d. C. A,D. mrih mitênah wong kang dosa. B.mrih pitênah wong kang dosa.
19 C. uwêl.
2020 D. samya tis.
21 B. sawulan.
D. amurca.
18. Wong agung ing Pringgadani kang tugur ing Madukara dhasar kulina
slawase Srikandhi miyarsa warta lamun Nagri Ngamarta katêkan parangmuka gung tèka Nagara Gumiwang
19. Malah gumrahing
22
pawarti Sang Aprabu Darmaputra lolos sagarwa putrane ari
23
katiga nut
23
raka Bima lan Madrim putra tumpêsan kang para wadu malah praja wus kabêgan
20. Dening ratu manca bumi kang anglana saking
24
sabrang ing Gumiwang gung wadyane
25
ya ta Radèn Gathutkaca miwah Jahnawiputra
26
wus samya
26
kalih ingutus mring Praja Cintakapura 21.
27
Angyetèkakên ing warti
27
têmên doraning pawarta wus umangkat radèn karo mung
28
lawan tri
28
punakawan lumampah gêgancangan ciptaning tyas bela lampus paribara nêmu arja
22. Sira Radèn Bimasiwi mêsat mijil jumantara lir kaga raja ibêre krodharsa
ngrabasèng mêngsah Rahadèn Partasuta tan kandhêg ing lampahnya wus umanjing sajroning praja
xc 23.
Miyat
29
nganan
30
ngering
31
sêpi tan ana bawaning janma têkan manuk ora katon kêkayon wohe tan ana rinèng tyas Partaputra
32
mèh sirna krodhaning kalbu wadya tumindak lon-lonan
22 B. jimrahing.
C. gumyaking. D. jumrahing. 2323
B=C. tiga nuting. 24
D. sangking. 25
C. prajane. 2626
D. kalih wus. 2727
B=C. anggyèkakên ing warti. D. anyêtèkkên ing pawarti.
2828 D. tri lawan.
29 D. umyat.
30 B. ngiwa dsl..
31 B. nêngên dsl..
32 B=D. Partasuta.
24. Pamyarsa paningal sêpi prapta pinggiring pamedan lun-alun ngalela
katon asêpi tan ana janma
33
ngandika marang Sêmar kaya paran
pamikirmu elok lakon Ngamarta [66]
25. Endi kang minangka saksi bêdhahe praja Ngamarta ora ana lêlabête
tumpêsên wong ing Ngamarta tan ana sarah bathang kabèh omah padha suwung têkan isi kari wadhah
26. Bêburon tan ana kèksi sêpi tan ana sabawa Badranaya lon ature mila
srêp manah kawula ningali têtingalan punika elok kalangkung dede pandamêling tiyang
27. Kados pitulunging widhi asih
34
paring kanugrahan
34
karya cawêngahing mungsoh kados sadèrènge prapta mêngsah sirnaning janma
35
lurah kanthong manabda sru wuwuse iku wis ora
xci 28.
Rak mung gonmu ngathik-athik wong tan ana mungsuh têka minggat saduwèke brèsèh ya ta Arya Bimasuta prapta sarwi karuna kang rayi
anggung rinangkul pamuwuse kawlas arsa 29.
Dhuh ariku wong asigit iki ana dayaning tyas ayo lumèbu kadhaton yèn jêng uwa wus tan ana
36
mêngko mrih budidaya
36
aku nut ing sakarêpmu lara pati aja pisah
33 D. jalma.
3434 C. mrih kang nugrahan.
35 D. jalma.
3636 C. mring budidayanya.
30. Ya ta rahadyan
37
kêkalih
38
tumindak arsa mring pura sangsaya onêng driyane de samarga tan umiyat sipating kang sujanma ing srimanganti
wus rawuh laju malbèng palataran 31.
Wuwusèn kang pindha rèksi
39
Partadewa lan kang garwa Kandhilaras
anulya ge mêthuk rawuhe kang putra Bimanyu Gathutkaca [67]
akekehan sang rêtna yu kèndêl
40
têpining taratag
40
32. Sang rêtna awanti-wanti pamêluke mring Rahadyan Bimanyu naratap
tyase ya ta Bambang Partadewa nabda mring Badranaya lurah warahên anakmu bok ing tyas saya gupita
33. Lurah Sêmar matur aris mring Radèn Jahnawisuta
41
sampun
42
kagèt gèr
42
yêktose punika
43
satriya ngarga mitrane rama dika Kilaprupa kang sêsunu
44
nama Bambang Partadewa
xcii 34.
Nyudara sinarawèdi kang tapa Ki Lasawarna mirsa kang dèrèng kêlakon ya ta Bambang Partadewa numpangi ing panabda kulup tuture wakamu
kabèh iku apa nyata 35.
Lurah mlêbua mring puri katemu
45
lan sutanira sakarêpmu ana kabèh dèn tutug ênggonmu nadhah Sêmar wus manjing pura myat boga nadhah
sumrikut kunêng wuwusên [mandhapa]
46
37 B. rahadèn dsl..
38 C. kalih glis.
39 B=D. rêsi.
4040 D. satêpining tratag.
41 C=D. Jahnawiputra. 4242
C. dènkagèt. 43
D. puniku. 44
D.sunu. 45
C=D katêlu. 46 b.d. B.
