“
Please someone just shoot me so I can get over it already
” here expressing connotation, because the speaker does not literary meant to shot her. The word
shot here used as connotation so that the Maybella can forget about the vintage boots bid before.
The following data is the fourth data of inter-sentential code switching found in
Unbelievable
: Data Code
Text 6142ITESBES
“Hello, Maybella. What’s up with our favorite model?”
Orang- orang media senang banget memuji model- modelnya. Mungkin karena di sana hampir nggak ada
beautiful people
kayak kami.
This chapter focused on the life of Maybella before the incident between Maybella, Rashi and Marion happened. In this context, Maybella tells the story
about her life as a model. She tells about Hayden, a reporter of a magazine which she is being a model of.
As stated previously that the writer sees the novel as a story which is being narrated and reenacted by Maybella, all the dialogues and conversation will be
seen as it is quoted. In this context, Maybella is quoting Hayden’s utterances in English. Hayden
greets Maybella in their first meeting after a while. In the Hayden’s greetings,
code switching happens. Maybella narrated the story happened in Indonesian, then she switch the language into English as she quoted Hayden’s utterances.
Based on the data above, the code switching occurs is in a form of sentence. Because the code switching occurs is in a form of a sentence and occurs between
sentence, it is called inter-sentential code switching. The inter-sentential code switching here occurs in the Hay
den’s utterances quoted by Maybella when he greets Maybella. In this context, the switch from Indonesian into English marks
the differences between narrative and dialogue parts. The last data provided found in a form of inter-sentential code switching is
placed in page 70. Here is the data below: Data Code
Text 7043ITESEGI
Hayden menjentikkan satu jari di daguku
see
, ini yang bikin aku mengira dia
straight
, dan tertawa lepas. “Masih, dong. Maybella, kan, selalu jadi
it girl
kita yang nomor satu.”
So I laughed and shrugged it off
, tapi besok- besoknya kejadian lagi, saat aku hadir di
premiere launching
produk Lancome yang terbaru
—Oscillation Mascara, yang punya teknologi getar untuk aplikasi penebalan bulu mata
neat, huh.
Ada beberapa
cewek yang
setelah habis-
habisan memperhatikan dan mengomentari
dress
kuning pucat Pucci yang kupakai, tiba-
tiba aja menegur, “Hai, lo Maybella, kan? Temennya Rashi? Rashi-
nya mana, kok nggak dateng?”
Whatever the heck happened to the Upper East Side now Jakarta- based It Girl?
Dan, itu nggak cuma kejadian sekali dua kali aja. Sadar maupun nggak sadar, suka maupun nggak suka, aku sekarang
lebih dikenal sebagai Maybella-nya Rashi.
This novel is narrated by Maybella who is also one of the main characters. As this novel is being narrated and re-enacted by Maybella and this novel is
telling about her story, there are times when she adds her perspectives and expressing her feeling as if she talks to the reader.
In this context, Maybella tells about her life after being friends with Rashi. Rashi’s name has always been stick to Maybella since then. In this case, Maybella
tells about what happens with her in a premiere launching a product named Lancôme which she meets some women greet her and ask about Rashi instead of
herself. At this time, Maybella retells the story happened in Indonesian, but then code switching happens. Maybella switches her story in Indonesian into English
in the next sentence which says “Whatever the heck happened to the Upper East
Side now Jakarta- based
It Girl?” The code switching occurs in end of paragraph to end the topic. It can be
seen that in the previous paragraph, Maybella is using Indonesian to tell the story, but then she switches the language by using English for the end of paragraph. This
code switching used as an interjection from the previous paragraph to the following paragraph, to end the topic, because in the next paragraph, Maybella is
no longer talk about it. Based on the data above, the code switching occurs in a form of sentence.
Because the code switching occurs in a form of a sentence and occurs between sentence, it is called inter-sentential code switching. The inter-sentential code
switching here occurs in the narrative part stated by Maybella. The inter-sentential code switching occurs as the transition from the previous paragraph to the
following paragraph. It shows that Maybella retells the comments said by some PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
women to her and the author expressed Maybella’s responds in a thought using
English.
3. Intra-sentential Code Switching
Intra-sentential code switching is the code switching which occurs within a sentence or a clause. The switch here occurs in the middle of a clause or sentence.
Different from the other types, the writer found that intra-sentential code switching occurs as a phrase can occurs and be used in different grammatical
function, such as subject, predicate, object, complement and adjunct. Based on the data, the writer found many intra-sentential used. The example of intra-sentential
code switching is provided below:
a. Noun Phrase
Data Code Text
1337ITASTPT Sepanjang malam,
fashion people
paling trendi di New York keluar masuk limo dan berpose untuk kamera, sedangkan aku
cipika- cipiki sana- sini dengan sesama model dan editor majalah. Kemudian, aku melihat seorang cewek yang datang
agak terlambat, sedang berpose di
entrance
untuk para
paparazzi
—
I call them vultures,
you know how they‟re
ALWAYS hunting for a good prey?
This chapter begins with a story happens in New York. It tells about Maybella’s first encounter with Rashi which lead them to be friend in Jakarta
soon after. They first meet in an anniversary party of prestigious boutique in New York. In the post- party of it, they begin their interaction.
In this context, Maybella tells the story about the occasion happens in the anniversary party. She describes that all night the most trendy fashion people are
coming in and out from the limousine and pose for the camera. At this time, code switching occurs within Indonesian sentence to define fashion people. She
describes the people attend there as fashion people. This “
fashion people
” means
the people who know about fashion, had knowledge about fashion and people whose job is about fashion.
