the Indonesian language.
PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS
LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 30 Juni 2012, 31 Desember 2011
Dan 1 Januari 201131 Desember 2010 TIDAK DIAUDIT
Dan Enam Bulan Yang Berakhir Pada Tanggal- tanggal 30 Juni 2012 Dan 2011 TIDAK DIAUDIT
Disajikan dalam dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS June 30, 2012, December 31, 2011
And January 1, 2011December 31, 2010 UNAUDITED
And Six Months Ended June 30, 2012 And 2011 UNAUDITED
Expressed in U.S. dollars, unless otherwise stated
90
26. PERJANJIAN-PERJANJIAN SIGNIFIKAN lanjutan
26. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued Perusahaan lanjutan
Company continued
d. Pada tanggal 2 Desember 2011, Perusahaan mengadakan
perjanjian royalti
dengan Vallourec Mannesmann Oil Gas France.
Royalti dihitung sebesar 3,25 dari harga penjualan berdasarkan penjualan. Perjanjian
ini berlaku efektif pada tanggal 1 Januari 2012 untuk jangka waktu 10 tahun. Biaya royalti
yang dibebankan pada usaha sebesar AS1.232.721 untuk enam bulan yang
berakhir pada tanggal 30 Juni 2012. d. On December 2, 2011, the Company entered
into a royalty agreement with Vallourec Mannesmann Oil Gas France. Royalty is
calculated at 3.25 of sales price based on sales. This agreement is valid starting January
1, 2012 for a period of 10 years. Royalty fee charged
to operations
amounted to
US1,232,721 for the six months ended June 30, 2012.
e. Berdasarkan offtake
agreement tanggal
28 November 2008, Perusahaan berkomitmen untuk menggunakan pelabuhan laut milik SC,
Entitas Anak, untuk dilalui oleh kargo milik Perusahaan dan Entitas Anak lainnya, serta
pihak ketiga kecuali untuk PT Bredero Shaw Indonesia bongkar atau muat sebesar
1.000.000 Rev Ton per tahun untuk periode delapan 8 tahun sejak tanggal 1 Oktober
2010. e. Based on an offtake agreement dated
November 28, 2008, the Company has committed to have its cargo include other
subsidiaries’ cargo and any third parties’ cargo except for PT Bredero Shaw Indonesia
through-out loading or unloading in SC’s, a Subsidiary, offshore port of 1,000,000 Rev Ton
per year for period eight 8 years starting from October 1, 2010.
Entitas Anak Subsidiaries
f. Berdasarkan
offtake agreement
tanggal 28 November 2008, PT Bredero Shaw
Indonesia BSI
berkomitmen untuk
menggunakan pelabuhan laut yang dimiliki SC, Entitas Anak, untuk dilalui oleh kargo milik BSI
bongkar atau muat sebesar 800.000 Rev Ton per tahun untuk jangka waktu delapan 8
tahun sejak tanggal 1 Oktober 2010. f.
Based on an offtake agreement dated November 28, 2008, PT Bredero Shaw
Indonesia BSI committed to have its cargo through-out loading or unloading in SC’s, a
Subsidiary, offshore port of 800,000 Rev Tonyear for a period of eight 8 years starting
from October 1, 2010.
g. Pada tanggal 22 April 2004, SC, Entitas Anak, mengadakan perjanjian manajemen offshore
port dengan Otorita Pengembangan Daerah Industri Pulau Batam untuk mengembangkan
offshore port Kabil seluas 58,6 Hektar. Perjanjian ini berlaku selama 25 tahun dan
dapat diperpanjang. g. On April 22, 2004, SC, a Subsidiary, entered
into an offshore port management agreement with Otorita Pengembangan Daerah Industri
Pulau Batam to develop offshore port Kabil for a total area of 58.6 Ha. This agreement will be
valid for 25 years with option for extension.
h. Pada tanggal 10 Maret 2009, SC, Entitas Anak,
mengadakan perjanjian
dengan PT Hutama
Karya untuk
membangun konstruksi jetty di Citranusa Kabil Offshore
Port, Kabil, Batam senilai AS15.200.000. Perjanjian ini berlaku sampai dengan tanggal
9 Juni 2010. Pada tanggal 31 Desember 2011, konstruksi jetty telah selesai.
h. On March 10, 2009, SC, a Subsidiary, entered into an agreement with PT Hutama Karya to
build the construction of jetty at Citranusa Kabil Offshore Port, Kabil, Batam amounting to
US15,200,000. This agreement is valid until June 9, 2010. As of December 31, 2011, the
construction of jetty is fully completed.
the Indonesian language.
PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS
LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 30 Juni 2012, 31 Desember 2011
Dan 1 Januari 201131 Desember 2010 TIDAK DIAUDIT
Dan Enam Bulan Yang Berakhir Pada Tanggal- tanggal 30 Juni 2012 Dan 2011 TIDAK DIAUDIT
Disajikan dalam dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS June 30, 2012, December 31, 2011
And January 1, 2011December 31, 2010 UNAUDITED
And Six Months Ended June 30, 2012 And 2011 UNAUDITED
Expressed in U.S. dollars, unless otherwise stated
91
26. PERJANJIAN-PERJANJIAN SIGNIFIKAN lanjutan
26. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued Entitas Anak lanjutan
Subsidiaries continued i. Pada tanggal 25 Februari, 2011 CITA dan Aqua-
Terra Logistik Pte Ltd ATL, pihak berelasi, mengadakan perjanjian time charter, dimana
CITA setuju untuk menyewakan kapal untuk ATL dengan pembayaran sewa sebesar
Sin30.000 per bulan selama 7 tujuh tahun mulai
25 Februari
2011 dan
dapat diperpanjang
dengan memberikan
pemberitahuan selambat-lambatnya 30 tiga puluh hari sebelum berakhirnya masa sewa.
Perjanjian ini dapat dihentikan sebelum akhir masa sewa, dengan ketentuan bahwa pihak
yang akan mengakhiri perjanjian memberikan pemberitahuan sebelumnya kepada pihak
lainnya paling lambat 30 tiga puluh hari sebelum berakhirnya masa sewa.
i. On February 25, 2011, CITA and Aqua-Terra Logistics Pte Ltd ATL, a related party,
entered into time charter agreement, whereby CITA agreed to lease vessel to ATL with lease
payment amounting to Sin30,000 per month for 7 seven years starting from February 25,
2011 and can be extended by giving a notice not later than 30 thirty days before the expiry
of lease term. This agreement can be terminated before the end of its term, provided
that the party ending the agreement gives a prior notice to the other party not later than 30
thirty days before the expiry of the lease term.
27. IKATAN 27. COMMITMENTS
Fasilitas Perbankan Bank Facility Agreements
PT Bank Mandiri Persero Tbk BM PT Bank Mandiri Persero Tbk BM
Pada tanggal 30 Oktober 2008, Perusahaan mengadakan “Perjanjian Jasa Pelayanan Transaksi
Treasury” dengan BM, dimana BM setuju untuk menyediakan fasilitas Treasury Line kepada
Perusahaan,
yang akan
digunakan untuk
kebutuhan transaksi produk-produk treasury untuk tujuan alat lindung nilai hedging terhadap risiko
kerugian akibat fluktuasi valuta asing dengan jumlah fasilitas maksimum sebesar AS2.800.000.
Pada tanggal 6 September 2011, fasilitas ini diperpanjang sampai dengan tanggal 29 Oktober
2012 dan dijamin dengan jaminan yang sama dengan fasilitas kredit modal kerja yang diperoleh
Perusahaan dari BM Catatan 12b. Sampai dengan tanggal 30 Juni 2012, fasilitas ini belum
digunakan oleh Perusahaan. On October 30, 2008, the Company entered into a
Treasury Transaction Agreement with BM, whereby BM agreed to provide treasury line facilities to the
Company, which will be used for treasury products transaction for hedging of foreign currency
fluctuation loss risk purposes with maximum amount of US2,800,000. On September 6, 2011, this facility
is extended until October 29, 2012 and is secured by the same collaterals as the working capital facility
obtained by the Company from BM Note 12b. Up to June 30, 2012, the Company has yet to ulitilize
this facility.
Pada tanggal 6 September 2011, Perusahaan mendapatkan perpanjangan dan penambahan
fasilitas bank
garansi menjadi
sebesar AS20.000.000 termasuk fasilitas LC impor
sebesar AS7.000.000. Fasilitas ini akan berakhir pada tanggal 29 Oktober 2012 dan dijamin dengan
penempatan dana deposito sebesar 10 dari batas fasilitas bank garansi Catatan 10. Fasilitas
yang sudah digunakan oleh Perusahaan pada tanggal
30 Juni
2012 adalah
sebesar AS2.581.382.
On September 6, 2011, the Company obtained bank guarantee facility amounting to US20,000,000
including import LC amounting to US7,000,000. This facility will expire on October 29, 2012 and is
secured by the placement of funds deposits of 10 of the limit of bank guarantee facility Note 10. As of
June 30, 2012, the total drawdowns from the facility amounting to US2,581,382.