A=C. Pandhawa. D. pandhapa.
36. Wus samya
47
atata linggih
47
radyan ro lan Partadewa kapat wranggana rowange Partanggung anyidhikara mring putra mrih lêrêma kalihe
48
pan wus linipur linut siliring maruta
37. Ya ta rahadèn kêkalih lêsu lungkrahe wus ilang sumuking tyas sirna
kabèh kadhaut pangaribawa-
49
nira Sang Partadewa sêgêr sumrah angalumut
50
ya ta
50
Bambang Partadewa 38.
Ngandika mring radèn kalih kulup sun wêca mring sira wong tuwamu lêlakone pamadya
51
Endraputra tan kêna ing sangsara ing mêngko apan
mèh [68] timbul
52
têka sêsêngkêraning hyang
52
39. Besuk wong tuwanirèki mulih anggawa nugraha linuwih sajagad kabèh
jêr dewanggung kapotangan mring ramanta Ki Parta unggahe sang yêksa prabu ngrabasa Endrabawana
xciii 40.
Jawata anggung kalindhih yèn aja tinulungana mring wong tuwamu yêktine
53
sida rusak Suralaya dêripun ing yaksendra ramanira kang mitulung mati [Newatakawaca]
54
41. Sabalane tumpès tapis dening hruning
55
sarotama tinunu barêng kuthane marma gung sihe bathara kinudang linambana dene sirnane ibumu yèn
mungguh
56
palwèng samodra
4747 B=C. tata alinggih.
48 B=C. karone.
49 B=C. pangaribawanira.
50 B. nahan.
51 B. ki madya.
5252 B. kêrasa tengeraning hyang.
53 B. bektine
54 b.d. B,C,D.
A. Nirwatakawaca. 55
C. srune. 56
D. munggwèng.
42. Layare ibunirèki supaya lakune kêbat glisa têka pamurihe lan ana manèh
upama sorog kuncining lawang wênganing sihing dewa gung pambuka nugraha mulya
43. Jêr ibunira linilir dening mustikaning dewa linuhur lan wranggana kèh
besuk timbule barêngan miwah wakira nata Pandhawa tan kêna lêbur tur bisangsung
57
mulyaning rat 44.
Dalaning guna myang dhêsthi
58
mung kêrêp matèni badan cêgah suka sapadhane anyimpar boja lan
59
nendra sukaning aji jaya marga kawiryan pan kudu andhap asor wani ngalah
45. Ing pêpêsthèn dènkawruhi sumingkir barang jubriya gêdhe sabar
panrimane marga gèr wong tuwanira durung pêdhot subrata anglêluri marang kang wus kang tèki ing Saptarêngga
xciv 46.
Awit lêluhurirèki Sang
60
Rêksi Manumayasa
60
trah jawata parandene de arsa baboni ing rat Jawa lulus mêngkua tan kagèt yèn sinrang ing dur
têguh bakuh ora obah [69]
47. Aja kaya sastra warih dhèk
61
bayi ora digêbyag tan kêna kêmrêsêk kagèt sira kulup pêpacangan mijèni para raja dèn bisa mong sariramu têgêse
mong ing sarira
5757 C=D. bisa sung.
58 B. sêkti dsl.
59 B. myang dsl..
6060 B. Bêgawan Parikênan dsl..
61 D. gèk.
48. Kinuwayan marantèni êndi lire kinuwayan ngawruhi
62
bakal pakewuh kang
63
tan mrih
63
arjaning driya pantês yèn sinimpangan mangka wruh marga pakewuh yèn tinrajang aran maha
49. Têgêse wong mirantèni dumunung kang sihing badan mung
64
rong prakara anggere yèn badan kataman panas lilingên witing ana ing
panyirêp aja ngawur kalamun tan mêngkonoa 50.
Ya ta rahadyan kêkalih kathah pamyarsaning sabda dhahat ayêming galihe
65
nêmbah matur angrêrêpa pukulun dunungêna supados padhang ing kalbu nauri Sang Partadewa
51. Kulup gènira mêt krami yèn tan kêparênging driya ambapaa bae mring
ngong mring soriku angibua mrih ilang tyas sandeya wit
66
rêsêpe wong tuwamu kabèh lir nunggal sayayah
xcv 52.
Ingsun ya mêngkono maning tan rumangsa amêmitra pama kataman pakewoh sun labuh sabayantaka yèn iki tan dadya pa sun cipta dudu
pakewuh dewa kang paring nugraha 53.
Dèn atampa sun jar-[70]wani goningsun micara panas dudu panasing
srêngenge dudu panasing dahana kang sun pajar mring sira panasing panabda catur panyirêp kudu waspada
62 D. wêruh ing.
63 B. amrih.
64 C=D. kang.
65 D. driyane.
66 D.wèh.
54. Lamun panasing Hyang Rawi kinudhungan bae kêna
67
yèn gêni agampang
67
bae dinihan bae pan tawa ilang rasaning panas bantêring pamyarsa iku sirepe têka istipar
55. Têgêse êninging ati dèncèngèng dimèn waspada saranta ing pamatrape
wit gêni mijil ing karna êmbuh tikêling panas lir nalika sira krungu salin kinanthi kang têmbang
XI. KINANTHI