2 Perangkat Korespondensi -r-,-r-,-r-,-r-,-r-,-r- pada Posisi Tengah

BT BS BPD BA BK BM r r r r r r a a a a a a t t t t t t a a a a a a  h   h  Calon perangkat korespondensi tersebut yang menempati posisi awal kata dapat dipastikan sebagai perangkat korespondensi bunyi sound correspondence set karena muncul secara teratur dan berulang atau mengalami rekurensi recurrency pada data nomor 175, 214, 215, 238, 240, 241, 242 seperti terlihat di bawah ini: Glos BT BS BPD BA BK BM lebah - ragiti regici - - - nyamuk rit rit - rit reit rit nyanyi dd - nd dd nd - rajin rigs rigs - rigs - rigs ratus ratus ratus ratus ratus ratus ratus retak rigt rig - - regat - ribu ribu ribu ribu ribu ribu ribu

d.2 Perangkat Korespondensi -r-,-r-,-r-,-r-,-r-,-r- pada Posisi Tengah

Kata Data nomor 151, glos kerja di atas menunjukkan indikasi adanya perangkat korespondensi bunyi -r-,-r-,-r-,-r-,-r-,-r- pada posisi tengah kata yang merupakan hasil pemantulan refleksi linear proto-fonem bbB seperti terlihat di bawah ini: BT BS BPD BA BK BM k h k k - k a  e a - a r r r r - r e   e - e j j j j - j o a a o - Universitas Sumatera Utara Calon perangkat korespondensi tersebut yang menempati posisi awal kata dapat dipastikan sebagai perangkat korespondensi bunyi sound correspondence set karena muncul secara teratur dan berulang atau mengalami rekurensi recurrency pada data nomor 13, 27, 28, 29, 30, 31, 57,76, 87, 88, 97, 146, 151, 152, 156, 163, 165, 178, 193, 222, 235, 257, 259, 261, 277, 282, 285, 294 seperti terlihat di bawah ini: Glos BT BS BPD BA BK BM atap tarup tayup tarup tarup tarup tarup berani barani - berani - - - beras bras bras beras - beras - berat brat brat berat brat berat brat beri - br br - br - bersih - brsih - - bersih - duri - - dori - duri duri durian tarutu durian durian tarutu durian tarutu garam sira sira sira sira sira sira garuk - grut grgr grut gergau - harum - marium - - merim - kemiri gbbiri gmbiri gembiri - kembiri - kerja karejo hrja kerja karejo - karejo kering - hrah kerah - kerah kri kiri habbira - kembira siabbira - - kuning - grsi gersi grsi gersi grsi kurus - mru mru - kerta - lahir sra - - sra - - leher - - kerah - kerahu - malam brin brin berin brin berin brin pasir - hrsik - hrsik kersik hrsik perempuan boru daboru daberuh daboru diberuh dboru punggung taguru taguru - tagoru goru tagoru Universitas Sumatera Utara semua - - karina - kerina - siang rin - tahari rin - rin sirih - - - burair - burair tarik tarik - tarik tarik tarik tarik telur pira - naruh pira naruh pira terang - - - trang terang trang tolong urupi urupi - - - - Posisi r dalam bT, bS, bA, bK, dan bM berada di antara dua vokal intervokalik seperti dalam sira dengan struktur VKV.

d.3 Perangkat Korespondensi Linear -r,-r,-r,-r,-r,-r pada Posisi Akhir