PT PENJAMINAN INFRASTRUKTUR INDONESIA PERSERO Lampiran - 516 - Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN 31 DESEMBER 2015
Dinyatakan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT 31 DECEMBER 2015
Expressed in thousand of Rupiah, unless
otherwise stated
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG
SIGNIFIKAN lanjutan 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued k. Pendapatan dan beban
k. Revenue and expenses
Pendapatan dari penjaminan terdiri dari pendapatan premi, dan pendapatan provisi
dan komisi. Revenue from guarantee consists of
premium income, and fees and commissions.
Pendapatan premi terdiri dari guarantee fee dan
processing fee. Pendapatan dari guarantee fee diakui berdasarkan jangka
waktu dari periode penjaminan tergantung dari pengaturan dalam kontrak. Pendapatan
dari processing fee diakui pada saat pendapatan diperoleh.
Premium income consists of guarantee fee and processing fee. Revenue from guarantee
fee is recognised based on the duration of guarantee period depending on the
arrangement in the contract. Revenue from processing fee is recognised when earned.
i Guarantee fee merupakan pendapatan yang diterima atas
jaminan yang diberikan kepada penerima manfaat
berdasarkan jaminan exposure oleh Perusahaan.
i Guarantee fee is earned for guarantee provided to the beneficiaries on the basis
of guarantee exposure of the Company.
ii Processing fee merupakan pendapatan yang diterima atas adanya aktivitas
pemrosesan yang dilakukan jika klaim disampaikan kepada pihak penjamin.
ii Processing fee is earned for services process if there is a claim submitted to
the guarantor.
Pendapatan provisi dan komisi terdiri dari arranging fee, ceded commission, dan
pendapatan provisi dan komisi lainnya. Arranging fee terdiri dari bagian yang dapat
dikembalikan dan bagian yang tidak dapat dikembalikan. Pendapatan dari bagian yang
tidak dapat dikembalikan dari arranging fee diakui pada saat kontrak penjaminan
ditandatangani, sementara pendapatan dari bagian yang dapat dikembalikan dari
arranging fee diakui pada saat proyek dimulai financial close, terlepas dari
kelangsungan penjaminan proyek itu sendiri di masa yang akan datang.
Ceded commission
adalah pendapatan dari peningkatan struktur penjaminan yang
dilakukan dengan pihak penjamin lain. Pendapatan dari ceded commission dan
pendapatan provisi dan komisi lainnya diakui pada saat diperoleh.
Fees and commissions consist of arranging fee, ceded commission, and other fees and
commissions. Arranging fee consists of a refundable and non-refundable fee portion.
Revenue from a non-refundable portion of arranging fee is recognised upon signing of
the guarantee contract, while revenue from a refundable portion of arranging fee is
recognised upon the commencement of the project financial close, regardless the
continuance of the guarantee projects itself in the future. Ceded commission is revenue
earned from the enhancement of guarantee structure with other guarantorinsurance
parties. Revenue from ceded commission and other fees and commissions is
recognised as incurred.
Pendapatan dari pendapatan bunga deposito dan investasi pendapatan tetap diakui
dengan menggunakan metode bunga efektif. Revenue from interest income of time
deposits and investment in fixed income are recognised using the effective interest
method.
Beban diakui pada saat terjadinya dengan menggunakan dasar akrual.
Expenses are recognised as incurred on an accrual basis.
PT PENJAMINAN INFRASTRUKTUR INDONESIA PERSERO Lampiran - 517 - Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN 31 DESEMBER 2015
Dinyatakan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT 31 DECEMBER 2015
Expressed in thousand of Rupiah, unless
otherwise stated 2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG
SIGNIFIKAN lanjutan 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued k. Pendapatan dan beban lanjutan
k. Revenue and expenses continued
Biaya-biaya yang berhubungan langsung dengan proses penjaminan, ditangguhkan
terlebih dahulu. Biaya tersebut akan dibebankan pada laporan laba rugi
Perusahaan, ketika Perusahaan mengakui pendapatan penjaminan.
Costs that are directly related to the guarantee process will be deferred. The
costs will be expensed to the Company’s profit or loss, when Company recognised
revenue from guarantee.
l. Transaksi dengan pihak berelasi
l. Transactions with related parties
Perusahaan melakukan transaksi dengan pihak-pihak
berelasi sebagaimana
didefinisikan dalam Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan PSAK No. 7 revisi
2010, tentang “Pengungkapan Pihak-Pihak Berelasi” yang didefinisikan antara lain:
The Company has transactions with related parties. The definition of related parties used
is in accordance with Statement of Financial Accounting Standards SFAS No. 7 revised
2010, Related Party Disclosures which are defined, among others, as:
I. perusahaan di bawah pengendalian
Perusahaan; II.
perusahaan asosiasi; III. investor yang memiliki hak suara, yang
memberikan investor tersebut suatu pengaruh yang signifikan;
IV. perusahaan di bawah pengendalian investor yang dijelaskan dalam catatan
III di atas; V.
karyawan kunci dan anggota keluarganya; dan
VI. entitas yang dikendalikan, dikendalikan bersama atau dipengaruhi secara
signifikan oleh Pemerintah. I.
entities under the control of the Company;
II. associated companies;
III. investors with an interest in the voting that gives them significant influence;
IV. entities controlled by investors under note III above;
V. key employees and family members;
and VI. entity that is controlled, jointly controlled
or significantly influenced by Government.
Semua transaksi signifikan dengan pihak- pihak berelasi, telah diungkapkan pada
Catatan 21. All significant transactions with related
parties have been disclosed in Note 21.
m. Biaya pinjaman
Biaya yang dibayar untuk memperoleh fasilitas pinjaman diakui sebagai biaya
transaksi pinjaman sepanjang besar kemungkinan sebagian atas seluruh fasilitas
akan ditarik. Dalam hal ini, biaya ditangguhkan sampai penarikan terjadi.
Sepanjang tidak terdapat bukti bahwa besar kemungkinan sebagian atau seluruh fasilitas
akan ditarik, biaya dikapitalisasi sebagai pembayaran dimuka dan diamortisasi selama
periode fasilitas yang terkait.
m. Borrowing fees
Fees paid on the establishment of loan facilities are recognised as transaction costs
of the loan to the extent that is probable that some or all of the facility will be drawn down.
In this case, the fee is deferred until the draw-down occurs. To the extent that there is
no evidence that it is probable that some or all the facility will be drawn down, the fee is
capitalised as a pre-payment and amortised over the period of the facility to which it
relates.