“While”: “Meanwhile”: “As often as, whenever”:

420 9.3.6.1 “While”: + QATAL 9.3.6.2 “Meanwhile”: 9.3.6.3 “As often as”: INFC + 9.3.6.3 “Only, just”: 4 This makes it appear as if these temporal adverbs are not very frequent, but it needs to be kept in mind that these occurrences are only when they co-occur with .

9.3.6.1 “While”:

+ QATAL BDB lists several possible meanings for : as far as, even to, up to, until, while 1996, 723-25. These meanings are not randomly interchangeable since there are contextual features that affect the sense that is appropriate. BDB states that the while meaning for is rare and unfortunately, 1 Sam 14:19 is the only case attested. BDB’s entry for 1 Sam 14:19 does not, however, include with . This makes it difficult to determine the possible role of with . In contrast, there are numerous occurrences of used both spatially and temporally. While Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Pc-vqw3msXa Pp vpp3ms np Pp- Pa-ncms Pc-Pa-ncms Pr Pp-ncbsc np Pc-vqw3msXa vqa Pc-ams Pc- vqw3ms np Pp-Pa-ncms vqvms ncfscX2ms 4+ 4 5 + 8L 9 : ; 1 Sam 14:19 421

9.3.6.2 “Meanwhile”:

In only one occurrence, occurs with , meaning meanwhile, or as BDB states “till now and till then” BDB 1996, 462. In a little while the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to Jezreel. Pc-vqw3msXa Pp-Pd Pc-Pp-Pd Pc- Pa-ncmp vtp3cp ncmp Pc-ncbs Pc- vqw3msXa ncms ams Pc-vqw3ms np Pc-vqw3msXa npXd - +G G 8 4 1 Kgs 18:45

9.3.6.3 “As often as, whenever”:

INFC + In the following four cases, occurs with , giving the sense of as often as. Then the commanders of the Philistines went out to battle, and as often as they went out, David behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed. Pc-vqw3mp ncmpc np Pc- vqw3msXa Pp-ncmsc vqcX3mp vqp3ms np Pp-ncms ncmpc np Pc- vqw3ms ncmscX3ms Pd 5 F F 8 ; 1 Sam 18:30 Then it happened as often as the king entered the house of the LORD, that the guards would carry them and would bring them back into the guards room. Pc-vqw3msXa Pp-ncmsc-vqc Pa- ncms ncmsc np vqi3mpX3mp Pa- vqPmp Pc-vhp3cpX3mp{2} Pp- ncms Pa-vqPmp K 4 3 8 5 : 1 Kgs 14:28 422 Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. As often as he passed by, he turned in there to eat food. Pc-vqw3msXa Pa-ncms Pc-vqw3ms np Pp-np Pc-Pd ncfs afs Pc- vhw3fsXa-PpX3ms Pp-vqc-ncms Pc-vqw3msXa Pp-ncmsc vqcX3ms vqi3ms PdXd Pp-vqc-ncms + : : ; 5 +C - 8 : 3 E ; 2 Kgs 4:8 As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards room. Pc-vqw3msXa Pp-ncmsc-vqc Pa- ncms ncmsc np vqp3cp Pa-vqPmp Pc-vqp3cpX3mp{2} Pc- vhp3cpX3mp{2} Pp-ncms Pa- vqPmp 4 3 + 8 5 : F 2 Chr 12:11 is also used temporally in 1 Sam 1:7; 7:16; Isa 28:19; 66:23; Zech 14:16, but these occurrences do not have . Clause syntax and clause position are crucial factors in the analysis of these examples. Further discussion of these factors is found in Chapter 10.

9.3.6.4 “Only, just”: 4444

Dokumen yang terkait

sileb26.

0 1 512