bergenre komedi banyak mengandung pelanggaran prinsip kerjasama meskipun naskah film sudah diatur sesistematis mungkin oleh penulisnya.
Selanjutnya, sebagai pembelajar yang mempersipkan untuk menjadi calon pengajar bahasa Prancis, diharapkan bisa menerapkan pengetahuan ini di dalam
kelas. Misalnya, pembelajaran bahasa Prancis untuk keterampilan berbicara expression orale dengan menggunakan tuturan-tuturan dalam film.
C. Saran
Bagi peneliti selanjutnya, penelitian ini merupakan penelitian linguistik yang mengkaji ilmu pragmatik yaitu mengenai pelanggaran prinsip kerjasama dan
maksud-maksud yang terkandung dalam sebuah pelanggaran. Masih banyak permasalahan yang terdapat dalam prinsip kerjasama, yaitu tentang dampak
pelanggaran maksim, faktor penyebab dan juga fungsi pelanggaran prinsip kerja sama dalam tindak komunikasi sehari-hari khususnya pada film-film berbahasa
Prancis lain. Sehingga diharapkan dapat meneliti lebih mendalam dan memikirkan matang-matang mengenai penelitian yang hendak dilakukan khususnya bagi para
calon pengajar mengenai esensi dari penelitian yang dilakukan terhadap penerapannya dalam dunia pendidikan.
102
DAFTAR PUSTAKA
Alwi, Hasan. et al. 2003. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Cetakan III edisi 3.
Jakarta: Balai Pustaka. Arifin, Winarsih dan Farida Soemargono. 2007.
Kamus Perancis – Indonesia.
Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama. Austin, John. 2001.
Performative Utterances. New York: Oxford University Press.
Chaer, Abdul. et al. 2004. Sociolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta.
Dubois, Jean. Giacomo, Mathée, et, al. 2001. Dictionnaire de Linguistique.
Canada: Larousse-BordasHER.
Gorridge, Gérald. 2006. Les fantômes de Hanoï. Belgique: Casterman.
Hergé. 1958. Les aventures de Tintin
– Tintin en Amérique. Belgique: Casterman. Hymes, Dell. 1972.
Fondation in Sociolinguistique: An Ethnographie Approach. Philadelphia: University of Peunsylvania press.
Khosravizadeh, Parvaneh dan Sadehvandi, Nikan. 2011. “Some Instances of
Violation and Flouting of the Maxim of Quantity by the Main Characters Barry Tim in Diner for Schmucks”. 2011 International Conference on
Languages, Literrature and Linguistics IPEDR VOL. 26 2011, hlm. 125- 126.
Labrousse, Pierre. 2009. Kamus Umum Indonesia Prancis. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.
Leech, Geoffrey. 1993. Prinsip-prinsip Pragmatik. Jakarta, Salemba: Universitas
Indonesia. UI-PRESS. Levinson, Stephen C. 1983.
Pragmatics. Cambridge-New York : British Library Cataloguing in Publication Data. Cambridge University Press 1983.
Mey, Jacob L. 1994. Pragmatics an Introduction. United Kingdom: Blackwell
Publisher. Pécheur, Jaques, Jacky Girardet. 2008.
Echo 2: le method de français. Cle. Paris. Reichel, Uwe D.
et al. 2015. “Analysis and Classification of Cooperative and
Competitive dialogs oleh Institute of Phonetics and Speech Processing University of Munich dan Departement of Linguistics, University of Illinois,
hlm. 3.” Subroto, Edi. 2011.
Pengantar Studi Semantik dan Pragmatik. Surakarta: Cakrawala Media.
Sudaryanto. 1990. Aneka Konsep Kedataan Lingual dalam Linguistik.
Yogyakarta: Duta Wacana University Press. _________. 1993.
Metode dan Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
_________. 2015. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa, Pengantar
Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Tim Penyusun Buku Panduan Tugas Akhir. 2011. Buku Panduan Tugas Akhir.
Yogyakarta: FBS UNY Tim Penyusun Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 1990. KBBI.
Jakarta: Departemen Pendidikan Kebudayaan Republik Indonesia. Wijana, I Dewa Putu dan Rohmadi, Muhammad. 2011.
Analisis Wacana Pragmatik Kajian Teori dan Analisis. Surakarta: Yuma Pustaka.
Yule, George. 2014. Pragmatik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Zuhdi, Damayanti. 1993. Panduan Analisis Konten: Seri Metodologi Penelitian.
Yogyakarta: IKIP Yogyakarta. Sumber Internet:
http:www.academia.edu.com diakses pada tanggal 28 September 2015, pukul 16:08
http:www.allociné.fr diakses pada tanggal 9 Mei 2015, pukul 08:30
http:www.bbc.co.id diakses pada tanggal 11 November 2016, pukul 15:00
http:www.brainly.co.id diakses pada tanggal 11 November 2016, pukul 15:15
http:www.detik.com diakses pada tanggal 11 November 2016, pukul 15:30
http:www.eprints.uny.ac.id diakses pada tanggal 21 Juni 2015, pukul 14:45
http:www.female.compas.com diakses pada tanggal 11 November 2016, pukul 15:45
http:www.podcastfrançaisfacile.com diakses pada tanggal 5 September 2016, pukul 18:00
http:comm-sciencegroup.wordpress.org diakses pada tanggal 5 Juni 2015, pukul 07:30