The conversation between the Companion of Heaven, Fire and Angles

digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id favors and blesses. Then, a crier, in one hadist called him as an Angle, respond them, by saying “This is the Paradise which you have inherited for what you used to do.” In other words, this verse, God explains to the Companions of Heaven that indeed the paradise is the right place for everyone who did a good deed as long as life in the world, and consequently they will get Allah’s mercy to make them easier for entering the Paradise. Thus, the paradise is the destination of righteous believers. From his utterances, that he informed the companion of heaven their reward entering the paradise, the way of angle expressed his intended meaning is directly, whenever there is relationship between structure of sentence and its function, which declarative refers to statement. Moreover, regarding the contribution of Cooperative Principle, what the crier said is relevant replied for the claim of the Companions of Heaven, though the utterance of the speaker Angle above seems break the maxims of relevant, but actually it is the appropriate answer for the claims of the Companions of Heaven.

8. The conversation between the Companion of Heaven, Fire and Angles

Verse 44-45:                                                                                                        “The Companions of the Garden will call out to the Companions of the Fire: “We have indeed found the promises of our Lord to us true: Have you also found Your Lord’s promises true?” They shall say, “Yes”; but a crier shall proclaim between them: “The curse of Allah is on the wrong- doers;-                                           digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id “Those who would hinder [men] from the path of Allah and would seek in it something crooked : they were those who denied the Hereafter .” Its Tafseer is cited in Tafseer Ibn Katsir Juz 8 : 1. “The curse of Allah is on the wrongdoers” It means that the curse will happen or reside to each wrongdoer. “Those who hindered men from the path of Allah, and would seek in it something crooked.” It means that they always hindered the people from following Allah’s path, which involves all of His Laws syariat, and what the Prophets are said. Besides that, they want to make Allah’s path appear crooked and winding, so that no one would follow it. “they were those who denied the Hereafter.” It means that they disbelieved in the Meeting with Allah in the Hereafter; so absolutely they don’t believe the existence of Allah. 326-327 And cited in Tafseer Jalalain 1. ‘God’s curse is on the evildoers, who bar, people, from God’s way, [from] His religion, desiring it, that is, they seek the way that is, crooked, disbelieving in the Hereafter’. 7: 44-45 Implicature 1. [The curse of Allah is on the wrongdoers who hindered men from the path of Allah or His Law syariat] [The curse of Allah is on the wrongdoers who hindered men from what the Prophets’ said] digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id [The curse of Allah is on the wrongdoers who disbelieved in the Meeting with Allah in the Hereafter]

7: 44-45 The way of the speaker implied the implicature