MALAY LANGUAGE TO BAHASA INDONESIA

MALAY LANGUAGE TO BAHASA INDONESIA

In 1928, young people in Indonesia agreed that the language of unity in

Indonesia is Bahasa Indonesia through the Sumpah Pemuda. But actually, the

name of the Malay language to Bahasa Indonesia was only an aspiration at the

67 -9

time not consensus. Because when it's a lot of fighters do not agree if the

declaration of independence in Indonesian and Malay language called Bahasa N

SB

Indonesia. I

G S IN

Indonesian position when it swore in the three vows of the Sumpah Pemuda, D E

CE

‘our sons and daughters of Indonesia uphold the unity of language, language

support Indonesia.’ But there are still other reasons why the Malay language into

Indonesian is the number of speakers, widely spread, and the humanities. N 86 In E

addition, the Malay language is widespread throughout Indonesia as evidenced

by the discovery of many inscriptions found in Indonesia are made in the Old

1 2 0 CO

Malay language in the 7 th century, amongst others, Sojomerto, Dieng,

I2 N CC E

83 Ibid.p12.

Ibid.p12.

6 Alisyahbana, Sutan Takdir. 1972. Layar Terkembang. Balai Pustaka: Jakarta. p81. 10 86 Departeman Pendidikan dan Kebudayaan. 1988. Tata Bahasa Baku Indonesia. Perum Balai

Pustaka: Jakarta.p1.

Manjusrirgha (Central Java), Karang Brahi (Jambi), Palas Pasemah and Jebung

(Lampung), Gombang (West Sumatra). 87

In the history of Sumatra, Riau Sultanate precisely in the past began to develop a range of standard language in a formal ceremony that is Formal Language of

Malay. 88 However, not only in Riau alone even in Aceh, Palembang, Borneo until Halmahera used the standard language variety in the Malay language. The implications of that is standard Malay language in a formal ceremony is the Higher Malay language which is formal and row. Closely related to the introduction of education of the School in Bukit Tinggi (Sumatera), also Minangkabau.

Since the High Malay used for education, many Dutch scholars considered that formal Malay language was developed by Malay teachers who served in the Balai Pustaka (Publishing Office). Some Dutch scholars such as Prof. GWJ Drewes said the Hall Book considerable influence on the formation of Formal Malay

language. 89 So, one more role that Malay language had was as the medium for education.

In large countries, the national language are often closely related to the big traditions. 90 Thus, the language which have big influence to make the national language should has a great tradition. In fact in Indonesia there are two languages that have a great tradition that are Javanese and Malay. Java language

is more superior with older traditions than Malay, but the problem is Malay

language has more influential for shaping Bahasa Indonesia. 85 91

67 8 -9

Malay language appears to be more acceptable as a language of unity as it meets

the demands of society. Formerly based in the Strait of Malacca, had the glory to N

SB

be the main language in Aceh, Riau, Palembang, Borneo and others. The triumph

of the Melayu kingdom left the Malay manuscript which resulted and shaped the S G

IN D

strong literacy culture of the Malays. With cultural literacy, the Malay language

as the language had legitimacy by society. In the end, Bahasa Melayu has got the CE

strong respectibility as the language of commerce, to spread the religion, science

P C E and many more. N 92 E

87 Masinbow, E.K.M. Haenen, Paul. 2002. Bahasa Indonesia dan Bahasa Daerah. Yayasan Obor

2 1 CO

Indonesia: Jakarta. p15.

Anwar Khaidir.1995. Beberapa Aspek Sosio-Kultural Masalah Bahasa. Gadjah Mada University I2 N

Press: Yogyakarta. p3.

E CC

89 Ibid p4.

Ibid.p6.

6 Ibid. 11 92 Muhadjir. 2000. Bahasa Betawi: Sejarah dan Perkembangannya. Yayasan Obor Indonesia:

Jakarta. p8.

In fact, long before the Sumpah Pemuda, in fact Malay language was the language of unity in Indonesia. When people came to western Indonesia and saw that in every port, every person uses a language that almost all of them understand the

Malay language. 93 In fact, in many places such as in Bali, Kupan, North and Central Sulawesi there are also used local Malays to the conversation. 94 This fact influenced Pigafetta, a traveler maked a list of Malay syllables in the far eastern

region of the Malay homeland. 95

Malay language is also a pride to the wearer through the big traditions in history. In addition, the language has grown naturally from within the country and not a new effect which broughted by western colonial period. However, it had heavy duty as the language of unity, the Bahasa Indonesia can not rely only to the original language. It because Malay language used only as a liaison between the ethnic language, so there should be improvements in order to meet the language needs of the national perspective. Therefore, Bahasa Indonesia as we know now is the original Malay language which absorbed from various languages such as Dutch and English.