Lampiran 566 Schedule CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM
KONSOLIDASIAN ENAM BULANAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010
Dinyatakan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan secara khusus
NOTES TO THE CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS FOR THE SIX
MONTHS ENDED 30 JUNE 2011 AND 2010
Expressed in million Indonesian Rupiah,
unless otherwise stated 26.
PERANJIAN PENTING, KOMITMEN, DAN KONTINJENSI lanjutan
26. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES continued
d. Jaminan reklamasi lanjutan
c. Reclamation guarantees continued
BT BT
Pada tanggal 21 Juli 2010, BT telah menyediakan jaminan reklamasi ke Kabupaten Kutai
Kartanegara yang dikeluarkan oleh PT Asuransi Ekspor Indonesia Persero sebesar Rp. 734.
Jaminan tersebut berlaku dari 1 Juli 2010 sampai dengan 31 Desember 2010.
BT telah memperpanjang jaminan reklamasi dengan PT Asuransi Mega Pratama yaitu sebesar
Rp 734 yang berlaku dari 1 Juli 2011 sampai dengan 31 Desember 2011.
On 21 July 2010, BT has provided a reclamation guarantee to the Regency of Kutai Kartanegara
issued by PT Asuransi Ekspor Indonesia Persero totaling Rp 734. This guarantee is valid
from 1 July 2010 up to 31 December 2010. BT has extended its reclamation guarantee with
PT Asuransi Mega Pratama totaling Rp 734 valid from 1 July 2011 until 31 December 2011.
FKP, TSA, PIK, dan WBM FKP, TSA. PIK, and WBM
Pada tanggal 17 Februari 2011, WBM, PIK, dan TSA telah menyediakan jaminan reklamasi
kepada Pemerintah yang diterbitkan oleh PT Asuransi Ekspor Indonesia Persero untuk
periode 2011, masing-masing sebesar Rp 5.898, Rp 1.940, and Rp 695. Jaminan tersebut berlaku
sampai dengan 31 Desember 2011. On 17 February 2011, WBM, PIK, and TSA have
provided reclamation guarantees to the Government issued by PT Asuransi Ekspor
Indonesia Persero for 2011, for Rp 5,898, Rp 1,940, and Rp 695 respectively. These
guarantees are valid until 31 December 2011.
Pada tanggal 18 Maret 2011, WBM, PIK, FKP, dan TSA menyediakan jaminan reklamasi kepada
Pemerintah untuk berbagai tahun dalam bentuk bank garansi dari ANZ masing - masing sebesar
Rp 2.251, Rp 2.112, Rp 806 dan Rp 659. Garansi tersebut berlaku sampai dengan 31 Desember
2011 lihat catatan 32. On 18 March 2011, WBM, PIK, FKP, and TSA
provided reclamation guarantees to the Government for various years amounting to
Rp 2,251, Rp 2,112, Rp 806 and Rp 659 respectively in the form of bank guarantees from
ANZ Panin. These guarantees are valid until 31 December 2011 see notes 32.
Pada tanggal 13 Juni 2011, WBM telah menerima persetujuan dari DJMBP untuk pelepasan
jaminan reklamasi untuk periode 2010 sebesar Rp 920.
On 13 June 2011, WBM has received approval from the DGMCG to release the reclamation
guarantees for the period of 2010 amounting to Rp 920.
e. Komitmen sewa
e. Rental commitments
Grup Group
Pada tanggal 7 Januari 2008, Perusahaan, DPP, FKP, TSA, WBM, BE, IP, GBP, MP, PIK, dan
KOTR mengadakan perjanjian sewa ruangan kantor dan biaya pemeliharaan kantor dengan PT
Nirmala Matranusa, pihak yang memiliki hubungan istimewa. Perjanjian tersebut efektif
sejak 1 Januari 2008 sampai 31 Desember 2017 dan dapat diperpanjang sampai 2 tahun lagi.
On 7 January 2008, the Company, DPP, FKP, TSA, WBM, BE, IP, GBP, MP, PIK and KOTR
entered into an office rental and office maintenance agreement with PT Nirmala
Matranusa, a related party. The agreement is valid from 1 January 2008 up to 31 December
2017 and can be extended for a further two years.
IP IP
Pada tanggal 29 Juli 2008, IP mengadakan perjanjian sewa alat berat dengan PT Nirmala
Matranusa, pihak yang memiliki hubungan istimewa, selama lima tahun dengan tarif yang
akan ditelaah setiap tahunnya. On 29 July 2008, IP entered into an agreement
for the rental of heavy equipment with PT Nirmala Matranusa, a related party, for five
years, the rates will be reviewed annually.
