The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk dahulu PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
DAN ANAK PERUSAHAAN CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Periode enam bulan yang berakhir pada tanggal
30 Juni 2010 Tidak Diaudit Dengan angka perbandingan untuk
periode yang sama di tahun 2009 Diaudit
Dinyatakan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk formerly PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Six-month period ended June 30, 2010 Unaudited
With comparative figures for the same period in 2009
Audited Expressed in thousands of Rupiah
unless otherwise stated
21
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued b. Prinsip-prinsip Konsolidasi lanjutan
b. Principles of Consolidation continued
tersebut. Untuk keperluan penilaian atas kemungkinan terjadinya penurunan nilai, rugi
penurunan nilai diakui pada saat nilai realisasi dari unit penghasil kas
cash-generating unit yang terkait dengan
goodwill tersebut adalah lebih kecil dari nilai buku
goodwill. realizable value of cash-generating unit related
to the goodwill is less than the carrying amount of goodwill.
Hak minoritas atas laba rugi bersih dan ekuitas Anak Perusahaan dinyatakan sebesar
proporsi pemegang saham minoritas atas laba rugi bersih dan ekuitas Anak Perusahaan
tersebut. Minority interests in net income loss and
equity of the Subsidiaries are recognized on a proportional basis based on the rights of
minority shareholders over net income loss and equity of Subsidiaries.
Transaksi restrukturisasi
antara entitas
sepengendali dicatat sesuai dengan PSAK No. 38 Revisi 2004 tentang “Akuntansi
Restrukturisasi Entitas Sepengendali”. Restructuring transactions of entities under
common control are accounted for in accordance with PSAK No. 38 Revised 2004,
“Accounting for Restructuring of Entities under Common Control”.
Berdasarkan standar
ini, transaksi
restrukturisasi antara entitas sepengendali yang dilakukan
dalam rangka
reorganisasi perusahaan
yang berada
dalam suatu
kelompok usaha yang sama, bukan merupakan perubahan pemilikan dalam arti substansi
ekonomi, sehingga transaksi demikian tidak dapat menimbulkan laba atau rugi bagi seluruh
kelompok perusahaan ataupun bagi entitas individual dalam kelompok perusahaan tersebut
dan harus dicatat sesuai dengan nilai buku dengan menggunakan metode penyatuan
kepemilikan
pooling-of-interest. Selisih antara harga pengalihan dengan nilai buku bersih anak
perusahaan yang diakuisisi yang berasal dari transaksi restrukturisasi entitas sepengendali
dicatat sebagai
“Selisih Nilai
Transaksi Restrukturisasi Entitas Sepengendali” pada
bagian kelompok
ekuitas pada
neraca konsolidasi.
Under this
standard, the
restructuring transactions conducted within the framework
of reorganization of entities under the same business segment do not constitute a change
of ownership within the meaning of economic substance, so that such transactions would not
result in a gain or loss to the Company or the individual entity within the same group and
should be recorded at book values using the pooling-of-interests method. The difference
between the transfer price and net book value of
acquired subsidiaries
arising from
restructuring transactions between entities under common control is presented as
“Difference in
Value of
Restructuring Transactions of Entities Under Common
Control” account in the equity section of consolidated balance sheets.
Berdasarkan PSAK No. 11 tentang “Penjabaran Laporan Keuangan Dalam Mata Uang Asing”,
untuk tujuan akuntansi investasi dalam anak perusahaan di luar negeri dan perhitungan
bagian laba rugi terkait, laporan keuangan anak perusahaan di luar negeri dikonversikan
ke
dalam mata
uang Rupiah
dengan menggunakan kurs tengah pada akhir tahun
untuk akun-akun aset dan kewajiban, kurs historis untuk akun-akun ekuitas dan kurs rata-
rata dalam tahun yang bersangkutan untuk akun-akun laba rugi. Selisih kurs karena
penjabaran laporan keuangan disajikan sebagai In accordance with PSAK No. 11, “Translation
of Financial
Statements in
Foreign Currencies”, for the purpose of accounting for
investment in foreign subsidiaries and the related calculation of equity share in net
earnings losses, the financial statements of such foreign subsidiaries were translated into
Rupiah amounts using the middle rate as of balance sheet date for assets and liabilities
accounts, historical rate for equity accounts and average middle rate during the year for
profit and loss accounts. The resulting difference arising from the translation in the
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk dahulu PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
DAN ANAK PERUSAHAAN CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Periode enam bulan yang berakhir pada tanggal
30 Juni 2010 Tidak Diaudit Dengan angka perbandingan untuk
periode yang sama di tahun 2009 Diaudit
Dinyatakan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk formerly PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Six-month period ended June 30, 2010 Unaudited
With comparative figures for the same period in 2009
Audited Expressed in thousands of Rupiah
unless otherwise stated
22
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING lanjutan