PINJAMAN JANGKA PANJANG Lanjutan LONG-TERM LOANS Continued

Ekshibit E80 Exhibit E80 PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk DAN ENTITAS ANAK AND SUBSIDIARIES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 31 DECEMBER 2011 AND 2010 Dengan Perbandingan 1 Januari 2010 31 Desember 2009 With Comparative 1 January 2010 31 December 2009 Disajikan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated 22. PINJAMAN JANGKA PANJANG Lanjutan 22. LONG-TERM LOANS Continued Pinjaman dari The Procter dan Gamble Facility “PG Facility” Loan from The Procter and Gamble Facility “PG Facility” Pada tanggal 17 Oktober 2005, PT Sawitmas Agro Perkasa “SMAP”, Entitas Anak, menerima fasilitas pinjaman dari Procter Gamble International Operations Pte. Ltd. “PGIO”, sebesar USD 40.000.000. Fasilitas pinjaman tersebut dikenakan bunga sebesar LIBOR ditambah 7 dan akan jatuh tempo setelah PT Domas Agrointi Prima “DAP”, Induk Perusahaan dari SMAP yang termasuk Entitas Anak, melunasi seluruh utangnya kepada Credit Suisse, Singapore Branch. Fasilitas pinjaman ini dijamin dengan jaminan perusahaan SMAP dan DAP. On 17 October 2005, PT Sawitmas Agro Perkasa “SMAP”, a Subsidiary, obtained credit facility from Procter Gamble International Operations Pte. Ltd. “PGIO”, amounted to USD 40,000,000. This credit facility bears interest at LIBOR plus 7 and has a maturity date after PT Domas Agrointi Prima “DAP”, parent company of SMAP which is also a Subsidiary, fully repay the loan to Credit Suisse, Singapore Branch. The credit facility is secured by corporate guarantee from SMAP and DAP. Pada tanggal 17 Oktober 2005, The Procter Gamble Company “PGC”, The Procter Gamble Distributing LLC “PGDC”, Credit Suisse, Singapore Branch “Agen Fasilitas” dan “Agen Penjamin”, PGIO, DAP dan SMAP menandatangani Deed of Undertaking, dimana PGIO meminta kepada PGC untuk melakukan pembayaran atas fasilitas pinjaman berdasarkan perjanjian pinjaman antara SMAP dan PGIO. On 17 October 2005, T he Procter Gamble Company “PGC”, The Procter Gamble Distributing LLC “PGDC”, Credit Suisse, Singapore Branch “Facility Agent” and “Security Agent”, PGIO, DAP and SMAP enter into Deed of Undertaking, in which PGIO demand to PGC to undertake payment of obligation of credit facility under the credit facility agreement between SMAP and PGIO. Berdasarkan Perubahan dan Penyajian Kembali Perjanjian Kredit, kewajiban dari SMAP untuk membayar kembali pokok utang sebesar USD 40.000.000 kepada PGC sesuai dengan perjanjian pinjaman fasilitas akan dialihkan menjadi kewajiban dari DAP untuk membayar pokok utang sebesar USD 40.000.000 kepada PGC. Sesuai dengan Penyajian Kembali Perjanjian Kredit, maka seluruh tunggakan bunga SMAP yang timbul sampai dengan tanggal efektif perjanjian diberikan penghapusan. Dampak dari penghapusan menghasilkan laba penghapusan pokok pinjaman sebesar Rp 57,49 miliar yang disajikan sebagai bagian dari penghasilan beban lain-lain pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Pursuant to the Amended and Restated Credit Agreement, the obligation of SMAP to repay the principal amount of USD 40,000,000 to PGC under the credit facility agreement will be exchanged for an obligation of DAP to pay, inter alia, the principal amount of USD 40,000,000 to PGC. According to Amended and Restated Credit Agreement, all SMAP’s interest arising up to effective date of the agreement which were given written-off amounting to Rp 57.49 billion which was presented as part of other income expense in the consolidated statements of comprehensive income. Pada tanggal 21 Juni 2011 PGC, PGDC, PGIO, DAP, SMAP, Agen Fasilitas dan Agen Penjamin telah menandatangani Perjanjian Penghentian berhubungan dengan Fasilitas Pinjaman SMAP dengan rincian sebagai berikut: On 21 June 2011, PGC, PGDC, PGIO, DAP, SMAP, Facility Agent and Security Agent the signed the Termination Deed relating to the SMAP Loan Agreement with details as follows: 1. Setiap dokumen transaksi dibatalkan dan diakhiri seluruhnya dan setiap pihak tidak dapat memaksakan dan mempengaruhi dengan semua hak dan kewajibannya; 1. Each of the transaction documents shall be cancelled and terminated in its entirety, and shall be of no further force or effect, with all rights and obligation thereunder extinguished; 2. Tanpa syarat, benar dan tidak dapat ditarik kembali membebaskan setiap pihak berelasi lainnya selain pihak yang mengikat perjanjian ini dari tuntutan, kewajiban masa lalu, kewajiban yang terjadi ataupun belum terjadi di masa sekarang, masa depan yang berhubungan dengan perjanjian pinjaman SMAP dengan pihak-pihak yang memberikan pinjaman; 2. To unconditionally, absolutely and irrevoacbly release each other party and such other party’s affiliates often than the parties which binded by the related credit facility, from all claims and undischarged liabilities, whether actual or contingent, present or future under or in connection to the credit facility SMAP with each lenders; 3. Persyaratan apapun untuk pemberitahuan sehubungan dengan pengakhiran perjanjian dari setiap dokumen transaksi dibebaskan oleh masing-masing pihak; dan 3. That any requirement for notice with respect to the termination of any of the transaction documents is hereby waived by the respective parties thereto; and 4. Persyaratan dan kondisi lainnya yang berhubungan dengan pengakhiran perjanjian dari setiap dokumen transaksi dibebaskan oleh masing-masing pihak atau akan dianggap telah selesai bila terdapat kejadian dikemudian hari. 4. That any other requirement or condition precedent to the termination of any of the transaction documents is hereby waived by the respective parties thereto or shall be deemed to have been satisfied, as the case may be. Ekshibit E81 Exhibit E81 PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk DAN ENTITAS ANAK AND SUBSIDIARIES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 31 DECEMBER 2011 AND 2010 Dengan Perbandingan 1 Januari 2010 31 Desember 2009 With Comparative 1 January 2010 31 December 2009 Disajikan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated 22. PINJAMAN JANGKA PANJANG Lanjutan 22. LONG-TERM LOANS Continued