“Pantun Terang Bulan di Midwest” Ismail’s Pantun Terang Bulan di

62 attached to betting games. Kamus Besar Bahasa Indonesia defines sabung ayam as a fighting between two roosters as originally written as “perkelahian atara dua ekor ayam jantan,” p. 858. Whereas, based on Steven and Schmidgall-Tellings’ A Comprehensive Indonesian-English Dictionary, sabung ayam is “fighting cock” p. 852. Those dictionary definitions imply that sabung ayam is a kind of leisure activity done by engaging two roosters in a fight; moreover, the context stated in the poem also shows that it precisely refers to the reference defined by dictionaries. Therefore, since this leisure activity is renowned in Indonesian culture, the word sabung ayam belongs to Indonesian culture-specific term specifically to the category of social culture.

g. “musim panas datang berduaan dengan angin si gender” Abdul Hadi’s

Kidung Putih, p. 154 Gender is a Javanese traditional music instrument—one of gamelan instrument which looks like a xylophone with metal to resemble each tone. From its use, it can be concluded that gender is a term of art specifically originated from Javanese tradition. Kamus Besar Bahasa Indonesia defines gender as a Javanese gamelan instrument made from 14 metallic plates and bamboos to echo the sound originally defined as “gamelan Jawa yang dibuat dari bilah-bilah logam berjumlah empat belas buah dengan pernggema dari bambu,” p. 308. Whilst, according to Steven and Schmidgall-Tellings’ A Comprehensive Indonesian- English Dictionary, gender is a “gamelan instrument” or “xylophone with bronze keys suspended over bamboo sounding tubes” p. 314. By considering the 63 context in the poem, the researcher also found out that the word gender exactly refers to a traditional musical instrument included in the ensemble set of gamelan. Newmark 1988: 95 shows that example of social culture are mostly words related to work and leisure. Furthermore, some of examples he proposes are related to terms which includes music and its instrument as representations of it. Thus, gender represents the category of social culture of culture-specific terms due to its definition and use as a traditional music instrument.

h. “berpesta di angkasa riuh memukul kendangnya di rimba-rimba” Hadi’s

Landskap 1971 untuk Angela Davis, p. 162 Kendang is defined as a Javanese term of gendang originally written as “gendang,” p. 478, while gendang, in Kamus Besar Bahasa Indonesia, is defined as a musical instrument in the shape of long and round wood covered with leather on one or both side with a cavity inside originally written as “alat bunyi-bunyian berupa kayu bulat panjang, di dalamnya berongga dan pada salah satu lubangnya atau kedua-duanya diberi kulit,” p. 308. Meanwhile, Steven and Schmidgall-Tellings describe kendang as a “conical-shaped drum resting on crossbeams and beaten with both hands; used to direct or conduct a group of players” p. 480. Based on dictionary definitions presented above and judgments made from the context, a conclusion can be drawn about the meaning of the word kendang. Apparently, the word kendang refers to a music instrument used in Indonesian leisure activity. Therefore, it belongs to the category of social culture.