Based on the data above, the speaker switches Indonesian into English in a form of a phrase. The intra-sentential code switching occurs as a phrase
“
fashion people
” in the middle of the sentence. The phrase “
fashion people
” here occurs as a subject of the sentence. In this case,
the phrase “
fashion people
” is a noun phrase with
people
as the head. The code switching “
fashion people
” occurs in the narrative part when Maybella tells about what happen that night at the
anniversary party event. Below is the second data of intra-sentential code switching in a form of
noun phrase provided: Data Code
Text 8545ITASTPT
Menurut Marion, satu- satunya kekurangan Rashi adalah keuntungan buat kami. “Rashi punya banyak banget
haters.
Coba, deh, lo minta orang- orang di VIS yang benci banget sama Rashi buat angkat tangan. Gue berani jamin, hampir
semuanya bakal langsung melakukannya.” Hmmm. Bener juga, sih. Lalu, lahirlah
game plan
untuk menjatuhkan Rashi. Teori Marion adalah, orang- orang nggak
berani ngelawan Rashi karena mereka takut. Kalau VIS punya
clique leader
baru yang disukai, akan lebih mudah mengumpulkan sekutu untuk melawan Rashi. Maka, kami
merencanakan
anonymous hate mails
yang dimasukkan ke dalam loker Rashi, juga gosip- gosip yang dituliskan di
dinding toilet cewek dan
gasp
cowok, semua tujuannya nggak lain untuk menghancurkan reputasinya.
This chapter also focused in the friendship of Rashi and Maybella, the two main characters of the novel. In this novel, both of the main characters are
described as student of an international school named Voltaire which also being called by VIS. In VIS, Rashi is said to be one of the most influenced person
because of her competence and popularity in the fashion field. In this context, Maybella and Marion want to take Rashi down, because they
are already tired and fed up to be labelled as Rashi‟s sidekick. In order to take
Rashi down, they plan to make anonymous hate mails for her. In this case, there are some code switching occurs within Indonesian sentence; one of them is
anonymous hate mails
. The code switching “
anonymous hate mails
” refers to the mails which written as anonymous and contains hatred things. This
“anonymous hate mails” is a part of Marion and Maybella’s plan to take Rashi down.
Based on the data above, the speaker switches Indonesian into English in a form of a phrase. The intra-sentential code switching occurs as a phrase
“
anonymous hate mails
” in the middle of the sentence. The phrase “
anonymous hate mails
” here occurs as an object of the sentence. In this case,
the phrase “
anonymous hate mails
” is a noun phrase with
mails
as the head. PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
b. Verb Phrase
Data Code Text
8946ITASTPT Aku nggak segitu
desperate
-nya sih, sebenarnya, ketika menyampaikannya ke Marion, dia hanya bilang dengan
cueknya,”
Do you want your spotlight back or not?
Lagian, gue nggak ngerti kenapa kita harus
acting all saint-like
kayak gitu, padahal Rashi sendiri sering ngancurin hidup orang dengan
cara yang sama.” Waktu itu, aku nggak bisa bilang apa- apa, karena Marion
benar. Ini bukan waktunya besikap seperti malaikat. Tapi, sebelum rencananya mantap, clique kami keburu
kepecah dua. Marion pacaran dengan Gilang, mantan pacarnya Rashi, tanpa sepengetahuan kami berdua.Rashi yang tahu dari
Lukas langsung mengamuk. Tiba- tiba, masalah ini jadi besar
—
everybody, and I mean EVERYBODY is talking about it.
This section focuses on the story about Maybella and Marions plan to take Rashi down. Marion and Maybella feel that they are only become Rashis sidekick
and become sick of their labels. Then in one occasion, Maybella told Marion and it lead them to make a game plan to take Rashi down.
In this context, Marion who is described as one of Rashis sidekick feels that they can take their spotlight back and take off their sidekick title. Marion
persuades Maybella to not act like a saint. At this time, code switching occurs within Indonesian sentence in Marion’s utterances quoted by Maybella. The code
switching used to describe “acting all saint
- like
”. The code switching “
acting all saint- like
” means an act which is like a saint, can be described as kind, pure, and does not have any evil deeds. In this
context, Marion said that they Maybella and her do not have to act like a saint and pretending to be nice.
Based on the data above, the speaker switches Indonesian into English in a form of a phrase. The intra-sentential code switching occurs as a phrase
“
acting all saint-like
” in the middle of the sentence. The phrase “
acting all saint-like
” here occurs as an object of the sentence. In this case, the verb phrase appears in the
form “
acting all saint-like
”. Based on the theory written in the chapter two of this research before, the verb phrase can only appear in the form of present or past
tense. In other words, the code switching “acting all saint-like” is not supposed to belong to verb phrase, but the writer sees this data as the whole context.
The code switching appears in one sentence : “Lagian, gue nggak ngerti
kenapa kita harus
acting all saint-like
kayak gitu, padahal Rashi sendiri sering ngancurin hidup orang dengan cara yang sama.” The sentence was divided into:
“gue nggak ngerti kenapa kita harus
acting all saint-like
kayak gitu ”.
“I do not know why we must acting all saint-like that” In the data above,
the word “gue” I uses as the subject, “nggak ngert” do not know
as the predicate and “kenapa kita harus acting all saint-like kayak gitu” why we must acting all saint-like that as the object.
The object of the sentence, “kenapa kita harus acting all saint-like kayak gitu”, then divided into:
“Kenapa kita harus acting all saint-like kayak gitu” Why we must acting all saint- like like that