Teknik Analisi Data Prosedur Pelaksanaan Penelitian

commit to user 58

F. Teknik Analisi Data

Pada tahap ini, penelitian menggunakan teori Spreadly 1980 dengan menggunakan empat tahapan yaitu: 1. Analisis Domain Dalam tahap ini dilakukan pemilahan terhadap data dan bukan data, seperti contoh dibawah ini: Tabel 3.4. kalimat yang termasuk ke dalam data penelitian Bsu Bsa As a medical man, have you enjoyed my work? Sebagai pria medis, apakah kau menikmati hasil karyaku? What have you done to, Gladstone? Kali ini, apa yang kau lakukan pada Gladstone? Tabel 3.5. kalimat yang tidak termasuk ke dalam data penelitian Bsu Bsa Head cooked to the left Kepala miring ke kiri Partial deafness in ear Tuli sebagian di telinga 2. Analisis Taxonomy Setelah mengelompokkan data berupa kalimat tanya, selanjutnya dilakukan tahapan taxonomy dengan mengklasifikasikan berdasarkan pendekatan yang digunakan Tabel 3.6. Klasifikasi Jenis, Fungsi dan Teknik Kalimat Tanya No Data Kalimat Tanya Jenis dan fungsi kalimat tanya Teknik Penerjemahan Bsu Bsa 003 have you enjoyed my Sebagai pria medis, Yes-no question Reduksi commit to user 59 work? apakah kau menikmati hasil karyaku? Sindiran 017 What have you done to, Gladstone now? Kali ini, apa yang kau lakukan pada Gladstone? Wh question Marah Kreasi Diskursif 3. Analisis Komponen Pada tahap ini, data yang sudah dikelompokan berdasarkan jenis dan tekniknya maka selanjutnya dilakukan analisis tentang tingkat kualitasnya yang meliputi keakuratan, keberterimaan dan keterbacaan. Tabel 3.7. Tabel Analisis Penilaian Kualitas Terjemahan No Data Jenis dan fungsi kalimat tanya Teknik penerjemahan Keakurat an Keberterima an Keterbaca an 003 Yes-no question Sindiran Reduksi Kurang akurat Kurang berterima Tinggi

G. Prosedur Pelaksanaan Penelitian

Tahap penelitian dilakukan melalui serangkaian sebagai berikut: 1. Menyaksikan film Sherlock Holmes dan mengulanginya beberapa kali sehingga dapat memahami keseluruhan cerita yang ada. 2. Mencari transkrip film berjudul Sherlock Holmes http:www.subtitledsource.org.com dari internet dan menyalin teks subtitled baik ke dalam Bsu maupun Bsa. commit to user 60 3. Pemilihan data yang termasuk ke dalam jenis, fungsi kalimat tanya sekaligus penandaan teks yang mengandung teknik penerjemahan. 4. Data yang telah terkumpul diberi kode berdasarkan bahasa sumber, bahasa sasaran, dan nomor urut, sebagai contoh: Kode : BSu001 Keterangan : Bsu : bahasa sumber 001 : nomor urut data Kode : BSa001 Keterangan : BSa : bahasa sasaran 001 : nomor urut data 5. Data disusun dalam bentuk kuesioner untuk disebarkan kepada para informan guna memperoleh informasi berbentuk nilai mengenai kualitas terjemahan yang dihasilkan. 6. Pemeriksaan validitas data dengan menganalisa data dari segi jenis, fungsi, teknik dan dampak yang ditimbulkan dari penggunaan teknik tersebut terhadap kualitas terjemahan yang dihasilkan. 7. Berdasarkan semua tahapan analisis yang telah dilakukan, dibuat suatu kesimpulan sebagai tahap akhir penelitian. commit to user 61

BAB IV TEMUAN PENELITIAN DAN PEMBAHASANYA

Dokumen yang terkait

The Representation Of Victorian Women In Sherlock Holmes Stories

0 12 84

ANALISIS KALIMAT BERVARIASI BERITA-PERINTAH-TANYA DAN HUBUNGAN MAKNA ANTAR KALIMAT PADA TEKS TERJEMAHAN Analisis Kalimat Bervariasi Berita-Perintah-Tanya Dan Hubungan Makna Antar Kalimat Pada Teks Terjemahan Alquran Surat Albaqarah.

0 12 13

ANALISIS KALIMAT PERINTAH DAN KALIMAT TANYA PADA TERJEMAHAN AL QUR’AN SURAT YUSUF Analisis Kalimat Perintah Dan Kalimat Tanya Pada Terjemahan Al Qur’an Surat Yusuf.

0 2 13

ANALISIS KALIMAT PERINTAH DAN KALIMAT TANYA PADA TERJEMAHAN AL QUR’AN SURAT YUSUF Analisis Kalimat Perintah Dan Kalimat Tanya Pada Terjemahan Al Qur’an Surat Yusuf.

1 6 20

ANALISIS TERJEMAHAN TINDAK TUTUR GIVING COMPLIMENT PADA SUBTITLE FILM TWILIGHT SERIES DAN KUALITAS TERJEMAHANNYA.

2 2 137

PANALISIS TEKNIK DAN KUALITAS TERJEMAHAN KALIMAT YANG MEREPRESENTASIKAN TUTURAN MENGANCAM MUKA NEGATIF PADA THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES.

0 1 315

Analisis Teknik Penerjemahan Majas Ironi dan Sarkasme dalam Novel The Return of Sherlock Holmes Serta Dampaknya Terhadap Kualitas Terjemahan.

0 1 13

Analisis teknik penerjemahan majas ironi dan sarkasme dalam novel the return of sherlock holmes serta dampaknya terhadap kualitas terjemahan Jurnal

1 35 21

Teknik Penerjemahan Dan Tingkat Keakuratan Terjemahan Pada Subtitle Film “Sang Penari”

0 0 13

ANALISIS TEKNIK, METODE, DAN IDEOLOGI PENERJEMAHAN SUBTITLE FILM BECKHAM UNWRAPPED DAN DAMPAKNYA PADA KUALITAS TERJEMAHAN TESIS

1 12 157