“Amerika mengeluarkan bunyi kerupuk kentang kering” Ismail’s Trem

59 Jika ada sumur di ladang —a Boleh kita menumpang mandi —b sampiran— not literal meaning Jika ada waktu yang panjang —a Boleh kita bertemu lagi —b isi— literal meaning The first and the third line bear the same final sound ang, while the second and the fourth line bear the same i sound. That kind of poetry is what Ismail wants to show in Pantun Terang Bulan di Midwest. Since it refers to a traditional work of art as leisure poetry, pantun, belongs to the category of social culture.

b. “dalam megatruh blues” Yatman’s Melintasi Atlantik, p. 130

Megatruh is one of macapat song—Javanese traditional songs with specific lines and rhymes. The constraint on macapat’s specific numbering of syllables is called guru wilangan; while the constraint on macapat’s final sound of each line is called guru swara. According to Kamus Besar Bahasa Indonesia, megatruh is defined as a form of macapat composition which is usually used to express disappointment or deep sadness; it has five lines gatra in which the first line consists of 12 syllables finalized with n sound originally written as “bentuk komposisi tembang macapat, biasanya dipakai untuk melukiskan perasaan kecewa atau kesedihan yang mendalam, mempunya bait lagu yang terdiri atas lima baris, baris pertama mempunyai dua belas suku kata yang berakhir bunyi n 12n, kemudian berturut-turut 8i, 8i, dan 8a,” p. 641. The word megatruh does not have equivalence in English indicated by the absence of it in Stevens and Schmidgall-Tellings’ A Comprehensive Indonesian-English Dictionary. From the definition in Kamus Besar Bahasa Indonesia, it is apparent that megatruh is a cultural word which belongs to social culture as a music term. 60

c. “sambil nembang bapak pocung” Yatman’s Melintasi Atlantik, p.130

Bapak pocung is also one of macapat songs in Javanese tradition. Bapak pocung is sometimes called as bapak pucung or pucung. According to Kamus Besar Bahasa Indonesia, bapak pocung or pucung is defined as a form of macapat composition which is usually used to tell spoof, anecdote, and riddle originally defined as “bentuk komposisi tembang macapat, biasanya dipakai untuk menceritakan hal-hal yang ringan, jenaka, atau teka-teki,” p. 794. Pucung has 4 lines 4 gatra, in which the first line has 12 syllables finalized in u sound, the second line has six syllables ended in a sound, the third line has 8 syllables ended in i sound, and the fourth line has 12 syllables ended in a sound. The same as the word megatruh, bapak pocung also literally refers to a macapat song. In Stevens and Schmidgall-Tellings’ A Comprehensive Indonesian-English Dictionary, the word pucung is defined as a “song form” in Javanese p. 779. Therefore, this word as a music term in particular culture belongs to the category of social culture.

d. “dalam tetembangan dandanggula” Yatman’s Melintasi Atlantik, p. 132

The word dandanggula in Yatman’s Melintasi Atlantik also refers to a macapat song in the Javanese tradition. Kamus Besar Bahasa Indonesia categorizes it as an art word and defines it as a form of Javanese and Sundanese poem or song that express joyfulness or victory it is originally defined as “bentuk pusi Jawa dan Sunda termasuk jenis tembang, yang melukiskan rasa suka cita atau kemenangan,” p. 208. Dandanggula has 10 lines 10 gatra and the guru wilangan and guru swara structure of which is described as follows: 10i, 10a, 8e,