Lampiran 567 Schedule CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM
KONSOLIDASIAN ENAM BULANAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010
Dinyatakan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan secara khusus
NOTES TO THE CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS FOR THE SIX
MONTHS ENDED 30 JUNE 2011 AND 2010
Expressed in million Indonesian Rupiah,
unless otherwise stated 26.
PERANJIAN PENTING, KOMITMEN, DAN KONTINJENSI lanjutan
26. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS
AND CONTINGENCIES continued
e. Komitmen sewa
lanjutan e. Rental
commitments continued
GBP GBP
Pada tanggal 7 April 2008, GBP mengadakan perjanjian dengan KCB, pihak yang memiliki
hubungan istimewa, atas penggunaan haul road KCB dan fasilitas bongkar muat batubara di
Tanjung Harapan, sungai Mahakam. Perjanjian tersebut berlaku sampai dengan berakhirnya
PKP2B GBP atau ketika GBP menghentikan operasi pertambangannya di Blok I dan
menyatakan penghentian perjanjian ini kepada KCB. Perjanjian ini telah diakhiri pada 27
Desember 2010. On 7 April 2008, GBP entered into an agreement
with KCB, a related party, for utilisation of KCB’s haul road and barge loading facility at Tanjung
Harapan. The agreement is valid until the expiration of GBP’s CCoW or when GBP ceases
its mining operations in Block I and notifies KCB of its intention to terminate the agreement. This
agreement has been terminated on 27 December 2010.
f. Perjanjian pengangkutan batubara
f. Barging agreement
ML ML
Pada tanggal 12 Juni 2009, ML mengadakan kontrak pengangkutan batubara dengan PT
Aneka Samudera Lintas “ASL” sebagai kontraktor, pihak yang memiliki hubungan
istimewa. ASL akan mengangkut batubara dari berbagai tempat pemuatan ke BCT. Kontrak
tersebut berlaku selama lima tahun. On 12 June 2009, ML entered into a barging
contract with PT Aneka Samudera Lintas “ASL” as contractor, a related party. ASL shall
transport the coal from various loading points to the BCT. The contract is valid for five years.
g. Komisi keagenan
g. Agency fees
Perusahaan, GBP, IP, TSA, WBM dan PIK The Company, GBP, IP, TSA, WBM and PIK
Perusahaan, GBP, IP, TSA, WBM dan PIK memiliki beberapa perjanjian keagenan dengan
agen pihak ketiga untuk memasarkan batubara mereka kepada pelanggan-pelanggan tertentu.
Agen tersebut akan mendapatkan komisi berdasarkan persentase penjualan kepada
pelanggan-pelanggan tersebut. The Company, GBP, IP, TSA, WBM and PIK
have various agency agreements with third party agents to market their coal for certain customers.
The agents will receive commissions based on a percentage of sales to those customers.
h. Tuntutan hukum
Perusahaan Pada tanggal 10 Juli 2008, Perusahaan dan Low
Tuck Kwong sebagai pemegang saham utama menerima surat somasi dari Sukamto Sia yang
mengklaim bahwa ia berhak atas 50 saham Grup. Melalui pengacaranya, Sukamto Sia
mengklaim bahwa Low Tuck Kwong menyetujui untuk memberikan saham tersebut sebagai
kompensasi atas pinjaman yang diberikan kepada Low Tuck Kwong di tahun 1996.
Manajemen berkeyakinan tidak ada perjanjian ataupun ikatan yang telah dilakukan oleh
Perusahaan dengan Sukamto Sia berkaitan dengan hal tersebut. Perusahaan berkeyakinan
bahwa klaim tersebut tidak berdasar sehingga tidak berdampak pada laporan keuangan interim
konsolidasian Grup pada tanggal 30 Juni 2011.
h. Litigation The Company
On 10 July 2008, the Company and Low Tuck Kwong, its major shareholder, received a letter of
demand from Sukamto Sia who claims that he is entitled to 50 of the Group’s shares. Through
his attorney, Sukamto Sia claims that Low Tuck Kwong agreed to provide these shares to him in
return for an unspecified amount of financing provided to Low Tuck Kwong in 1996.
Management believes that there have been no agreements or arrangements made by the
Company with Sukamto Sia in relation to this matter. The Company believes that the claim is
without merit and therefore has no impact on the Group’s consolidated interim financial statements
as of 30 June 2011.