Consonance Musical Devices in the Original Songs and in the Translated Bahasa

In term of assonance, the researcher did not see significant differences. The difference of sound that is considered as assonance in each version is a natural aspect. As English language has a different set of vowel sounds compared to Bahasa Indonesia language. The researcher takes a look at whether the English and Bahasa Indonesia employ assonance or not. Bahasa Indonesia language lacks of vowel sound, unlike English language.

d. Consonance

Consonance is the opposite of Assonance, it is repetition of consonant sounds. Like assonance, finding consonance is also easy. There a lot of lines and verses that all employ consonance, either the English lyrics or Bahasa Indonesia lyrics. Table 16. Consonance Discussion Examples Code English Bahasa Indonesia 029BIIAS- ASCO- COBVPE You think you own whatever land you land on Pikirmu kau miliki semua tempat 030BIIAS- ASCO- COBVNE Earth is just a dead thing you can claim Tanah hanyalah yang kau miliki 031BIIAS- ASCO- COLTPE But I know every rock and tree and creature Tapi ku tahu batu pohon dan makhluk 032BIIAS- ASCO- COLTMTFE Has a life, has a spirit, has a name Berjiwa, punya hati, bernama These examples are taken from the first stanza of Color of the Wind. In this verse both English and Bahasa Indonesia lines employ consonance. In the first line of English line, there are y, n, and d sounds found in you, own-on, and land. In the first line of Bahasa Indonesia there are k, m, and t sounds found in every word of the line. In the second line of English line there are d and k, and in Bahasa Indonesia there are h and k. In the third line of English there are r and t and in Bahasa Indonesia line there are t and h. In the fourth line there is h and in Bahasa Indonesia there is n. Finding consonant sound is easier than finding vowel sound, because the realization of a consonant letter is far more limited than of than vowel letter. However, there are still cases similar that of assonance that the English line did not employ consonance but the Bahasa Indonesia employ a consonance. Table 17. Different Employment of Consonance Examples Code English Bahasa Indonesia 026BIAS- ASØ- COLTPE But still I cannot see Tapi ku tak mengerti 042BVAS- ASØ- COBVPE Come taste the sunsweet berries of the earth Rasakan manis buah di bumi NE075DIAS- ASØ- COMTBVPE I can show you the world Kan ku perlihatkan In these lines, the English lines did not employ a consonance. However, the Bahasa Indonesia lines of the same number employ a consonance. The first example is taken from the first stanza of Color of the Wind. The Bahasa Indonesia line The first example of Bahasa Indonesia is comprised of k and t while there is no repetition of consonant sound in the English version. In the second example the Bahasa Indonesia employ s and b while there is no repetition of sound in the English. In the third example of the Bahasa Indonesia there is the repetition of k while there is no repetition of sound in the English version. The same goes with consonance, there are no significance different. Each line usually employs consonance, or if they are not employing consonance, usually it is made up by the employment of assonance. Unlike assonance, the consonant sound of the English sound and Bahasa Indonesia sound are quite similar. It is found that both lines may employ the same sound. However, the researcher is not concerned on whether the lines between English and Bahasa Indonesia employ the same consonant sound, but the researcher is concerned on whether the Bahasa Indonesia translation employ consonance or not.

e. Onomatopoeia