Tindak Tutur Direktif Langsung Literal Permissives

masing. A Act of sequences: Saat itu La grise yang merupakan pengasuh les souris sedang menceritakan dongeng sebelum tidur, namun di tengah cerita gigi palsu yang dipakai La grise copot sehingga ucapan yang ia katakan menjadi tidak jelas. Beberapa souris berdebat tentang apa yang dikatakan oleh La grise hingga kemudian mereka bertengkar dengan saling melempar bantal. Kemudian setelah La grise memasang kembali giginya dan melihat apa yang dilakukan les souris , ia menyuruh les souris untuk diam dan kembali ke tempat tidur masing- masing. K Keys: diungkapkan dengan nada tinggi dengan raut muka marah. I Instruments: Diungkapkan secara lisan. N Norms: menggunakan bahasa Prancis sehari-hari dan kalimat imperatif. G Genre: Dialog. Dari analisis komponen tutur SPEAKING tersebut serta melihat pada adegan dalam film yang dipresentasikan dalam gambar 13 diketahui bahwa La grise merupakan pengasuh les souris . Sebagai pengasuh, La grise memiliki keleluasaan untuk memberikan perintah kepada les souris . Tuturan “Retournez à vos lits ” yang diungkapkan oleh La grise kepada les souris merupakan sebuah requirements atau persyaratan bagi les souris yang mengharuskan mereka untuk segera melakukannya apa yang diperintahkan kepadanya.

c. Tindak Tutur Direktif Langsung Literal Permissives

Permissives merupakan tindak tutur direktif pemberian izin. Jenis ini mengekspresikan kepercayaan penutur terhadap mitra tutur sehingga ia bebas melakukan hal tertentu. Berikut ini merupakan contoh bentuk tindak tutur direktif langsung literal permissives atau pemberian izin. Gambar 14. Le juge rat menyatakan bahwa Ernest bebas dan dia bisa bertemu kembali dengan Célestine 49 Le juge rat : Ernest, vous mavez sauvé la vie. Comment vous remercier? “Ernest, kau telah menyelamatkan nyawaku. Bagaimana membalas budimu ? ” Ernest : Y a pas de quoi. “tidak ada” Le juge rat : Y a de quoi, si, y a de quoi Quest-ce qui vous ferait vraiment plaisir? “Ada. Ada. Apa yang akan membuatmu benar-benar bahagia ?” Ernest : Maintenant? “sekarang?” Le juge rat : Evidemment, là, maintenant “Sekarang.” Ernest : Retrouver Célestine, et rester avec elle pour toujours. “Bertemu Célestine dan tinggal bersamanya selamanya.” Le juge rat : Vous êtes libre. “Kau bebas” Ernest : Il retrouve Célestine Célestine …Célestine. Dia bertemu kembali dengan Célestine “Célestine … Célestine.” Konteks : dialog 49 terjadi pada siang hari di depan pengadilan tikus antara Le juge rat dan Ernest. Saat itu Ernest telah menyelamatkan le juge rat dari kebakaran, dan sebagai balas budi, le juge rat menyatakan bahwa Ernest yang sebelumnya menjadi terdakwa atas beberapa tindakan kejahatan mulai saat itu bebas. Setelah mendengar ucapan le juge rat, Ernest pergi untuk menemui Célestine. Dari konteks tersebut diketahui bahwa Ernest sebagai mitra tutur menunjukkan reaksi pergi menemui Célestine. Oleh karena itu dapat disimpulkan bahwa tuturan “Vous êtes libre” yang diungkapkan oleh le juge rat kepada Ernest merupakan tindak tutur direktif. Tuturan “Vous êtes libre” yang diungkapkan oleh le juge rat pada dialog 49 merupakan bentuk tindak tutur direktif langsung literal. Kalimat tersebut menggunakan bentuk kalimat deklaratif untuk menyatakan bahwa Ernest bebas. Bentuk deklaratif tersebut ditandai dengan intonasi turun pada saat pengucapannya, dan diakhiri dengan tanda titik . apabila ditulis. Literal karena makna kata-kata penyusunnya sesuai dengan maksud yang ingin disampaikan oleh penutur, yaitu le juge rat menyatakan bahwa Ernest bebas dengan mengatakan “Vous êtes libre”. Analisis komponen tutur dialog tersebut adalah S : siang hari di depan gedung pengadilan tikus. P : Le juge rat P1 dan Ernest P2. E : melepaskan Ernest dari jeratan hukum. A : saat itu Ernest telah menyelamatkan le juge rat dari kebakaran. Oleh karena itu Le juge rat berniat membalas budi kepada Ernest. Le juge rat kemudian menyatakan bahwa Ernest yang sebelumnya menjadi terdakwa bebas. K : diungkapkan dengan intonasi turun dengan raut muka yang ramah. I : diungkapkan secara lisan N : menggunakan bahasa formal. G : dialog. Dari analisis komponen tutur di atas serta melihat pada adegan dalam film yang diwujudkan dalam gambar 14, diketahui bahwa le juge rat memiliki kedudukan sosial yang lebih tinggi dari pada Ernest, sehingga ia memiliki wewenang untuk menyatakan sesuatu yang harus dituruti oleh Ernest. Saat itu, Le juge rat yang menjadi hakim di persidangan Ernest menyatakan bahwa Ernest bebas dan dapat menemui Célestine. Oleh karena itu tuturan “Vous êtes libre ” yang diungkapkan oleh le juge rat kepada Ernest merupakan tindak tutur direktif permissives atau pemberian izin kepada Ernest untuk bebas.

d. Tindak Tutur Direktif Langsung Literal Advisories