Explanation of the Acceptability of Verbal Humor Translation in Rio 2
                                                                                1 Key Phrase
Key  Phrase  Allusion  can  be  defined  as  concerning  all  other  allusions which  do  not  contain  a  proper  name,  such  as  something  that  references  to  song
lyrics,  and  well-known  literary  works.  Since  allusions  are  culture-bound,  in  the case  of  translating  allusive  expressions  arise  difficulty.  Therefore,  the  allusive
expressions  require  the  culture  bound  knowledge  in  order  not  to  lose  their humorous  effect  in  the  target  expressions.  In  addition,  allusion-key  phrase  is  the
most commonly used of the type of the verbal humor found in Rio 2 film. Some examples of key phrase allusion are as follows.
Table 7. Example of Allusion-Key Phrase 1 Setting  :  People  in  Rio  de  Jenairo  city  were  in  the  party  to  welcome  the  new
years  eve.  They  were  dancing  and  singing  What  Good  Is  Love  together.  They look so happy at that moment. All birds in bird sanctuary were also dancing and
singing in the same rhythm with the humans.
SE English
TE Bahasa Indonesia Subtitle
Acceptability Scale
Blus  feet  were  stumbled  and unintentionally  his  wings  pulled
to  Jewels  body  in  order  to prevent  Jewel  from  falling  down.
Jewel  was  amazed  with  Blus dance moves whereas it was only
an  accident,  not  really  Blus capability.
Jewel
:  For  a  bird  from Minnesota,  youve  got  some
moves. Blu
:  That  wasnt  a  move.  That was  an  accident.  But  I  accept  the
compliment. Jewel  :
Untuk  ukuran burung  dari  Minnesota,
goyanganmu bagus. Blu  :
Itu  bukan  goyangan. Itu tadi tidak sengaja. Tapi
aku menerima pujianmu. Acceptable 3
Datum : 01AL-KPPp3
In  the  example  above,  in  fact,  Jewel  alludes  Blu  that  he  can  dance perfectly. Meanwhile, it is not Blu’s capability. She teases him by saying, “For a
bird  from  Minnesota,  you’ve  got  some  moves”.  In  the  target  expression,  it  is translated  in
to  “Untuk  ukuran  burung  dari  Minnesota,  goyanganmu  bagus”.
The  translator  creatively  uses  another  phrase  to  express  this  expression  that  is “goyangan” for “dance” which  remains  as a humor for the  target  audiences.  In
addition, all respondents gave scale 3 for the quality of this translation. Thus, by using paraphrase strategy, this subtitle is considered as acceptable translation.
Table 8. Example of Allusion-Key Phrase 2 Setting  :  Blu  was  throwing  a  matchstick  to  behind  him,  which  was  still
containing embers on it, then his tail was burning because of that stick.
SE English
TE Bahasa Indonesia Subtitle Acceptability
Scale
Blus tail is on fire. Carla
: I smell chicken.
Blu : No, no, no
Blu  was  trying  to  run away  to  appease  the  fire
on his tail. Bia
: By my calculations, thats  his  twenty-seventh
no today.
Carla
: Aku mencium bau ayam.
Blu : Tidak, tidak, tidak
Bia
:  Menurut  perhitunganku hari  ini,  itu  adalah  kata  tidak
nya yang ke-dua puluh tujuh. Acceptable 3
Datum : 08AL-KPPp3
In the example above, Bia calculates his father’s statement “no” which has been said twenty seven times. She said “thats his twenty-seventh no today”.
It  is  an  allusion  phrase  that  she  gives  to  his  father.  In  the  scene,  Blu  always  say “no” for his children to do anything that indicates danger.
                                            
                