L’onomatopée ayant une forme syllabique V

consonne occlusive apico-dentale non voisée en indonésien [tiu:]. Dans ces onomatopées existent deux points [ :] dans la voyelle [u] c’est-à-dire une voyelle est prononcée long, se transcrit [piu:] en français et [tiu:] en Indonésien. L’autre onomatopée qui représente d’un sifflement de la balle, c’est Bang bang [bãbã] en français devient dor dor [dordor] en indonésien, tsiiing [ts ɛ̃:] en français devient tsiiing [tsɛ̃:] en indonésien, pof pof [pɔfpɔf] en français devient dor dor [dordor] en indonésien.

2. L’onomatopée formant une syllabe fermée

La syllabe fermée ou couverte est une syllabe qui se termine par une consonne.

a. L’onomatopée ayant une forme syllabique C

La forme C est une onomatopée qui compose d’une seule consonne. Il existe 6 onomatopées dans cette forme. Voyez l’onomatopée ci-dessous. L’onomatopée d’un ronflement Zzzz en français devient Zzzz en indonésien, les dictionnaires des onomatopées, page 39 et le BD Cedric, papaku keren, page 30. [z:] [z:] [z] = consonne fricative predorso alvéolaire voisée [z] = consonne fricative apico alvéolaire voisée L’onomatopée ci-dessus est un ronflement d’humain en français [z:] et indonésien [z:]. Cette onomatopée a la même-forme syllabique C et la composante de la consonne [z] consonne fricative predorso alvéolaire voisée. Il n’y a pas la différence dans cette analyse. Dans ces onomatopées existent deux points [ :] dans la consonne [z] c’est-à-dire une consonne est prononcée long, se transcrit [z:] en français et [z:] en Indonésien.

b. L’onomatopée ayant une forme syllabique VC

La forme VC est une onomatopée qui compose d’une voyelle et une consonne. Il existe 5 onomatopées dans cette forme. Voyez l’onomatopée ci-dessous. L’onomatopée d’un hoquet hic en français devient huk en indonésien, les dictionnaires des onomatopées, page 37 et le BD Les Aventures de Tintin, Le Lotus Bleu, page 20. [ik] [huk] [i] = voyelle orale petite aperture antérieure non arrondie [k] = consonne occlusive dorso vélaire non voisée [h] = consonne fricative larynx non voisée [u] = voyelle orale petite aperture postérieure arrondie [k] = consonne occlusive dorso vélaire non voisée L’onomatopée ci-dessus est une représentation du bruit d’hoquet en français [ik] et en indonésien [huk]. Ces deux onomatopées ont la même-consonne qui composant, la consonne [k] consonne occlusive dorso vélaire non voisée. Elles ont de différentes formes syllabiques et de différentes voyelles composant. L’onomatopée [ik] a une forme syllabe CV et l’onomatopée [huk] a une forme syllabique CVC. La voyelle composant, c’est la voyelle [i] voyelle orale petite aperture antérieure non arrondie en français et la voyelle [u] voyelle orale petite aperture postérieure arrondie en indonésien.