209
In Italien wird es wohl nachlassen und besser werden. Wir wohnen in den Vier Jahreszeiten, was Geert veranlaßte, mir zu sagen, draußen sei Herbst, aber er habe in mir den Frühling. Ich finde es sehr sinnig. Er
ist überhaupt sehr aufmerksam. ... »Ibuku tersayang Pagi ini mengunjungi Pinakothek. Geert ingin mengunjungi yang lain juga, yang di sini
aku tak kenal, karena aku ragu-ragu tentang ejaan, dan aku tak suka bertanya padanya. Lagi pula ia malaikat yang baik bagiku dan menceritakan semuanya kepadaku. Segalanya sangat indah, tapi melelahkan. Di Italia
lelah itu akan men
ghilang dengan baik dan menjadi lebih baik. Kami tinggal di “empat musim”Hotel, apa yang Geert perintahkan kepadaku, untuk mengatakan diluar musin gugur, tetapi ia mempunyai aku untuk
musim semi. Menurutku itu sangat bermakna. Ia memang sangat perhatian. ...Fontane, Effi Briest, 2008: 50-51
17. Ems
MTP MKT
MSH MS
...lange Zeit – sie waren schon im siebenten Jahr in ihrer neuen Stellung – vergangen war, wurde der alte
Rummschüttel, der auf dem Gebiet der Gynäkologie nicht ganz ohne Ruf war, durch Frau von Briest doch schließlich zu Rate gezogen. Er verordnete Schwalbach. Weil aber Effi seit letztem Winter auch an
katarrhalischen Affektionen litt und ein paarmal sogar auf Lunge hin behorcht worden war, so hieß es abschließend: »Also zunächst Schwalbach, meine Gnädigste, sagen wir drei Wochen, und dann ebensolange
Ems. Bei der Emser Kur kann aber der Geheimrat zugegen sein. Bedeutet mithin alles in allem drei Wochen Trennung. Mehr kann ich für Sie nicht tun, lieber Innstetten.«
...waktu yang lama- ia sudah tujuh tahun di tempat barunya- berlalu, Rummschuttel yang tua akan menghubungi Ibu Briest dari daerahnya ginekologiilmu kedokteran kandungan dan kebidanan untuk
memindahkan ke angsuran. Ia menentukan Schwalbach. Karena Effi sejak musim dingin terakhir juga mempunyai penyakit masuk angin dengan hidung berlendir dan bahkan beberapa kali sakit paru-paru,
sehingga itu sebagai penutup: » Maka pertama-tama Schwalbach, Nyonya yang terhormat, kita katakan tiga minggu, dan kemudian selama Ems. Dari perobatan di Ems bisa tapi dewan penasehat hadir. Berarti dengan
itu semua pemisahan dalam tiga minggu. Saya tidak bisa berbuat banyak untuk Anda, Innstetten yang baik.« Fontane, Effi Briest, 2008: 275
Den zweiten Tag danach traf ein Brief in Hohen-Cremmen ein, der lautete: »Gnädigste Frau Meine alten freundschaftlichen Beziehungen zu den Häusern Briest und Belling und nicht zum wenigsten die herzliche
210
Liebe, die ich zu Ihrer Frau Tochter hege, werden diese Zeilen rechtfertigen. Es geht so nicht weiter. Ihre Frau Tochter, wenn nicht etwas geschieht, das sie der Einsamkeit und dem Schmerzlichen ihres nun seit
Jahren geführten Lebens entreißt, wird schnell hinsiechen. Eine Disposition zu Phtisis war immer da, weshalb ich schon vorjahren Ems verordnete; zu diesem alten Übel hat sich nun ein neues gesellt: Ihre
Nerven zehren sich auf. Dem Einhalt zu tun, ist ein Luftwechsel nötig. Aber wohin? Es würde nicht schwer sein, in den schlesischen Bädern eine Auswahl zu treffen, Salzbrunn gut, und Reinerz, wegen der
Nervenkomplikation, noch besser. Aber es darf nur Hohen-Cremmen sein. Denn, meine gnädigste Frau, was Ihrer Frau Tochter Genesung bringen kann, ist nicht Luft allein; sie siecht hin, weil sie nichts hat als
Roswitha. Dienertreue ist schön, aber Elternliebe ist besser. ........... Dua hari kemudian sampailah suatu surat di Hohen-Cremmen, yang berbunyi: »Nyonya yang terhormat
sahabat lamaku yang berhubungan dengan rumah keluarga Briest dan Billing, dan tidak mengurangi rasa cinta, yang anak perempuan Anda saya rawat, akan membenarkan tulisan ini. Ini tidak dapat diteruskan.
Anak perempuan Anda, jika tidak terjadi sesuatu, ia kesepian dan hal yang menyedihkan yang terjadi padanya sejak beberapa tahun lalu merenggut hidup, akan segera merana. Suatu kecenderungan ke penyakit
tebece selalu ada, oleh karena itu saya sudah menetapkan pengobatan Ems; untuk penyakit tua ini sekarang terdapat kesulitan baru: keberaniannya hilang. Menghentikan, suatu perubahan udara itu penting. Tapi
kemana? itu tidak akan sulit, untuk melakukan pilihan di antaranya tempat air di Slesia, Salzbrunn baik, dan Reinerz, karena komplikasi paru-paru, masih lebih baik. Tapi itu hanya Hohen-Cremmen yang
diperbolehkan. Karena, Nyonya, apa yang bisa memberikan kesembuhan anak perempuan Anda, adalah bukan udara sendiri; ia merana, karena ia tidak lain daripada Roswitha. Pelayan setia itu bagus, tetapi kasih
sayang orang tua itu lebih baik. ............Fontane, Effi Briest, 2008: 340