commit to user 55
23. Kabag Personalia :
Mila ngaten, Mbak. Sekedhap, kula sambung
rumiyin dhateng Pak Kepala, dhateng lantai tiga
’Maka begini, Mbak. Sebentar, saya sambung dulu kepada Pak Kepala, di lantai tiga’.
DGSE372000
Peristiwa campur kode adalah campur kode frasa dalam bahasa Indonesia
’lantai tiga’
ke dalam bahasa Jawa. Fungsi campur kode kata tersebut adalah untuk mempermudah proses komunikasi dengan mitra tutur Sugiharti, jika
menggunakan bahasa Jawa akan sulit mencari kata yang pas.
24. Kabag Personalia :
Wah, menika RHS, wadi. Ingkang paling ngertos inggih Pak Kepala piyambak. Ingkang kula ngertosi,
jarene, sekretarise niku dados utege unju rasa. Biasa, nuntut upah minimum. Mila yen panjenengan
mangke, kula suwun biasa-biasa kemawon; temtu gampil.
’Wah, ini RHS, aib. Yang paling tahu ya Pak Kepala sendiri. Yang saya tahu, katanya, sekretarisnya
menjadi otak unjuk rasa. Biasa, menuntut upah minimum. Jadi, anda nanti, saya minta biasa-biasa
saja; tentu mudah’ DGSE372000
Pada data 24 terdapat peristiwa campur kode frasa yang ditandai masuknya unsur bahasa Indonesia
’upah minimum’
ke dalam bahasa Jawa. Fungsi campur kode kata tersebut adalah untuk mempermudah jalannya
komunikasi mitra tutur Sugiharti, mungkin jika menggunakan bahasa Jawa akan sulit mencari kata yang pas atau bahkan tidak tepat.
25. Anjar :
Sebelah kanan menika, Mbak, mangke ruwang panjenengan.
Menika kuncinipun. E..e.... ning nuwun sewu, menika kangge tamba ngelak rumiyin
’Sebalah kanan ini, Mbak, nanti ruang anda. Ini kuncinya. E.. e... tapi permisi dulu ini untuk obat haus’
DGSE382000
Pada data 25 terdapat peristiwa campur kode frasa yang ditandai masuknya unsur bahasa Indonesia
’sebelah kanan’
ke dalam bahasa Jawa. Fungsi campur kode kata tersebut adalah untuk mempermudah jalannya
commit to user 56
komunikasi, mungkin jika menggunakan bahasa Jawa akan sulit mencari kata yang pas.
4.2.4 Episode 4
26. Sugiharti :