The conversation between Musa and Allah

digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id because before departing to the Mount for the communication with his Lord, he said to Prophet Harun, “Succeed me, be my deputy, over my people, and be righteous, among them with regard to their affair, and do not follow the way of the agents of corruption, by consenting with them to acts of d isobedience.” Thus, Prophet Harun understood why Prophet Musa was so angry to him, so that he responded what Prophet Musa did to him, by saying, “Truly the people judged me weak, humiliated me and they were close to killing me, and place me not among the evil- doers.” Based on his statements, the way of Prophet Harun expressed his intended meaning is directly, whenever there is relationship between structure of sentence and its function, which imperative refers to request. Moreover, regarding the contribution of Cooperative Principle, Prophet Harun said quite relevant with the context and truthfully, so that regarding the conversational exchange, he observes the maxims of relevance and quality simultaneously.

21. The conversation between Musa and Allah

Verse 155-157:                                                                                                                                                           “And Moses chose seventy of his people for Our place of meeting: when they were seized with violent quaking, he prayed: “O my Lord if it had been Thy will Thou couldst have destroyed, long before, both them and me: wouldst Thou destroy us for the deeds of the foolish ones among us? this is no more than Thy trial : by it Thou causest whom Thou wilt to stray, and Thou leadest whom Thou wilt into the digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id right path. Thou art our Protector: so forgive us and give us Thy mercy; for Thou art the best of those who forgive .”                                                                                                                           “And ordain for us that which is good, in this life and in the Hereafter: for we have turned unto Thee .” He said: “With My punishment I visit whom I will; but My mercy extendeth to all things . That [mercy] I shall ordain for those who do right, and practise regular charity, and those who believe in Our signs ;-                                                                                                                                                                                                          “Those who follow the messenger, the unlettered Prophet, whom they find mentioned in their own [scriptures],- in the law and the Gospel;- for he commands them what is just and forbids them what is evil; he allows them as lawful what is good [and pure] and prohibits them from what is bad [and impure]; He releases them from their heavy burdens and from the yokes that are upon them. So it is those who believe in him, honour him, help him, and follow the light which is sent down with him,- it is they who will prosper .” Its Tafseer is cited in Tafseer Ibn Katsir Juz 9: 1. 2. Allah answers Musa’s statement “this is no more than Thy trial” by saying “With My punishment I visit whom I will; but My mercy extendeth to all things.” It means “I do what I will, decide what I will and I have wisdom hikmah and justice in all matters. Certainly, there is no deity worthy of worship except Allah.” 114 “for those who do right” they are the Ummah or people of Prophet Muhammad who avoid polytheism and mortal sins. 118 digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id “and practise regular charity” it includes purify themselves and it was also said that, ‘Zakat’ here pertains to wealth. It is possible that both meanings are included here, for this verse was revealed in Mecca. 118 “believe in Our signs” those who have faith in Our verses Al Quran. 118 3. “And follow the light which is sent down with him” it means the Qur’an and the revelation ‘Sunnah’ that the Prophet delivered to all mankind. 135 “it is they who will prosper” That is successful in this life and the Hereafter. 135 And cited in Tafseer Jalalain 1. he, Moses, said, ‘My Lord, had You willed You would have destroyed them long before, that is, before my departure with them, so that the Children of Israel might see this and not make [false] accusations against me, and me [with them]. Will You destroy us for what the foolish ones among us have done? this interrogative is meant as a plea for compassion, in other words, ‘Do not punish us for the sins of others’. It, that is, the trial which the ignorant ones underwent, is but Your trial, Your test, whereby You send astray whom You will, to lead stray, and guide whom You will, to guide. You are our Protector, looking after our affairs, so forgive us and have mercy on us, for You are the Best of all who show forgiveness. digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id And prescribe for us, grant [us], in this world good and in the Hereafter, good. We have turned, repented, to You’. 2. He, God, says: ‘My chastisement — I smite with it whom I will, to chastise, and My mercy embraces, subsumes, all things, in this world, and so I shall prescribe it, in the Hereafter, for those who are Godfearing and pay the alms, and those who believe in Our signs; 3. and follow the light that has been revealed with him, namely, the Qur’ān, they are the ones who will prosper’.

7: 155-157 Implicature