Penerjemahan Buku-Buku Ilmu Pengetahuan ke Dalam Bahasa Arab

Salah satu penerjemah dari bahasa Yunani adalah Abu Yahya ibn al-Bathriq meninggal antara 796 dan 806, yang dikenal karena menerjemahkan karya-karya Galen dan Hippocrates w. ± 436 S.M. untuk al-Manshur, dan karya Ptolemius, Quadripartitum, untuk khalifah lainnya. 40 Pada masa Dinasti Abbasiyah, penerjemahan buku-buku terus berlanjut dan semakin berkembang dengan pesat. Pada kekhalifahan Harun Al-rasyid, buku- buku ilmu pengetahuan Yunani mulai diterjemahkan. Buku-buku itu diterjemahkan dahulu ke dalam bahasa Suriani Bahasa ilmu penegetahuan di Mesopotamia pada waktu itu, setelah itu baru diterjemahkan ke dalam bahasa Arab. Akan tetapi, aktifitas penerjemahan mencapai puncaknya pada masa al- Ma‟mun. 41 Nama yang dianggap sebagai penerjemahan besar atau dikenal sebagai “Ketua Para Penerjemah” adalah Hunayn ibn Ishaq 810 M-877 M 194 H-263 H. 42 Dalam melakukan penerjemahan, Hunayn biasanya mengalih bahasakan karya Yunani ke dalam bahasa Syiria, lalu anaknya dan teman-teman yang lain melakukan penerjemahan dari bahasa Syiria ke dalam bahasa Arab. 43 Menurut keterangan, ia dibantu oleh 90 pembantu dan murid-muridnya. 44 Nama-nama penerjemah lainnya adalah Tsabit ibn Qurrah, Abu Yahya al-Batriq, Qasta ibn Luqa, Hubaysh ibn Hasan, dan Abu Bishr Matta ibn Yunus. 45 Di antara buku-buku berbahasa Arab lainnya, Hunayn tampaknya telah mempersiapkan penerjemahan buku Galen, Hippocrates, dan Dioscorides w. ± 50 M., juga Plato, 40 Hitti, op.cit., h. 387. 41 Fa‟al, op.cit., h. 65. 42 Hitti, History., h. 155. 43 Saefuddin, Zaman, op.cit., h. 156. Yang dikutip dari Harun Nasution, Islam Ditinjau dari Berbagai Aspeknya, Jakarta: UI Press, 1990, h. 408. 44 Ibid., yang dikutip dari Charles Michael Stanton, Higher Learning in Islam, The Classical Periode A.D. 700-1300, Rowman Publishing, 1990, h. 79. 45 Ibid. Republic Siyasah, dan karya Aristoteles, Categories Maqulat, Physics Thabi’iyat, dan Magna Moralia Khulqiyat. Di antara semua karya itu, karya utamanya adalah terjemahan bahasa Suriah dan bahasa Arab hampir semua tulisan ilmiah Galen. 46 Sebagian dari para penerjemah Persia yang paling terkenal dan produktif adalah sebagai berikut: Abu Zakariyya Yuhanna ibnu Musa, seorang dokter dari Jundi-Shapur yang selama masa pemerintahan Harun Al-rasyid dan masa-masa berikutnya telah melakukan penerjemahan penting di Baghdad sebagai kepala Darul Hikmah Rumah Ilmu Pengetahuan, Rabban at-Tabari yang juga dipanggil Sahl at-Tabari dari Mary yang menerjemahkan Almagest ke dalam bahasa Arab untuk pertama kalinya, Ibnul Muqaffa, penerjemahan karya-karya Pahlavi ke dalam bahasa Arab. Naubakht dari Ahwaz menerjemahkan karya-karya matematika Pahlavi ke dalam bahasa Arab. 47 Sebelum era penerjemahan berakhir, semua karya Aristoteles yang ada, termasuk juga yang palsu, sudah tersedia bagi para pembaca Arab. Ibn Abi Ushaybi‟ah dan kemudian al-Qifthi, mencatat tidak kurang dari seratus karya yang dinisbatkan kepada “sang filsuf Yunani” ini. 48

