Nilai Kearifan Lokal dalam Tradisi Masyarakat Samin

commit to user Enek rak lagek-lagek iki ae, biyen ya gak cara .” Hasil wawancara pada hari Selasa, tanggal 24 Januari 2012. Pemberian sajen mengandung harapan supaya orang yang bekerja tersebut lebih semangat. Beberapa orang yang biasanya mendapat sajen tersebut sebenarnya diberi sajen ya boleh, tidak diberi sajen ya boleh, karena dahulu juga tidak ada sajen . Adanya sajen termasuk pada jaman sekarang, dahulu tidak ada cara memberi sajen .

3. Nilai Kearifan Lokal dalam Tradisi Masyarakat Samin

Nilai kearifan lokal yang dapat ditemukan diantaranya adalah: a. Kerukunan Pada saat berwawancara dengan Sarimanpada hari Sabtutanggal 3Desember 2011, kata kerukunan dituturkan sebayak tiga kali dalam konteks pembicaraan yang berbeda yakni “ Sing pênting ki kêrukunan .”; “ Ya adang akeh, nglumpukna dulur, ngono thok. Dadi ngetokna kêrukunane, ngono .”; dan “ Jane wong ki aja ngono kuwi, sing pênting rukun .” Hal yang senada dituturkan oleh Sariban, “…Sing pênting rukun, aja wadanan… Ya wis, aja bokwadani. Kowe urip ning alam donya kudu bisa ngrukuni, aja wadan-wadanan, sing pênting rukun, bêrsatu .” Hasil wawancara pada hari Selasa, tanggal 24 Januari 2012. Tuturan tersebut dapat diterjemahkan bebas dalam bahasa Indonesia yakni yang penting adalah rukun, jangan saling mengejek. Jangan suka mengejek. Anda commit to user hidup di dunia harus bisa menjaga kerukunan, jangan saling mengejek, yang penting rukun, bersatu. Prinsip kerukunan dalam masyarakat Samin juga dituturkan oleh Sukirman selaku kepala Desa Kemantren, sebagai berikut: Ya nak nilai kêarifan lokal sing gae dipêrtahankan ya adate wong- wong sikêp iku. Ya sudah mênjadi prinsip, wong sikêp mênjahui dêngki srei, dahpen, kêmeren, wong butuhe kono rukun. Maksude rukun ki karo tangga têparo, karo sapa wae. Lha dulu dikatakan Samin iku karêna sing dianut iku Soerontiko Samin pada jaman Bêlanda, kan asline kan wong sikêp. Sikêp iku sami kemawon, wong padha-padha. Dhekne kan ngêjak rukun. Hasil wawancara pada hari Kamis, 29 September 2011. Tuturan di atas dapat diterjemahkan bebas dalam bahasa Indonesia yakni nilai kearifan lokal yang dipertahankan adalah adat masyarakat Samin. Sudah menjadi prinsip bagi masyarakat Samin menjauhi dengki, suka mencampuri urusan orang lain, dan iri hati, karena keinginan mereka mengajak rukun. Maksud dari rukun adalah kerukunan dalam bertetangga dan kepada siapa saja. Dulu dikatakan Samin karena yang menjadi panutan adalahSoerondiko Samin pada jaman Belanda, nama aslinya mereka adalah wong sikêp . Sikêp adalah golongan sami kemawon , atau menganggap semua orang adalah sama. Mereka mengajak kepada kerukunan. Lebih lanjut dituturkan kembali oleh Sukirman “… Mêreka iku ya Kristên, Islam, dan sêbagainya iku gak masalah, butuhe kono kan rukun…” Dapat diterjemahkan secara bebas dalam bahasa Indonesia yaitu mereka masyarakat Samin tidak memandang Kristen, Islam, dan commit to user sebagainya. Bagi mereka masalah agama tidak menjadi masalah, yang mereka inginkan adalah rukun. b. Kesetiaan kepada pasangan hidup Disampaikan oleh Sukirman sebagai Kepala Desa Kemantren bahwa “ Ya rata-rata, kalau sêlama saya mênjabat itu bêlum ada yang gampangane sampai bêrcêrai .” Hasil wawancara pada hari Kamis, 29 September 2011. Penyampaian tersebut dapat diterjemahkan bebas dalam bahasa Indonesia bahwa selama beliau menjabat sebagai kepala desa, beliau belum pernah menjumpai masyarakat Samin yang sampai