Indonesian language.
PT INDOCEMENT TUNGGAL PRAKARSA Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASI
Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 30 Juni 2010 dan 2009
Disajikan dalam rupiah, kecuali dinyatakan lain PT INDOCEMENT TUNGGAL PRAKARSA Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Six Months Ended June 30, 2010 and 2009
Expressed in rupiah, unless otherwise stated
69
25. TRANSAKSI DAN AKUN DENGAN PIHAK-PIHAK YANG MEMPUNYAI HUBUNGAN ISTIMEWA
lanjutan
25. TRANSACTIONS AND ACCOUNTS WITH
RELATED PARTIES continued
1. Transaksi operasional penjualan Unit-unit Pengurangan Emisi yang Disertifikasi “The
Certified Emission Reduction units CERs” yang meliputi:
1. The Certified Emission Reduction units “CERs” sale recurring transactions which
include:
a. Penunjukan HC Fuel Limited, pihak terafiliasi dengan HeidelbergCement AG,
pemegang saham akhir Perusahaan, sebagai broker atau agen pemasaran
Perusahaan untuk keperluan penjualan CERs Perusahaan
a. Appointment of HC Fuel Limited, an affiliated party of HeidelbergCement AG,
the Company’s ultimate shareholder, as the Company’s broker or marketing agent
for the purpose of sale of the Company’s CERs
b. Usulan penjualan CERs Perusahaan kepada pihak terafiliasi dari
HeidelbergCement AG, baik melalui jasa HC Fuel Limited maupun tidak.
b. Proposed sale of the Company’s CERs to affiliated parties of HeidelbergCement AG,
whether or not through the services of HC Fuel Limited.
2. Penambahan pihak dalam transaksi
operasional yang telah disetujui dalam RUPSLB Perusahaan pada bulan Februari
2005 dan Maret 2006. 2. The addition of parties in the recurring
transactions as previously agreed in the EGMS of the Company in February 2005 and
March 2006.
Semua transaksi operasional tersebut di atas harus dilakukan secara “arm’s length” dan tidak melebihi
5 ekuitas Perusahaan pada laporan keuangan konsolidasi yang telah diaudit.
All of the above transactions shall be conducted on an arm’s length basis and the total amount of the
transactions in any one financial year will not exceed 5 of the Company’s shareholders’ equity
based on the latest audited consolidated financial statements.
26. PERJANJIAN-PERJANJIAN DAN KOMITMEN YANG SIGNIFIKAN
26. SIGNIFICANT AGREEMENTS AND
COMMITMENTS a. Perusahaan mempunyai perjanjian jual beli
dengan PT Pertamina Persero Pertamina dimana Pertamina setuju untuk menjual bahan
bakar minyak yang terdiri dari premium, minyak solar, minyak diesel industri dan
minyak bakar. Perjanjian tersebut mencakup, antara lain, harga dasar bahan bakar minyak,
rencana jumlah bahan bakar minyak yang dibutuhkan, spesifikasi bahan bakar minyak
dan persyaratan pembayaran. Harga bahan bakar minyak yang ditetapkan akan mengikuti
syarat dan kondisi yang ditetapkan pada perubahan perjanjian yang dilakukan dari
waktu ke waktu. a. The Company has outstanding sale and
purchase agreement with PT Pertamina Persero Pertamina wherein Pertamina
agreed to sell fuel oil consisting of gasoline, diesel oil, industrial diesel oil and marine fuel.
The agreement stipulates, among others, the base price of fuel oil, volume plan of fuel oil,
specifications of fuel oil and terms of payment. The price of the fuel oil will follow terms and
conditions as governed in amendments to the agreement to be made from time to time.
Jumlah pembelian bahan bakar minyak dari Pertamina untuk enam bulan yang berakhir
pada tanggal 30 Juni 2010 dan 2009 masing- masing adalah sebesar Rp204,1 miliar dan
Rp125,2 miliar. Total fuel oil purchased from Pertamina for the
six months ended June 30, 2010 and 2009 amounted to Rp204.1 billion and Rp125.2
billion, respectively.
Indonesian language.