D. Melahirkan Para Ilmuwan Muslim.

Tidak dapat dipungkiri kebijakan Harun Al-rasyid dalam bidang pendidikan telah banyak melahirkan ilmuwan-ilmuwan muslim baik pada zaman Harun Al- rasyid maupun zaman sepeninggalannya. Berikut adalah ilmuwan-ilmuwan muslim yang dihasilkan pada zaman Harun Al-rasyid dan zaman setelahnya. 46 Hitti,,h. 389. 47 Nakosteen, loc.cit. 48 Hitti, op.cit., h. 393.

1. Zakariya Ar-Raji

Nama lengkapnya Abu Bakar Bin Muhammad Zakariya Ar-Raji. Di barat cukup dikenal dengan nama Razhes. Ar-razi di lahirkan di ray dekat theran iran tanggal satu Sya‟ban 251 H atau 809 M. 49 Di kota kelahirannya ia dikenal sebagai dokter dan memimpin sebuah rumah sakit. Semasa hidupnya ia menulis tidak kurang dari 200 buku ilmiyah, di antaranya adalah: a. Al-Hawi buku penyuluhan; buku ini di anggap sebagai buku induk dalam bidang kedokteran b. Ensiklopedia kedokteran yang terdiri dari 10 jilid, jilid ke 9 buku ini di tulis bersama Al-Qanun Fi Al-Tibl karya Ibnu Sinna c. Aljudari Wal Hasabah cacar dan campak d. Al-Kymia merupakan buku acuan penting dalam ilmu kimia e. Al-Asrar rahasia-rahasia Karya-karya besar Ar-raji tersebut merupakan buku rujukan penting dalam perkembangan dunia kedokteran saat itu dan untuk masa-masa berikutnya. Buku- buku karya Ar-razi banyak dijumpai di musium-musium Eropa dan banyak di gunakan sebagai buku rujukan untuk dunia kedokteran di barat. Selain itu banyak sekali penemuan monumental Ar-razi yang sangat berarti bagi perlembangan ilmu kedokteran diantaranya: a. Small-fox penyakit cacar. Penemuan ini melembungkan namanya dalam dunia medis, sebab ia adalah sarjana pertama yang meneliti penyakit tesebut. Ia 49 Abdul Latif, Tokoh-tokoh Ilmuwan Islam, http:al-anwarkadugedekuini.blogspot.co.id , diakses pada 20 Agusutus 2015, h. 1. membedakan penyakit ini menjadi penyakit air variola dan cacar merah vougella. b. Air raksa HG yaitu salah satu penemuan besar beliau dan banyak manfaatnya di dunia kedokteran. c. Diagonsa Hipertensi ar-razi adalah seorang dokter yang pertama kali melakukan diagonsa terhadap hipertensi darah tinggi. Ia melakukan penelitian dan pengobatan kepala pening dengan pemanasan saraf. Ia pun melakukan pengobatan mirip cara akupuntur yang sekarang telah amat populer.

2. Ibnu Massawayh Dokter Spesialis Diet

Nama lengkapnya Abu Zakariyya Yuhana Ibnu Masawayh. Populer dengan nama Ibnu Masawayh adalah nama orang tuanya. Ia dokter termasyhur di abad 3H9M karirnya sebagai dokter ternama sejak jaman Harun Ar-Rasyid, khalifah Abbasiyah kelima hingga Al-Mutawakkil khalifah kesepuluh 50 . Ia pernah bekerja sebagai dokter istana. Pasien-pasiennya pada umumnya menganggap ia sebagai dokter spesialis diet karya-karya yang paling penting Ibnu Masawayh adalah: a. AN-Nawadir At-Tibbiya sebuah kumpulan aporisme medis b. Kitab Al-Azmina sebuah deskripsi tentang ragam musim sepanjang tahun 50 Ibid, h. 2.