PT Chandra Asri Petrochemical Tbk | Laporan Tahunan
Annual Report 2013
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR
31 DESEMBER 2013 DAN 2012 Lanjutan
NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED
DECEMBER 31, 2013 AND 2012 Continued
- 36 - Sebelum menyetujui penjualan kredit, Grup
memeriksa sisa batas kredit yang dapat diberikan
kepada pelanggan tersebut. Pelanggan diharuskan untuk melunasi piutang
sebelumnya, sebelum penjualan kredit yang baru disetujui. Diperlukan otorisasi manajemen
tingkat atas untuk menyetujui penjualan kredit yang telah melewati batas kredit.
Before approving any credit sales, the Group checks the remaining credit limit for the respective
customer. Customers are required to settle their outstanding receivables before the new credit
sales are approved. Approval by top level management is required for credit sales above the
credit limit.
Piutang usaha yang diungkapkan di atas termasuk jumlah yang telah lewat jatuh tempo
pada akhir periode pelaporan dimana Grup belum mengakui cadangan kerugian penurunan
nilai piutang karena belum ada perubahan yang signifikan dalam kualitas kredit dan jumlah
piutang masih dapat dipulihkan. Grup tidak memiliki jaminan atau peningkatan kredit
lainnya atas piutang dan juga tidak memiliki hak hukum yang saling hapus dengan setiap jumlah
yang terhutang oleh Grup kepada pihak lawan. Trade receivables disclosed above include
amounts that are past due at the end of the reporting period for which the Group has not
recognized allowance for impairment losses because there has not been a significant change
in credit quality and the amounts are still considered recoverable. The Group does not hold
any collateral or other credit enhancements over these balances nor does it have a legal right of
offset against any amounts owed by the Group to the counterparty.
Dalam menentukan pemulihan dari piutang usaha,
Grup mempertimbangkan setiap perubahan dalam kualitas kredit piutang usaha
dari tanggal awal kredit diberikan sampai dengan akhir periode pelaporan. Konsentrasi
risiko kredit terbatas karena basis pelanggan yang besar dan tidak saling berhubungan.
In determining the recoverability of a trade receivable, the Group considers any change in
the credit quality of the trade receivable from the date credit was initially granted up to the end of
the reporting period. The concentration of credit risk is limited as the customer base is large and
unrelated.
Selama tahun berjalan, tidak terdapat mutasi cadangan penurunan nilai.
Manajemen berpendapat bahwa cadangan kerugian
penurunan nilai adalah cukup. During the year, there was no movement in the
allowance for impairment losses. Management believes that the allowance for impairment losses
is adequate.
Piutang usaha digunakan sebagai jaminan secara pari passu atas fasilitas perbankan
lainnya Catatan 36. Trade receivables are pledged as pari passu
collateral for other banking facilities Note 36.
7. PERSEDIAAN
7. INVENTORIES
2013 2012
US 000 US 000
Barang jadi 116.217
126.803 Finished goods
Barang dalam proses 10.897
18.516 Work in process
Bahan baku 121.670
85.720 Raw materials
Suku cadang dan perlengkapan 43.784
45.375 Spareparts and supplies
Jumlah 292.568
276.414 Total
Cadangan penurunan nilai Allowance for decline in value in
persediaan 670
670 inventories
Jumlah Persediaan - Bersih 291.898
275.744 Total Inventories - Net
31 DesemberDecember 31,
Selama tahun berjalan, tidak terdapat mutasi cadangan penurunan nilai persediaan.
During the year, there was no movement in the allowance for decline in value in inventories.
Manajemen berkeyakinan bahwa cadangan penurunan nilai persediaan tersebut cukup.
Management believes that the allowance for decline in value in inventories is adequate.
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR
31 DESEMBER 2013 DAN 2012 Lanjutan
NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED
DECEMBER 31, 2013 AND 2012 Continued
- 37 - Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012,
persediaan dengan jumlah tercatat masing- masing sebesar US 292.568 ribu dan
US 276.414 ribu diasuransikan kepada pihak ketiga terhadap risiko kerugian atas risiko
kebakaran, bencana alam dan risiko lainnya dengan jumlah pertanggungan masing-masing
sebesar US 362.800 ribu dan US 291.450 ribu. Manajemen berpendapat bahwa nilai
pertanggungan tersebut cukup untuk menutupi kemungkinan kerugian yang timbul pada Grup.
As of December 31, 2013 and 2012, all inventories with carrying amount of US 292,568
thousand and US 276,414 thousand,
respectively, were insured with third parties to cover possible risks against fire, disasters and
other risks for US 362,800 thousand and US
291,450 thousand, respectively.
Management believes that the insurance coverage is adequate to cover possible losses to
the Group.
8. PAJAK DIBAYAR DIMUKA
8. PREPAID TAXES
2013 2012
US 000 US 000
Pajak penghasilan - pasal 28A Income tax - article 28A
Tahun 2013 Catatan 30 20.725
- Year 2013 Note 30
Tahun 2012 Catatan 30 32.035
37.031 Year 2012 Note 30
Tahun 2011 -
38.500 Year 2011
Tahun 2006-2009 -
10.743 Year 2006-2009
Pajak pertambahan nilai - bersih 26.117
35.554 Value added tax - net
Jumlah 78.877
121.828 Total
31 DesemberDecember 31,
Pada tahun 2013, Perusahaan dan SMI menerima Surat Ketetapan Pajak Lebih Bayar
SKPLB atas pajak penghasilan badan tahun 2011 masing-masing sebesar US 37.288 ribu
dan US 2.783 ribu, yang
setelah dikompensasikan dengan kurang bayar dan
denda pajak penghasilan dan pajak
pertambahan nilai masing-masing menjadi sebesar US 37.178 ribu untuk Perusahaan
dan US 2.435 ribu untuk SMI. Perusahaan juga telah mencatat sebagai bagian dari beban
pajak penghasilan periode berjalan tambahan beban pajak sebesar US 1.532 ribu Catatan
30 dari hasil pemeriksaan pajak tahun 2011. SMI mengajukan keberatan atas kelebihan
pajak yang tidak dikembalikan sebesar US 1.683 ribu dicatat sebagai tagihan restitusi
pajak Catatan 13. In 2013, the Company and SMI received
Overpayment Tax Assessment Letter SKPLB for 2011 corporate income tax amounting to
US 37,288 thousand and US 2,783 thousand, respectively. Net tax refund received after
compensating with underpayment of income taxes and Value Added Tax amounted to US 37,178
thousand for the Company and US 2,435 thousand for SMI. The Company has also
recorded the additional income tax of US 1,532 thousand arising from the tax audit of 2011
corporate income tax as part of current period income tax expense Note 30. SMI submitted an
objection for the remaining tax overpayment which was not refunded amounting to US 1,683
thousand and is recorded as claims for tax refund Note 13.
Pada tahun 2012, Perusahaan dan SMI menerima SKPLB atas pajak penghasilan
badan tahun 2010 masing-masing sebesar Rp 286.329 juta setara US 31.712 ribu dan
Rp 30.859 juta setara US 2.726 ribu. Restitusi dari SKPLB ini, setelah dikurangi
kurang bayar pajak lainnya sebesar Rp 318.607 juta setara US 35.070 ribu.
In 2012, the Company and SMI received SKPLB for 2010 corporate income tax amounting to
Rp 286,329 million equivalent to US 31,712 thousand and Rp 30,859 million equivalent to
US 2,726 thousand, respectively. Refund from these SKPLB together with the overpayment of
value added tax for 2010 fiscal year, after deducting other tax underpayment, amounted to
Rp 318,607 million equivalent to US 35,070 thousand.