Huishui Danggu Comparison of 1990s data with 1950s data

5. Comparison of 1990s data with 1950s data 531 [i] in the 1950s data was sometimes recorded as various other nuclei: English 1950 1990 English 1950 1990 ‘gold’ sbhl24 AiHl24 ‘mosquito net’ yh:o22 yho22 ‘knife’ lhs02 lHs02 ‘to sew’ ¯ho00 ¯hDo02 ‘to taste’ srhl00 sbHl02 ‘thin’ sbh:s22 ADs22 ‘to kick’ shs24 shf22 ‘to carry with hand’ yht02 YhDt13 ‘to smile’ yht24 YhDt24 ‘to ride’ jth42 jtDh42 ‘to push’ fch`M24 fcX=M20 ‘eight’ oh:s22 oh=s22 The pitch values as reported in the 1950s data and in our data are given below. 1950 data Tone 1 2 3 4 5 6 7 8 Pitch 24 00 02 20 22 42 22, 24 42, 02 Example m`24 m`00 m`02 m`20 ju`22 s`42 y`o22, yCo24 j`o42, jCo02 Gloss thick field face mother’s older brother to cross river to carry with shoulder pole, small pig basket to press between, to catch 1990 data Category 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pitch value 35 23 14 32 44 42 45 13 33 or 34 44

5.9. Huishui Danggu

With regard to initials, some words transcribed with a [ F] initial in the 1950s were recorded with a [w], [ G], [M], or [j] initial. For example: English 1950 1990 English 1950 1990 ‘cloud’ Ft22 vt22 ‘early’ Ft`l42 vnl30 ‘road’ Fnm13 vCm24 ‘bird’ Fnf0 v`o20 ‘building’ F`m00 GC:m20 ‘sand’ Fd44 GhD24 ‘knee’ Fn44 Gn24 ‘garlic’ Fn24 GB24 ‘morning’ FCs44 M=s24 ‘to carry with hand’ Fht13 iht22 ‘stone’ Fhm13 ihm24 ‘to smile’ Fht13 iht13 532 5. Comparison of 1990s data with 1950s data Some words transcribed in BYDCBG with a [ts] initial were recorded with a [ sb] initial in our data. Examples: English 1950 1990 English 1950 1990 ‘table’ srnM00 sbvCM31 ‘spicy’ sr`s42 sbDs31 ‘pants’ srt:M13 sbvnM24 ‘weaving machine’ srt:M00 sbvnM20 ‘to lead by pulling’ srhM13 sbh=M4 ‘ten’ srho42 sb’Ho31 Some words transcribed with a final [ f] in BYDCBG were recorded with no final, or with a final [k]. Examples: English 1950 1990 English 1950 1990 ‘tiger’ jtf44 jT=j24 ‘mouth’ o`f44 oC24 ‘ink’ lCf00 lCj31 ‘to dry in sun’ s`f44 sC24 ‘to fall’ snf44 snj24 ‘girl’ faLf44 fa=j24 ‘heavy’ mCf44 mCj24 ‘deaf’ mtf44 mnj24 The differences in the nucleus of the words transcribed in the 1950s and the same words recorded in our survey are at times fairly significant. The nucleus [ L] transcribed in the 1950s was recorded as various different vowels in our data. Examples: English 1950 1990 English 1950 1990 ‘sky’ faLm13 fa=m13 ‘rain’ uLm13 u=m14 ‘chopsticks’ sL42 sL=41 ‘cow’ srL00 srX20 ‘tail’ FL:M13 j=CM03 ‘wing’ uL:s42 uX=s3 ‘feather’ oLm13 o=m24 ‘stinkbug’ FL:s42 F=s31 ‘earthworm’ fcL:m13 fcX=m24 ‘beard’ lLl42 ltl41 ‘hand’ uLM00 u=M20 ‘lungs’ oLs44 o=s2 ‘navel’ fcL13 fcL=24 ‘blood’ kL:s42 kL=s31 5. Comparison of 1990s data with 1950s data 533 [u] in the 1950s data was sometimes recorded as various other nuclei: English 1950 1990 English 1950 1990 ‘bear’ lth13 ldh24 ‘wind’ Ftl00 F=l20 ‘rainbow’ stM00 snM10 ‘late’ kt`s44 kvCs33 ‘sugar cane’ ft`h20 fvCh20 ‘tiger’ jtf44 jT=j24 ‘to boil’ FtM13 FnM24 ‘pants’ srt:M13 sbvnM24 ‘lock’ ktM22 knM22 ‘to hold hug’ ftl20 f=l31 ‘bow’ jtM44 jvC:M13 ‘soft’ ftm44 fT=l24 ‘deaf’ mtf44 mnj24 ‘loose’ FtM24 vnM24 ‘left’ rth20 rvdh31 ‘seems’ ktl22 k=l22 [o] in the 1950s data was sometimes recorded as various other nuclei in our data: English 1950 1990 English 1950 1990 ‘day’ Mnm00 MvCm20 ‘road’ Fnm13 vCm24 ‘table’ srnM00 sbvCM31 ‘thorn’ fnm13 fvCm24 ‘dustbin’ fcnM44 fctCM31 ‘wrong’ knM13 ktCM24 ‘curved’ jn00 jCt20 ‘black’ unm20 uCm20 The pitch values as reported in the 1950s data and in our data are given below. 1950 data Tone 1 2 3 4 5 6 7 8 Pitch 13 00 22 20 44 42 44 42, 00 Example m`13 m`00 m`22 m`20 ju`44 s`42 y`o44, yCo44 j`o42, jCo00 Gloss thick field face mother’s older brother to cross river to carry with shoulder pole, small pig basket to press between, to catch 1990 data Category 1 2 3 4 5 6 7, 9 8 10 Pitch value 24 31 33 42 35 553 35 44 42 534 5. Comparison of 1990s data with 1950s data

5.10. Longli Yangchang