Tujuan dan Manfaat Penelitian 1. Tujuan Penelitian

dengan menjadikan kamus elektronik program aplikasi komputer The New Oxford Dictionary of English sebagai referensi bahasa yang lengkap dan praktis, 14 begitu juga kamus elektronik bahasa Indonesia dengan menjadikan kamus Indonesia-Inggris Inggris-Indonesia IndoDic E-Kamus sebagai referensi. 15 Untuk menjelaskan karakteristik materi diklat kaligrafi al-Quran, penulis akan menyertakan seluruh contoh-contoh materi yang diajarkan dalam program ini. Sebagai referensi yang mendukung adalah buku-buku atau modul yang dijadikan standar latihan penulisan kaligrafi murni yang memiliki kaidah baku, dan gaya-gaya yang dipelajari oleh santri. Penulis juga akan menyertakan gambar, skema, ataupun ilustrasi yang akan digambarkan untuk memudahkan penjelasan yang dianggap terlalu sulit untuk dipahami. Pada bagian akhir pembahasan di bab dua ini, penulis mengajukan pertanyaan penelitian, dan hipotesa sebelum masuk ke bab metode penelitian dan analisa data.

H. Defenisi Operasional

Menurut UU Sisdiknas tahun 2003, pendidikan adalah usaha sadar dan terencana untuk mewujudkan suasana belajar dan proses pembelajaran agar peserta didik secara aktif mengembangkan potensi dirinya untuk memiliki kekuatan spiritual keagamaan, pengendalian diri, kepribadian, kecerdasan, 14 The New Oxford Dictionary of English merupakan sebuah program aplikasi komputer iFinger 3.0. Penulis membutuhkan program ini sebab pencarian data lebih mudah dan sangat lengkap. Selain sebagai kamus, program ini mirip dengan direktori yang mengklasifikasikan kata dengan penggunaannya dalam istilah bidang tertentu, contoh: “aspect”: astrology...; photography...; dan sebagainya. Jika pencarian kata secara bahasa tidak ditemukan, maka secara otomatis entri data akan masuk ke situs www.wikipedia.com 15 Thomas Gilson, IndoDic e-kamus Versi 1.0, Copyright 2007. Indodic Media dibuat dengan memakai TruAlfa oleh Wayne B. Krause. Dengan menggunakan kamus ini penulis lebih leluasa mencari arti kata secara bahasa, karena praktis dan lebih luas cakupannya dari pada kemus yang tersedia di perpustakaan, selain itu secara otomatis dapat dikonversi ke dua bahasa Indonesia- Inggris atau Inggris-Indonesia. Sebagai pendukungnya penulis juga mencoba entri data ke kamus bahasa Inggris program aplikasi i-Finger, The New Oxford Dictionary of English. Draft Only