bercerai. Lebih lanjut beliau tuturkan “ Lha kan nek ijabe wong sikêp kan sêpisan kanggo sêlawase. Sêlama saya mêmimpin masarakat Desa Kêmantren ini, tidak ada pêrcêraian. ” Hasil wawancara pada hari Kamis, 29 September 2011. Tuturan tersebut dapat diterjemahkan bebas dalam bahasa Indonesia bahwa ijab yang dilaksanakan masyarakat Samin adalah satu untuk selamanya. Selama saya memimpin masyarakat Desa kemantren ini, tidak ada perceraian. c. Memegang prinsip dengan kuat Hal yang dilakukan oleh masyarakat Samin dalam mempertahankan prinsipnya, menurut Sukirman adalah sebagai berikut: Ya nak pêdoman wong samin, kanggo gênêrasine ya ana pêrubahan tapi masalah umum, nek ndheke sêkolah ya têtêp sêkolah. Tapi sêtêlah ndheke lêpas ya mbalik ning pituture wong tuwane. Hasil wawancara pada hari Kamis, 29 September 2011. commit to user Tuturan di atas jika diterjemahkan bebas dalam bahasa Indonesia adalah pedoman bagi masyarakat Samin, untuk generasinya juga mengalami perubahan dalam hal permasalahan yang bersifat umum. Jika mereka sekolah ya tetap sekolah. Akan tetapi selepas dari sekolah ya kembali lagi pada nasehat orangtuanya. Tuturan yang senada dituturkan oleh Amiyati sebagai berikut: Tiyang sikêp mênika sami kaliyan tiyang Samin, sêkolahipun nggih kados tiyang biyasa. Namung mênawi têng sêkolahan nggih angsal siyam, angsal shalat. Ananging mênawi têng griyo botên angsal. Kêdah wangsul asale malih. Sêdaya kados punapa ingkang dipunugêmi tiyangsêpuhe . Hasil wawancara pada hari Minggu, 4 Desember 2011 Tuturan di atas jika diterjemahkan bebas dalam bahasa Indonesia yakni tiyang sikêp adalah masyarakat Samin, ketika sekolah ya seperti masyarakat pada umumnya. Ketika sekolah ya boleh melaksanakan puasa dan shalat. Akan tetapi jika di rumah tidak boleh melaksanakan hal tersebut. Harus kembali kepada kepercayaannya. Semua perilakunya sama seperti yang dilaksanakan orangtuanya. d. Bertanggungjawab Sikap tanggungjawab masyarakat Samin, dituturkan oleh Sukirman, “ Nak sikêp ki nak masalah pajak juga lêbih mudah .” Hasil wawancara pada hari Kamis, 29 September 2011, yang berarti bahwa masyarakat Samin lebih mudah dalam membayar pajak. e. Tidak ada unsur paksaan Disampaikan oleh Sukirman, “ Mula nak masalah iman iku kan gak isa dieber-eberna, dipamerna ben wong simpati dan sêbagainya, iku commit to user iman ning nggon atine masing-masing. Tidak bisa jadi tolok ukur .”Hasil wawancara pada hari Kamis, 29 September 2011. Penyampaian tersebut dapat diartikan bahwa untuk masalah keimanan masyarakat Samin, tidak dipublikasikan secara umum supaya masyarakat pada umumnya menaruh simpati dan sebagainya. Iman berada dalam hati masing-masing Dituturkan pula oleh Sariman, “ Kowe aja anut aku, ngono wong kuwi aku ya ora ajak-ajak, golek butuhe dhewe-dhewe .”Hasil wawancara pada hari Sabtu, tanggal 3 Desember 2011, yang berarti kamu jangan mengikuti saya. Namun demikian jika ada yang mengikuti ajarannya, ia tidak mengajak atau mencari pengikut karena setiap orang mencari kebutuhannya masing-masing. f. Menjauhi perbuatan buruk Masyarakat Samin juga harus menjauhi perbuatan buruk yang dilarang. Hal ini sesuai dengan hasil wawancara dengan Sariban pada hari Selasa, tanggal 24 Januari 2012 , yakni “… Kudu têmên, aja dahpen kêmeren, aja kutil jumput, bêdhog nyolong …”.Perbuatan yang dilarang dalam ajaran Samin antara lain adalah têmên jujur, tidak boleh iri hati, dan tidak boleh mencuri.

4. Relevansi Tradisi dengan Mata Pelajaran Bahasa Jawa