Tindak Tutur Direktif Langsung Literal Advisories

Dari analisis komponen tutur di atas serta melihat pada adegan dalam film yang diwujudkan dalam gambar 14, diketahui bahwa le juge rat memiliki kedudukan sosial yang lebih tinggi dari pada Ernest, sehingga ia memiliki wewenang untuk menyatakan sesuatu yang harus dituruti oleh Ernest. Saat itu, Le juge rat yang menjadi hakim di persidangan Ernest menyatakan bahwa Ernest bebas dan dapat menemui Célestine. Oleh karena itu tuturan “Vous êtes libre ” yang diungkapkan oleh le juge rat kepada Ernest merupakan tindak tutur direktif permissives atau pemberian izin kepada Ernest untuk bebas.

d. Tindak Tutur Direktif Langsung Literal Advisories

Advisories merupakan tindak tutur direktif yang mengekspresikan kepercayaan penutur bahwa melakukan sesuatu merupakan hal baik dan merupakan kepentingan mitra tuturnya. Berikut ini merupakan contoh tindak tutur direktif langsung literal berjenis advisories atau saran. Gambar 15. L’infirmière rat meminta le patient rat untuk merilekskan dirinya, karena ia terlihat sedikit stress 50 L’infirmière rat : Détendez-vous, je vous sens un peu stressé. Ça va faire très mal. rilekskan dirimu, saya rasa anda sedikit stres. Ini akan terasa sangat sakit Le patient rat : Il se detend Ia melemaskan dirinya Konteks : Dialog 50 terjadi pada pagi hari di klinik tikus antara L’infirmière rat dan le patient rat. Saat itu L’infirmière rat akan memasang gigi palsu pada le patient rat. Namun L’infirmière rat melihat bahwa le patient rat sedikit stres, sehingga ia meminta agar le patient rat merilekskan dirinya. Kemudian le patient rat merilekskan dirinya. Dari konteks tersebut, diketahui bahwa setelah mendengar ucapan L’infirmière rat, le patient rat sebagai mitra tutur menunjukkan reaksi dengan cara merilekskan dirinya. Oleh karena itu dapat disimpulkan bahwa tuturan “Détendez-vous” yang diungkapkan oleh L’infirmière rat kepada le patient rat merupakan tindak tutur direktif. Tuturan “Détendez-vous” yang diungkapkan oleh L’infirmière rat kepada le patient rat pada dialog 50 merupakan bentuk tindak tutur direktif langsung literal. Langsung karena menggunakan kalimat imperatif berfungsi untuk menyuruh. Bentuk imperatif tersebut ditandai dengan verba se détendre yang dikonjugasikan tanpa subjek ke dalam bentuk “vous détendez” orang kedua jamak vous. Literal karena makna kata-kata penyusunnya sesuai dengan maksud yang ingin diutarakan oleh penutur yaitu menyuruh le patient rat untuk merilekskan dirinya dengan mengatakan “Détendez-vous”. Analisis komponen tutur SPEAKING dari dialog 50 adalah S : pagi hari di klinik tikus. P : L’infirmière P1 dan le patient rat P2. E : agar le patient rat melemaskan otot-ototnya. A : saat itu le patient rat sedang berobat karena sakit gigi. Karena ia terlihat sedikit stres L’infirmière rat yang menanganinya menyuruh untuk melemaskan dirinya K : diungkapkan dengan intonasi datar dan raut muka yang ramah. I : diungkapkan secara lisan N : menggunakan bahasa Prancis sehari-hari. G : dialog. Dari analisis komponen tutur tersebut serta melihat pada adegan dalam film yang dipresentasikan melalui gambar 15, dapat diketahui bahwa L’infirmière rat mengatakan tuturan “Détendez-vous, je vous sens un peu stressé ” untuk memberikan saran bahwa merilekskan diri merupakan hal yang sebaiknya dilakukan oleh le patient rat karena ia terlihat sedikit stres. Oleh karena itu tuturan yang diungkapkan oleh L’infirmière rat tersebut merupakan tindak tutur direktif advisories atau saran.

2. Tindak Tutur Direktif Langsung Tidak Literal