PT INDOCEMENT TUNGGAL PRAKARSA Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASI
Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 30 Juni 2010 dan 2009
Disajikan dalam rupiah, kecuali dinyatakan lain PT INDOCEMENT TUNGGAL PRAKARSA Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Six Months Ended June 30, 2010 and 2009
Expressed in rupiah, unless otherwise stated
70
26. PERJANJIAN-PERJANJIAN DAN KOMITMEN YANG SIGNIFIKAN lanjutan
26. SIGNIFICANT AGREEMENTS AND
COMMITMENTS continued b. Sehubungan dengan “shredding plant project”
di pabrik Citeureup, pada tanggal 30 Juni 2008, Perusahaan dan Societe Industrielle De
La Doux - Sa, Swiss menandatangani kontrak untuk penyediaan peralatan dan jasa
pelaksanaan dengan keseluruhan nilai kontrak sebesar EUR1.390.000. Pada tanggal
30 Juni 2010, “shredding plant project” masih dalam tahap uji kelayakan.
b. In relation to the Company’s shredding plant project in Citeureup Plantsite, on June 30,
2008, the Company and Societe Industrielle De La Doux - Sa, Switzerland, signed a
contract for the supply of equipment and engineering services for a total contract
amount of EUR1,390,000. As of June 30, 2010, the shredding plant project is in the
commissioning stage.
c. Sehubungan dengan “coal grinding project” Perusahaan di pabrik Citeureup, pada tanggal
14 Maret 2008, Perusahaan dan Polysius AG, Jerman, menandatangani kontrak untuk
penyediaan peralatan dan jasa pelaksanaan dengan keseluruhan nilai kontrak sebesar
EUR2.765.000 dan jasa pengawasan dalam pembangunan, instalasi, pengerjaan dan
pengujian peralatan tersebut dengan nilai kontrak sejumlah EUR282.000.
c. In relation to the Company’s coal grinding project in Citeureup Plantsite, on March 14,
2008, the Company and Polysius AG, Germany, signed a contract for the supply of
equipment and engineering services for a total contract amount of EUR2,765,000, and
supervisory services in the erection, installation, commissioning and testing of the
equipment to be supplied for a total contract amount of approximately EUR282,000.
Selain itu, Perusahaan juga menandatangani kontrak dengan FLSmidth AS, Denmark pada
tanggal 28 Juli 2008 untuk penyediaan peralatan coal grinding plant dan jasa
pelaksanaan dengan keseluruhan nilai kontrak sebesar EUR7.105.000 dan jasa pengawasan
dalam pembangunan, instalasi, pengerjaan dan pengujian peralatan tersebut dengan nilai
kontrak sejumlah EUR381.100. Tanggal efektif dari kontrak penyediaan peralatan tersebut
adalah tanggal 24 September 2008. Pada tanggal 30 Juni 2010, “coal grinding project”
masih dalam tahap pengerjaan. In connection with the same project, the
Company also signed a contract with FLSmidth AS, Denmark, on July 28, 2008 for
the supply of equipment and engineering services for a total contract amount of
EUR7,105,000 and supervisory services in the erection, installation, commissioning and
testing of the equipment to be supplied for a total contract amount of approximately
EUR381,100. The effective date of this equipment supply contract is September 24,
2008. As of June 30, 2010, the coal grinding project is in the construction stage.
d. Sehubungan dengan “clinker grinding project” Perusahaan di pabrik Cirebon, Perusahaan
telah menandatangani beberapa kontrak dan “letter of intent” dengan beberapa pemasok
dan kontraktor untuk penyediaan peralatan termasuk pekerjaan pemasangan, antara lain:
d. In relation to the Company’s clinker grinding project in Cirebon Plantsite, the Company has
signed several contracts and letters of intent with suppliers and contractors, among others:
i Kontrak dengan PT Wijaya Karya WIKA pada tanggal 1 October 2009 untuk
penyediaan peralatan dan jasa pengerjaan sipil dan mekanik dengan
keseluruhan nilai kontrak sebesar Rp68.095.349.070. Selain itu, Perusahaan
juga menandatangani kontrak dengan WIKA pada tanggal 30 Juni 2009 untuk
pekerjaan sipil dan mekanik dengan keseluruhan nilai pekerjaan sebesar
Rp51.908.703.000. i Contract with PT Wijaya Karya WIKA
dated October 1, 2009 for the supply of equipment and engineering services civil
and mechanical work for a total contract amount of Rp68,095,349,070. In addition,
the Company and WIKA signed a contract on June 30, 2009 for WIKA to conduct
civil and mechanical work for a total contract amount of Rp51,908,703,000.