TRADE ACCOUNTS RECEIVABLE Annual Report CAP 2013

PT Chandra Asri Petrochemical Tbk | Laporan Tahunan Annual Report 2013 CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2013 DAN 2012 Lanjutan NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2013 AND 2012 Continued - 36 - Sebelum menyetujui penjualan kredit, Grup memeriksa sisa batas kredit yang dapat diberikan kepada pelanggan tersebut. Pelanggan diharuskan untuk melunasi piutang sebelumnya, sebelum penjualan kredit yang baru disetujui. Diperlukan otorisasi manajemen tingkat atas untuk menyetujui penjualan kredit yang telah melewati batas kredit. Before approving any credit sales, the Group checks the remaining credit limit for the respective customer. Customers are required to settle their outstanding receivables before the new credit sales are approved. Approval by top level management is required for credit sales above the credit limit. Piutang usaha yang diungkapkan di atas termasuk jumlah yang telah lewat jatuh tempo pada akhir periode pelaporan dimana Grup belum mengakui cadangan kerugian penurunan nilai piutang karena belum ada perubahan yang signifikan dalam kualitas kredit dan jumlah piutang masih dapat dipulihkan. Grup tidak memiliki jaminan atau peningkatan kredit lainnya atas piutang dan juga tidak memiliki hak hukum yang saling hapus dengan setiap jumlah yang terhutang oleh Grup kepada pihak lawan. Trade receivables disclosed above include amounts that are past due at the end of the reporting period for which the Group has not recognized allowance for impairment losses because there has not been a significant change in credit quality and the amounts are still considered recoverable. The Group does not hold any collateral or other credit enhancements over these balances nor does it have a legal right of offset against any amounts owed by the Group to the counterparty. Dalam menentukan pemulihan dari piutang usaha, Grup mempertimbangkan setiap perubahan dalam kualitas kredit piutang usaha dari tanggal awal kredit diberikan sampai dengan akhir periode pelaporan. Konsentrasi risiko kredit terbatas karena basis pelanggan yang besar dan tidak saling berhubungan. In determining the recoverability of a trade receivable, the Group considers any change in the credit quality of the trade receivable from the date credit was initially granted up to the end of the reporting period. The concentration of credit risk is limited as the customer base is large and unrelated. Selama tahun berjalan, tidak terdapat mutasi cadangan penurunan nilai. Manajemen berpendapat bahwa cadangan kerugian penurunan nilai adalah cukup. During the year, there was no movement in the allowance for impairment losses. Management believes that the allowance for impairment losses is adequate. Piutang usaha digunakan sebagai jaminan secara pari passu atas fasilitas perbankan lainnya Catatan 36. Trade receivables are pledged as pari passu collateral for other banking facilities Note 36.

7. PERSEDIAAN

7. INVENTORIES

2013 2012 US 000 US 000 Barang jadi 116.217 126.803 Finished goods Barang dalam proses 10.897 18.516 Work in process Bahan baku 121.670 85.720 Raw materials Suku cadang dan perlengkapan 43.784 45.375 Spareparts and supplies Jumlah 292.568 276.414 Total Cadangan penurunan nilai Allowance for decline in value in persediaan 670 670 inventories Jumlah Persediaan - Bersih 291.898 275.744 Total Inventories - Net 31 DesemberDecember 31, Selama tahun berjalan, tidak terdapat mutasi cadangan penurunan nilai persediaan. During the year, there was no movement in the allowance for decline in value in inventories. Manajemen berkeyakinan bahwa cadangan penurunan nilai persediaan tersebut cukup. Management believes that the allowance for decline in value in inventories is adequate. CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2013 DAN 2012 Lanjutan NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2013 AND 2012 Continued - 37 - Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, persediaan dengan jumlah tercatat masing- masing sebesar US 292.568 ribu dan US 276.414 ribu diasuransikan kepada pihak ketiga terhadap risiko kerugian atas risiko kebakaran, bencana alam dan risiko lainnya dengan jumlah pertanggungan masing-masing sebesar US 362.800 ribu dan US 291.450 ribu. Manajemen berpendapat bahwa nilai pertanggungan tersebut cukup untuk menutupi kemungkinan kerugian yang timbul pada Grup. As of December 31, 2013 and 2012, all inventories with carrying amount of US 292,568 thousand and US 276,414 thousand, respectively, were insured with third parties to cover possible risks against fire, disasters and other risks for US 362,800 thousand and US 291,450 thousand, respectively. Management believes that the insurance coverage is adequate to cover possible losses to the Group.

8. PAJAK DIBAYAR DIMUKA

8. PREPAID TAXES

2013 2012 US 000 US 000 Pajak penghasilan - pasal 28A Income tax - article 28A Tahun 2013 Catatan 30 20.725 - Year 2013 Note 30 Tahun 2012 Catatan 30 32.035 37.031 Year 2012 Note 30 Tahun 2011 - 38.500 Year 2011 Tahun 2006-2009 - 10.743 Year 2006-2009 Pajak pertambahan nilai - bersih 26.117 35.554 Value added tax - net Jumlah 78.877 121.828 Total 31 DesemberDecember 31, Pada tahun 2013, Perusahaan dan SMI menerima Surat Ketetapan Pajak Lebih Bayar SKPLB atas pajak penghasilan badan tahun 2011 masing-masing sebesar US 37.288 ribu dan US 2.783 ribu, yang setelah dikompensasikan dengan kurang bayar dan denda pajak penghasilan dan pajak pertambahan nilai masing-masing menjadi sebesar US 37.178 ribu untuk Perusahaan dan US 2.435 ribu untuk SMI. Perusahaan juga telah mencatat sebagai bagian dari beban pajak penghasilan periode berjalan tambahan beban pajak sebesar US 1.532 ribu Catatan 30 dari hasil pemeriksaan pajak tahun 2011. SMI mengajukan keberatan atas kelebihan pajak yang tidak dikembalikan sebesar US 1.683 ribu dicatat sebagai tagihan restitusi pajak Catatan 13. In 2013, the Company and SMI received Overpayment Tax Assessment Letter SKPLB for 2011 corporate income tax amounting to US 37,288 thousand and US 2,783 thousand, respectively. Net tax refund received after compensating with underpayment of income taxes and Value Added Tax amounted to US 37,178 thousand for the Company and US 2,435 thousand for SMI. The Company has also recorded the additional income tax of US 1,532 thousand arising from the tax audit of 2011 corporate income tax as part of current period income tax expense Note 30. SMI submitted an objection for the remaining tax overpayment which was not refunded amounting to US 1,683 thousand and is recorded as claims for tax refund Note 13. Pada tahun 2012, Perusahaan dan SMI menerima SKPLB atas pajak penghasilan badan tahun 2010 masing-masing sebesar Rp 286.329 juta setara US 31.712 ribu dan Rp 30.859 juta setara US 2.726 ribu. Restitusi dari SKPLB ini, setelah dikurangi kurang bayar pajak lainnya sebesar Rp 318.607 juta setara US 35.070 ribu. In 2012, the Company and SMI received SKPLB for 2010 corporate income tax amounting to Rp 286,329 million equivalent to US 31,712 thousand and Rp 30,859 million equivalent to US 2,726 thousand, respectively. Refund from these SKPLB together with the overpayment of value added tax for 2010 fiscal year, after deducting other tax underpayment, amounted to Rp 318,607 million equivalent to US 35,070 thousand.