Kesimpulan Implikasi Hasil penelitian film Le Dîner de Cons karya Francis Veber diharapkan Saran

60

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN

A. Kesimpulan

Berdasarkan analisis bentuk dan jenis tindak tutur direktif dalam film Le Dîner de Cons karya Françis Veber yang terdapat dalam bab IV, maka diperoleh hasil sebagai berikut: 1. Hasil penelitian menunjukkan bahwa 61 data yang ditemukan dalam film Le Dîner de Cons dapat diklasifikasikan sebagai berikut: 1 Tindak tutur langsung literal jenis requirement, 2 tindak tutur tidak langsung literal jenis requestive, 3 tindak tutur langsung tidak literal jenis question, 4 tindak tutur tidak langsung literal jenis requirement, 5 tindak tutur langsung tidak literal jenis advisory, 6 tindak tutur tidak langsung literal jenis permissive,dan 7 tindak tutur langsung literal jenis prohibitive. 2. Tindak tutur direktif langsung literal jenis requirement adalah tindak tutur yang paling sering muncul dalam dialog film. Tindak tutur ini muncul ketika Pierre menyuruh François melakukan sesuatu seperti yang diinginkan tanpa adanya penolakan. Hal ini membuktikan bahwa Pierre sebagai tokoh utama dalam film ini cenderung mengungkapkan apa yang ia inginkan secara langsung kepada mitra tuturnya. 61

B. Implikasi Hasil penelitian film Le Dîner de Cons karya Francis Veber diharapkan

dapat menjadi media untuk menarik perhatian siswa dalam pelajaran bahasa Prancis khususnya pada materi tata bahasa yang berkaitan dengan pembentukan kalimat imperatif . Penerapannya dapat dilakukan dengan memperlihatkan adegan- adegan yang memperlihatkan tuturan imperatif. Siswa diminta untuk menyimak tuturan yang diperdengarkan, kemudian kemampuan siswa diuji dengan menanyakan kata atau frasa yang dapat mereka dengar. Setelah perhatian siswa terpusat pada kalimat imperatif bahasa Prancis, guru menjelaskan susunan gramatikal kalimat imperatif dan intonasinya dalam bahasa lisan.

C. Saran

Penelitian ini hanya membahas mengenai bentuk dan fungsi tuturan direktif yang terdapat dalam film Le Dîner de Cons karya Francis Veber. Penelitian ini telah membuktikan bahwa maksud yang ingin diutarakan penutur hanya dapat diterima oleh mitra tutur apabila keduanya berada pada konteks tuturan yang sama. Meskipun demikian, terdapat permasalahan yang belum dibahas. Makna tindak tutur adalah kajian semantik yang belum dibahas dalam penelitian ini. Kajian mengenai makna tindak tutur diharapkan dapat menjadi salah satu topik bahasan pada penelitian tindak tutur berikutnya. 62 DAFTAR PUSTAKA Wijana, I Dewa Putu dan Muhammad Rohmadi. 2011. Analisis Wacana Pragmatik: Kajian Teori dan Analisis. Surakarta: Yuma Pustaka. Ibrahim, Abdul Syukur. 1993. Kajian Tindak Tutur. Surabaya: Usaha Nasional. Yule, George. 2014.Pragmatik.Yogyakarta: Pustaka Pelajar. Rahayu, Siti Perdi. 2013. Sintaksis Bahasa Prancis. Universitas Negeri Yogyakarta. Sulistyo, Edy Tri. 2010. Pragmatik: Suatu Kajian Awal. Surakarta: UNS Press. Grevisse, Murice. 1986. Le Bon Usage. : DeBoeck Duculot. Chaer, Abdul. 2010. Kesantunan Berbahasa. Jakarta: Rineka Cipta. Muhammad. 2014. Penelitian Bahasa. Jogjakarta: Ar-Ruzz Media. Rahardi, Kuntjana. 2003. Berkenalan dengan Ilmu Pragmatik. Malang: Dioma. Nadar, F. X. 2009. Pragmatik dan Penelitian Pragmatik. Yogyakarta: Graha Ilmu. Hymes, Dell. 1989. Foundation in Sociolinguistics An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Baccus, Nathalie. 2002. Grammaire Francais. Paris: Libiro. Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press. Kesuma, Tri MAstoyo Jati. 2007. Pengantar Metode Penelitian Bahasa. Yogyakarta: Carasvatibooks. Zuchdi, Darmiyati. 1993. Panduan Penulisan Analisis Konten. Yogyakarta: Lembaga Penelitian IKIP Yogyakarta. Dah, Jeni Perli. 2014. Tuturan Direktif dalam komik L’ANTEM karya Hergé. Skripsi S1. Yogyakarta: Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, FBS Universitas Negeri Yogyakarta. Girardet, Jacky dan Jacques Pecheur. 2004. Campus 1: Methode de Français. Paris: CLE International. 63 Girardet, Jacky dan Jacques Pecheur. 2004. Campus 2: Methode de Français. Paris: CLE International. Graham, Gaëlle. 2003. Bahasa Prancis: Kursus Lengkap Bagi Pemula. Jakarta: Keisant Blanc. Allam, Norédine dan Greg Blondin. 2009. Le Muslim Show.https:web.facebook. comMuslimShow?fref=ts. Diunduh pada tanggal 9 desember 2014 pukul 15:57. http:www.cineclubdecaen.com. Le Diner de Cons karya Francis Veber. Diunduh pada 7 Desember 2012 pada pukul 22:53. Tabel Klasifikasi Bentuk dan Jenis Tindak Tutur Direktif Dalam Film Le Dîner de Cons Karya Françis Veber 64 No. Tuturan Konteks Bentuk Tindak Tutur Jenis Tindak Tutur Maksud Tuturan 1. 00:01:17 Homme 1: Tu viens au match, mercredi? Homme 2: Je ne peux pas j’ai un diner. Pria 1: Kau datang ke pertandingan hari rabu? Pria 2: Aku tidak bisa, aku ada makan malam .

S: Tuturan berlangsung di kafe pada siang hari saat berkumpul dengan